书法
Search documents
房山修车师傅街头挥毫送“福”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 06:20
Core Viewpoint - The article highlights the story of Li Kexuan, a bicycle repairman in Fangshan, Beijing, who practices calligraphy in his spare time, showcasing a blend of traditional art and modern life [1] Group 1: Personal Background - Li Kexuan, born in 1970 in Liaocheng, Shandong, has had a long-standing interest in calligraphy since childhood [1] - He moved to Beijing in 2008 and started a bicycle repair business in Liangxiang South Gate [1] Group 2: Calligraphy Practice - Li has set up a folding desk next to his repair stall to practice calligraphy whenever he has free time [1] - Over the years, local residents began to request calligraphy from him, which he views as a form of recognition for his skills [1] Group 3: Community Engagement - Li writes various auspicious phrases and characters for customers and neighbors, such as "马到成功" (Success comes swiftly) and "万事如意" (May all your wishes come true) [1] - His calligraphy practice has become a part of his daily routine, blending his work with his passion for art [1]
当代书法四论
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 01:08
Core Viewpoint - The book "From Writing to Calligraphy" by Zheng Yefu discusses the distinction between writing and calligraphy, emphasizing that the former is practical while the latter is aesthetic and artistic [3]. Group 1: Evolution of Writing Tools - The transition from traditional brush writing to hard pens began around 1915, with hard pens becoming dominant in educational settings by the mid-20th century [4]. - The introduction of hard pens was seen as a significant improvement in writing efficiency, leading to the gradual phasing out of brush writing in schools [4][5]. - By 1955, most students were using hard pens, with brush writing becoming increasingly rare in educational contexts [4]. Group 2: Impact on Calligraphy - The decline of brush writing has led to a transformation in the calligraphy landscape, where professional calligraphers have become a rare breed, and the art form is now largely pursued for aesthetic purposes rather than practical ones [6][9]. - The number of calligraphers in China is estimated to be around 70,000, with a significant portion being hobbyists rather than professionals [11][10]. - The relationship between calligraphy and traditional writing has changed, with the former surviving despite the latter's decline, indicating a complex evolution of the art form [6][9]. Group 3: Cultural and Social Disconnect - Contemporary calligraphers face criticism for lacking cultural depth compared to their traditional counterparts, who often had a strong foundation in classical studies [12][13]. - There is a notable disconnect between modern calligraphy and societal engagement, with many calligraphers producing work that does not resonate with the general public [14][19]. - The art of calligraphy is increasingly seen as detached from practical applications, with a need for calligraphers to reconnect with societal needs and cultural relevance [14][19]. Group 4: Future of Calligraphy - The potential for calligraphy to evolve and thrive in modern society exists, particularly through the integration of traditional practices into contemporary contexts, such as personalized spring couplets and commercial signage [18][19]. - The rise of technology, including the internet and artificial intelligence, offers new avenues for calligraphers to innovate and reach wider audiences [29][30]. - There is optimism that future generations of calligraphers may surpass the achievements of historical figures, driven by greater access to resources and knowledge [31][32].
公益讲师十年义务教书法
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-22 06:51
人物档案 姓名:顿永诚 年龄:78岁 ■达人:寻找您身边有专长的"隐藏高手"。 ■温暖好邻居:您身边有没有"热心肠",讲讲他们的故事。 寄语:"我会一直坚持下去,教的内容不会重样。" "自古大猷唯敬简,于兹庶事祝康宁……"西长安街街道的文化活动中心里,顿永诚拿起一副楹联,骄傲 地向众人展示着,"你们看,这些石鼓文题字,都是今年跨年时邻里街坊们聚在一块儿写的,每人写一 两个字,最后组合到一起!"楹联上,邻里街坊共创的题字十分规整,笔力稳健。 为楹联题字的,大都是西长安街街道六七十岁的退休老人。这些老人多是书法零基础,起初写起毛笔字 来歪歪扭扭的。来到顿永诚的公益课堂以后,他们的书法水平纷纷有了"质"的飞跃,逐渐掌握了其中的 精髓。 顿永诚的公益课堂"闹中取静",开在了西单商业街旁的社区里。如今,他已坚持了十年,从没收过一分 钱。 "课堂上,顿老师没有老师的架子,就像一位老朋友一样,还会讲很多书法背后的历史故事,学识很渊 博,也让我们在退休之后慢慢爱上了书法。"张阿姨和街坊邻居都十分喜爱顿永诚的讲课风格。学员一 拨又一拨,顿老师还一直保持着饱满的热情。 顿永诚的课程基本不重样。说起教学,最费工夫的便是准备石鼓文课 ...