Workflow
保护主义措施
icon
Search documents
弱需求叠加高库存 高额关税也难救美国木材价格大跌
智通财经网· 2025-09-19 13:41
佐治亚州咨询公司Forisk Consulting创始人Brooks Mendell说道:"美国生产商原本期望这些关税能带来 更高的价格涨幅,但结果却并非如此。从这个情况来看,显然是需求并不旺盛。" 8月份美国房屋开工数量降至自5月份以来的最低水平,原因是房屋建筑商因房屋库存仍大量积压而减少 了新建筑项目的建设。房屋建筑商信心的关键指标已连续 16 个月处于负值区间。美国全国住宅建筑商 协会拒绝发表评论,但表示木材"价格必须持续下跌足够长的时间,才能使供应商的平均成本在上涨之 后得以充分降低"。 智通财经APP获悉,今年早些时候,特朗普政府将加拿大软木木材的进口关税提高了两倍,其目的是支 撑国内价格并促进美国的生产。然而,结果却是价格大幅下跌,两国边境上的木材厂都在缩减生产规 模。用于建筑行业的这种主要商品的价格自 8 月达到峰值以来已下跌了 18%,目前处于七个月来的最 低点,原因是房屋建设活动低迷以及库存过剩。 这一下降表明,在高利率和成本上升导致消费者承受压力、信心受挫、对新房需求减少的当下,保护主 义措施往往无法完全保护,美国国内产业免受更广泛市场动态的影响。 加拿大软木木材的进口需缴纳反倾销和反补贴 ...
数百万人购买力受影响 关税正变成美国普通家庭的经济负担
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-11 05:51
Group 1 - The article highlights that the new tariff policies in the U.S. are becoming a significant economic burden for ordinary American families, with estimated annual costs ranging from $1,600 to $3,800, and projections for 2025 hovering around $2,300 to $2,400 [1][2] - The impact of tariffs is profound, affecting various aspects of daily life, including prices of groceries, gasoline, new cars, and electronics, as companies increasingly pass on rising costs to consumers [1][2] - Economic uncertainty has intensified due to tariffs, with economists warning of rising consumer prices and disruptions in global supply chains [1][2] Group 2 - The future trajectory of U.S. tariff policies remains highly uncertain, but protectionist measures are expected to continue, impacting the global economy [2] - In the short term, consumers and businesses should prepare for ongoing increases in costs and prices, with recent data showing a 4% rise in import prices and a 2% rise in domestic prices since early 2025 [2] - Long-term projections indicate a negative impact on the U.S. economy, with potential GDP declines of 6% and wage reductions of 5%, leading to a significant lifetime income loss of $22,000 for a middle-income family [2]