粤港澳大湾区体育融合发展
Search documents
李家超赞扬香港运动员在全国残特奥会表现卓越
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 14:27
李家超表示,特区政府一直不遗余力推动残疾人体育发展。在2024至2025年,特区政府在残疾人体育发 展的实际开支超过1.4亿港元,支援残疾运动员的开支占残疾人体育发展整体开支八成以上。特区政府 通过持续增加资源、优化培训阶梯,鼓励更多残疾人投身运动员行列、发挥所长,提升大众对残疾人体 育的认识和支持。 他说,十五运会和残特奥会的圆满举行,展现了粤港澳大湾区举办大型体育盛事的能力。特区政府已与 国家体育总局、广东省人民政府、澳门特区政府签署了《关于加强体育合作、促进融合发展的协议》, 会在有关战略框架下,延续团结精神,进一步推动粤港澳大湾区深化合作,积极落实大湾区体育融合发 展。 来源:新华网 李家超说,香港代表团以历来最大规模参加本届残特奥会,充分发挥个人毅力和团队精神,创造历史佳 绩,在赛事中取得51金49银40铜,成绩令人鼓舞。运动员奋力拼搏、克服障碍、超越自我,展现香港永 不言败、坚毅不屈的精神。 他说,凭借成功举办第十五届全国运动会的宝贵经验,粤港澳三地继续发挥资源共享、优势互补的协同 效应,同心合力办好"平等、参与、共享、融合"的残特奥会。 转自:北京日报客户端 新华社香港12月15日电全国第十二届 ...
体育为媒 粤港澳三地携手办赛开启新篇
Yang Shi Wang· 2025-11-02 21:17
Core Points - The 15th National Games will open on November 9 in Guangzhou, featuring the first-ever cross-border torch relay in the history of the Games, taking place simultaneously in Hong Kong, Macau, Guangzhou, and Shenzhen [1][2] - The torch relay involves 200 torchbearers, with each city having 50 torchbearers participating [3] Group 1: Torch Relay Details - The Shenzhen segment of the torch relay covers a total distance of 45 kilometers, with approximately 5 kilometers of running and 40 kilometers of aerial transmission, highlighting the city's "open city" characteristics [5] - The Guangzhou route emphasizes the city's historical significance as a "thousand-year commercial capital," connecting both old and new landmarks [8] - The Hong Kong route starts at the government headquarters and includes running, ferry, and bus transportation, showcasing various famous landmarks [10] - The Macau route spans approximately 2.6 kilometers, linking several representative historical and cultural sites [12] Group 2: Technological Integration - The torch relay incorporates advanced technologies such as smart robots, unmanned vehicles, and low-altitude flying devices, demonstrating the industrial advantages of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area as an international technology innovation center [13] Group 3: Sports and Cultural Integration - The event serves as a catalyst for the development of sports in the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, promoting a path of integration based on "hard connectivity," "soft connectivity," and "heart connectivity" [14] - The enthusiasm for public fitness is rising, with initiatives like "cycling-friendly bus" routes in Guangzhou and Shenzhen to cater to cycling enthusiasts [16] Group 4: Venue and Infrastructure Enhancements - Preparations for the event include venue upgrades and improvements in urban environments across the three regions [17] - Guangzhou has implemented a special enhancement plan focusing on waste management and overall environmental quality to ensure a welcoming atmosphere for athletes and spectators [19] - Shenzhen is optimizing border control measures to facilitate smooth entry and exit for sports teams and guests during the event [21] Group 5: Cross-Border Event Organization - Organizing a cross-border event requires deep collaboration among the three regions in areas such as regulatory recognition and information sharing [24] - The event will see over 6,000 mainland participants traveling to Hong Kong and Macau, while 3,000 participants from Hong Kong and Macau will come to the mainland, with innovative measures in place to streamline customs processes [24]