考古成果转化
Search documents
湖北荆州建成城墙考古遗址展示馆 展千年城墙史
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 11:33
中新社湖北荆州1月1日电 (记者 梁婷)湖北荆州城墙考古遗址展示馆2026年1月1日正式建成开放,系统 展示唐代至清代荆州城墙演变历程,阐释中国南方砖城墙千余年的发展脉络,实证荆州城墙是中国考古 发现持续使用时间最长的砖城墙。 该馆建在荆州城墙11号马面考古发掘现场。11号马面位于荆州城墙北段东侧。2019年至2022年,为做好 荆州城墙保护修缮展示工作,经中国国家文物局批准,荆州博物馆对其进行考古发掘,城墙剖面清晰揭 示城墙的内部堆积层次和建筑结构。 荆州市文化和旅游局局长杨帆表示,荆州城墙11号马面堪称一部"活的城墙建造史"。考古遗址展示馆建 成开放,是推动考古成果转化、促进文旅融合的重要实践。 湖北荆州是首批国家历史文化名城,享有"楚国古都,三国名城"美誉。荆州城墙作为荆州古城的标志性 建筑,历史悠久,保存完好,被誉为"南国完璧"。(完) 2026年1月 1日,湖北荆州城墙考古遗址展示馆系统展示唐代至清代荆州城墙演变历程。吴淘淘 摄 考古发掘项目负责人田勇介绍,这段城墙最初为唐代土垣,五代墙体是最早砖砌结构,标志着城垣建材 与技术的重大转变,宋代增筑夯土护坡,明代改为砖石外包,清代延续使用,这一完整序列 ...
支持各地举办考古成果展 国家文物局正式启动夏商文明研究工程
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-03-25 12:49
Core Viewpoint - The National Cultural Heritage Administration has officially launched the Xia and Shang Civilization Research Project, aiming to enhance archaeological studies and public engagement with the history and culture of these ancient dynasties [1] Group 1: Archaeological Research and Collaboration - The project will involve domestic research institutions and universities to construct a comprehensive understanding of Xia and Shang archaeology and history through excavation, interdisciplinary research, and technological archaeology [1] - By 2025, nearly 260 proactive archaeological excavation projects have been approved, emphasizing refined dating, plant and animal archaeology, ancient DNA research, and environmental reconstruction [3] - The initiative aims to strengthen collaboration with disciplines such as history, ethnology, and sociology to enhance the modernization and specialization of archaeological sites [3] Group 2: Public Engagement and Results Utilization - More "small and beautiful" public-friendly projects will be implemented by 2025 to integrate archaeology into everyday life, including the publication of key archaeological reports and hosting exhibitions [4] - The project will ensure timely communication of archaeological progress to the public and support local exhibitions of archaeological findings [4] Group 3: Preservation and Utilization of Major Sites - Ongoing efforts will focus on the protection and utilization of significant archaeological sites, including those in Shaanxi, Beijing, Henan, and Xinjiang, with several important museums set to open this year [5] Group 4: International Archaeological Exchange - The project will promote international archaeological collaboration through platforms like the Asian Cultural Heritage Protection Alliance, enhancing the global presence of Chinese archaeological sites [6] - Efforts will be made to improve the international service levels of national archaeological parks and museums, including multilingual interpretation services to attract foreign visitors [6]