Workflow
贸易新业态新模式
icon
Search documents
持续深化经常项目外汇管理改革 提升跨境资金结算服务质效
Jin Rong Shi Bao· 2025-10-17 00:55
"十四五"时期,国家外汇管理局以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,以服务发展、便利 民生为着眼点,统筹促便利和防风险,持续优化经常项目便利化政策供给,提升资金结算服务质效,降 低跨境贸易资金结算成本,切实保障企业等各类主体真实合规用汇需求。 国家外汇管理局在服务外贸发展方面开展了哪些工作?在探索和完善有利于贸易新业态新模式发展 的管理思路和服务体系方面积累了哪些宝贵经验?在优化承包工程企业境外资金统一管理方面有哪些举 措?近日,《金融时报》记者围绕相关话题专访了国家外汇管理局经常项目管理司负责人。 《金融时报》记者:"十四五"时期,国家外汇管理局在服务外贸发展等方面开展了哪些工作? 国家外汇管理局经常项目管理司负责人:国家外汇管理局将惠企利民作为工作的出发点和落脚点, 不断优化政策供给,持续推动包括对外贸易在内的经常项目便利,为人民群众带来实实在在的获得感。 近年来,我们主要开展了以下几方面工作: 一是推进高水平便利,服务对外开放新格局。以优质企业贸易外汇收支便利化政策为切入点,深化 主体分级、业务分类的信用激励机制,营造"越诚信越便利"的涉外营商环境。支持审慎合规的银行在为 信用优良企业办理贸易外汇收 ...
31省份外贸“半年报”出炉:22省实现正增长 外贸大省挑大梁
Zheng Quan Ri Bao· 2025-07-25 16:11
Core Viewpoint - China's foreign trade showed steady growth in the first half of 2025, with 22 provinces reporting positive year-on-year growth, highlighting the resilience and vitality of the foreign trade sector amid external pressures [1][2]. Group 1: Overall Trade Performance - The total value of China's goods trade in the first half of 2025 reached 21.79 trillion yuan, marking a historical high for the same period, with a year-on-year increase of 2.9% [2]. - Major provinces such as Guangdong, Jiangsu, and Zhejiang accounted for 64.1% of the national total trade value, with a combined year-on-year growth of 4.8%, surpassing the national average growth rate [2][3]. Group 2: Regional Contributions - The central and western provinces, including Sichuan and Henan, are gradually releasing their potential, with significant increases in trade values [4]. - Qinghai province experienced a remarkable 57.7% growth in total import and export value, driven by a surge in exports of new energy products, particularly lithium-ion batteries [1][4]. Group 3: Future Strategies - Provinces are encouraged to focus on upgrading industries, enhancing infrastructure connectivity, and fostering new competitive advantages in foreign trade [6]. - There is a call for collaboration between inland and coastal regions, as well as between eastern and western provinces, to create a complementary trade structure [6][5].