赏梅文化
Search documents
花开人惜,梅景长留
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 18:38
转自:成都日报锦观 广州 花开人惜,梅景长留 南京梅花山花事正好。 汉服爱好者在梅边拍美照。 梅边读书,自有一番诗意。 梅花掩映出传统古典之美。 踏雪,访梅。这是冬日里最富诗意的生活韵致。 冬季的广州,没有雪景,却有着独特的梅花雪海——清雅绝尘的"香雪"梅花,飘呀飘,袅袅香醉人! 萝岗赏"香雪" 萝岗香雪公园,是广州最负盛名的一处"踏雪"赏梅之地。 萝岗香雪公园位于黄埔区萝岗街道,占地1000多亩, 距离广州中心城区30公里。公园里遍植各种梅花,其中白梅居多。繁花盛放如雪的美 景,最早始于宋代。同时,又因特殊的自然条件,常梅开二度,花色有红有白。每逢农历岁末、冬至前后,白梅花率先盛放,繁花如雪,"萝 岗香雪"胜景由此而来。1963年,萝岗香雪被评为羊城八景之一,一度扬名海内外。当时,广州市民形成了冬至去萝岗赏"雪"的习俗,由此也 弥补了广州无雪的遗憾。诗人郭沫若在游历了"萝岗香雪"后,还曾留下"岭南梅花浑似雪,萝岗香雪映朝阳"的佳句。上世纪80年代后期,因病 虫多发,"萝岗香雪"的繁华胜景一度衰败。2005年广州对萝岗香雪公园进行重建,如今的香雪公园种植有6000多株梅花,又恢复了繁花如雪的 胜景。每年冬至前 ...
小寒节气 | 寒极迎春到,喜得梅花扑鼻香
Yang Shi Wang· 2026-01-05 07:23
Group 1 - The article highlights the cultural significance of the "Xiao Han" solar term in China, where traditional activities such as ice skating, eating glutinous rice, and appreciating plum blossoms are celebrated [1] - In Wuhan, over 70 parks have begun to see the wax plums enter their peak blooming period, attracting visitors for flower viewing [4][6] - The wax plum, known for its waxy yellow petals, is thriving in Wuhan's climate, with over 5,400 plants across various parks, and is expected to reach its peak around the Spring Festival [6] Group 2 - In Guangzhou's Conghua District, over 100,000 white plums are in full bloom, creating a picturesque landscape that draws many tourists [8][11] - The local plum garden is recognized as one of the earliest blooming plum gardens in China, with a blooming period divided into three stages, enhancing the viewing experience [11] - The article describes various activities organized in the Flowing Creek National Forest Park to enhance visitor engagement, including traditional tea tasting and local delicacies, which contribute to the cultural experience of plum blossom viewing [14]