Workflow
越中全面战略合作伙伴关系
icon
Search documents
视频丨越南驻华大使贺新春:2026年将为双方带来更多务实合作机遇
越南和中国是社会主义友好邻邦。越南驻华大使范清平能说一口流利中文,2026年春节将是他在中国过的第9个春节。在他看来,春节最具价值的就是其悠 久的传统和团圆精神。在越南,老百姓过春节会包方形粽子、放生鲤鱼等。而他最喜欢的部分则是阖家团聚的时刻。 0:00 越南驻华大使及夫人:福到了,祝大家新年快乐,幸福安康,马到成功。 我眼中的中国春节 越南驻华大使 范清平:春节不仅是天地轮转的时刻,也是每个人回归家庭、感念宗源、祭奠祖先、寄托新年愿望的节庆。越南和中国在迎接春节的习俗上 有着深厚的共同点。两个民族都非常重视大扫除;都有祭拜祖先、欢聚一堂吃年夜饭、给儿童和老年人压岁钱。这些相似之处反映了两国人民在文化的亲 近,正体现了"山水相连"以及"同志加兄弟"的精神。 两国关系新进展 越南驻华大使 范清平:我们刚刚圆满结束两国建交75周年和2025年越中人文交流年,全面战略合作伙伴关系、具有战略意义的越中命运共同体正处于最好 的发展时期,政治互信不断巩固,各领域务实合作日益深化,人文交流日益密切。在过去一年里,双方高层领导人进行了5次互访,特别是中共中央总书 记、国家主席习近平于2025年4月成功对越南进行的国事访问。两 ...
越南驻华大使贺新春:2026年将为双方带来更多务实合作机遇
Core Viewpoint - The relationship between Vietnam and China is characterized by deep cultural ties and mutual respect, particularly highlighted during the Lunar New Year celebrations, which emphasize family reunion and traditional customs [3][5]. Group 1: Cultural Significance of Lunar New Year - The Lunar New Year is a time for family reunions, honoring ancestors, and expressing new year wishes, reflecting shared cultural values between Vietnam and China [3]. - Both nations engage in similar customs such as thorough cleaning, ancestor worship, family gatherings for the New Year's Eve dinner, and giving red envelopes to children and the elderly [3]. Group 2: Recent Developments in Bilateral Relations - Vietnam and China recently celebrated the 75th anniversary of diplomatic relations and the 2025 Year of Cultural Exchange, marking a period of enhanced political trust and deepening cooperation across various fields [5]. - High-level exchanges have been frequent, with five visits by leaders from both countries in the past year, including a significant state visit by China's President Xi Jinping to Vietnam in April 2025 [5]. Group 3: Future Prospects - The year 2026 is significant for both countries, marking the beginning of Vietnam's implementation of its 14th Congress goals and the first year of China's 15th Five-Year Plan, which is expected to create more practical cooperation opportunities [7]. - The image of the horse in Vietnamese culture symbolizes strength, resilience, and ambition, suggesting that the Year of the Horse will be a time for action and innovation [7].
为越中关系树立新的里程碑
Ren Min Ri Bao· 2025-04-14 22:33
中共中央总书记、国家主席习近平对越南进行国事访问之际,越南副总理兼外长裴青山接受本报记者采 访表示,越南和中国是山水相连的近邻,两国人民有着深厚的传统友谊。两国2008年建立全面战略合作 伙伴关系,近年来两党两国最高领导人多次互访,双边关系在诸多领域取得强劲、全面和显著发展。 裴青山表示,习近平总书记此次对越南进行国事访问,是越中关系进入新时代背景下的一次重大政治外 交行动,对越中关系发展具有战略意义和长远影响。这是习近平同志担任中共中央总书记、国家主席以 来第四次访越。越南党和国家领导人期待此次访问取得良好成果,加强越中高层战略交往特别是两党两 国高层领导人定期接触,交流治国理政和国家建设经验,进一步巩固政治互信基础,在国际和地区形势 复杂演变背景下为两国关系稳定健康发展指明方向,为维护地区乃至世界和平、稳定、合作与发展作出 贡献。 裴青山表示,越中两党两国通过定期的双边和多边高层互访和接触,不断增强政治互信。2022年阮富仲 总书记对中国进行正式访问,2023年12月习近平总书记对越南进行历史性访问,双方一致同意进一步深 化和提升全面战略合作伙伴关系,朝着"六个更"总体目标构建具有战略意义的越中命运共同体 ...