Workflow
《舍得智慧人物》第七季
icon
Search documents
丁勇岱:生活是最好的剧本
凤凰网财经· 2026-01-07 14:14
"在苍茫的大海上,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。" 节目中,丁勇岱低沉而有力的朗诵,仿佛是他演艺生涯的隐喻:从荒芜岁月中飞驰而出,以真实的生命体验,诠释着每一个角色的厚重与温度。 银幕上,他是威严的梁帝、刚毅的白宝山、温情的周志刚;在生活中,他是那个从荒野工地走来的少年,一步步走进光影与掌声。 这截然不同的身份背后,究竟藏着怎样的人生轨迹?一个 "好演员"的修炼之路,又交织着多少不为人知的顿悟与沉淀? 由 凤凰网、舍得酒业 联合出品的访谈节目《舍得智慧人物》第七季 , 本期对 话 中国影视男演员丁勇岱 , 聆听 他如何以真实生活感受角色灵魂。 01 命运无声时,他仍在向前 丁勇岱第一次爱上表演,是在 "走投无路"的时候。 命运无声,而他仍在向前。 他没有退路,却在无路处开出了路。 高中毕业后,他筛沙子、搬砖头、蹬自行车穿越荒野 ……当了三年临时工。工地上大多是服刑人员,他这个少年成了最小的工友。 一天,一块砖头崩飞砸中他的头,他流着血、被工友们抱到兽医站。医生要给他缝针,他却一口拒绝:不缝,我将来要当演员。 真正的成长,往往从无人理解的选择开始。 所有人都笑他疯了。那时没有舞台,没有剧本,连 "演员"两个字 ...
武志红:体验先于思维,感受高于评判
凤凰网财经· 2025-12-14 12:51
有没有那样一个瞬间:一个任务没做好,你脑海里瞬间涌起的不是如何改进,而是对自己的全面否定? 也许是报告里一个细微的差错,也许是当众发言时短暂的卡顿 ——内心那个声音立刻尖锐响起:"我怎么这么差劲。" 这种熟悉的内心风暴,从何而来?我们与自己本该是最亲密的关系,为何却常常充满苛责、对抗,甚至隐隐的敌意? 由凤凰网、舍得酒业联合出品的访谈节目《舍得智慧人物》第七季,本期对话 资深心理咨询师、心理学畅销书作家武志红 。 01 与暴君和解 你是否也习惯了在内心自我鞭策?武志红用了一个犀利的比喻:我们头脑和身体的关系,常常像 "暴君与奴隶"。 头脑这个 "暴君"不断下达命令,身体被迫执行。一旦结果不如意,"暴君"就会启动严厉的自我攻击与羞辱。 "我们的脑袋和自己身体的关系,就是这样的。"武志红说。这种内在的撕裂,带来了巨大的羞耻与痛苦,而许多人却对此习以为常。 他指出,这背后往往藏着 "全能自恋"的心理:觉得只有目标、任务和结果才重要,身体的感受可以忽略不计。 "肉身痛苦一下,屁都不是。"这种思维让 人活在全能的幻想里,却远离了真实的生命体验。 那该如何走出来?第一步,或许是勇敢地承认:"现实世界不是按照你的全能自恋的 ...
刘擎:在不确定的时代,守住思考的光
凤凰网财经· 2025-11-25 13:06
Core Viewpoint - The article explores the search for meaning in life, particularly among the younger generation, emphasizing the importance of philosophical inquiry in understanding one's existence and purpose [1][4]. Group 1: Personal Journey of Liu Qing - Liu Qing, a prominent philosopher and professor, transitioned from a successful academic career in chemical engineering to political philosophy, seeking to understand the world and human existence [5][7]. - His decision to study abroad in the United States during a time when it was uncommon in China reflects a deep self-inquiry and a desire for personal fulfillment [7]. Group 2: Insights on Modern Work and Meaning - Liu Qing highlights the challenges faced by today's youth, who, despite having higher starting points, grapple with competition, information overload, and an uncertain future [12]. - He argues that true meaning is found in everyday experiences and interactions, rather than solely in work that generates financial reward [10]. Group 3: Philosophy and Responsibility - Liu Qing believes that philosophy should not only analyze complex concepts but also engage with people and inspire them, addressing their anxieties and uncertainties [11][12]. - He emphasizes the importance of understanding and empathy in philosophy, advocating for a perspective that helps individuals face life rather than escape from it [14][16].
于佩尔:热爱永远不会消失
凤凰网财经· 2025-07-24 13:13
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of authenticity and self-exploration in the artistic journey, as exemplified by the career of French actress Isabelle Huppert, who prioritizes personal truth over commercial success [1][18]. Group 1: Artistic Philosophy - Huppert believes that the charm of art lies in enjoying a journey loyal to oneself rather than following the noise of commercial trends [1]. - She highlights the necessity of absolute trust between actors and directors, as well as the willingness to face creative risks [3][4]. - Huppert's experience with the film "Heaven's Gate," which was a financial failure, led her to a deeper understanding of the often conflicting values of economic and artistic success [6]. Group 2: Character Exploration - Throughout her career, Huppert has portrayed a wide range of complex characters, including 34 mothers, 6 daughters, and 21 marriages, showcasing her versatility [7]. - She views her roles as active choices rather than passive career paths, dedicating herself to understanding the psychological depth of each character [8]. - Huppert's performances are characterized by a commitment to the present moment, believing in the power of spontaneity in acting [12][10]. Group 3: Enduring Passion - Huppert continues to perform in various countries, demonstrating her unwavering love for her craft [14]. - She emphasizes the importance of focusing on the present and letting go of past performances, driven by her passion for acting [15]. - The article reflects on the societal pressures and anxieties of modern life, urging individuals to enjoy life and not be consumed by the relentless pursuit of success [17][18].
陈梦:“我的时代”不被定义
凤凰网财经· 2025-05-15 14:21
Core Viewpoint - The article emphasizes the journey of Chen Meng, an Olympic champion in table tennis, highlighting her struggles, resilience, and growth through various challenges in her career, ultimately leading to her success at the Paris 2024 Olympics [1][24]. Group 1: Early Life and Career Development - Chen Meng's competitive nature was evident from a young age, as she began playing table tennis at the age of five and showed determination to improve her skills [3][4]. - At 13, she joined the national second team, where she faced intense competition, learning that winning was crucial for her progression in the sport [6][7]. - Her dedication paid off in 2010 when she advanced to the national first team, solidifying her dream of becoming an Olympic champion [8]. Group 2: Challenges and Resilience - The turning point in Chen Meng's career came during the 2021 Tokyo Olympics, where she won the women's singles gold medal but faced significant public scrutiny and criticism afterward [8][9]. - This led to a period of self-doubt and a series of defeats, including a 200-day championship drought, which tested her mental strength [11][13]. - A pivotal moment occurred at the 2024 Busan World Championships, where she overcame immense pressure to secure victory, marking a significant recovery in her career [15][16]. Group 3: Future Aspirations and Philosophy - Despite not achieving a Grand Slam or a World Championship title, Chen Meng remains optimistic about her unique growth path and the lessons learned from her struggles [18][20]. - She envisions a future beyond table tennis, considering ventures like opening a café and exploring various sports, reflecting her philosophy of finding joy in challenges [22][23]. - The article concludes by drawing parallels between Chen Meng's journey and the philosophy of "舍得" (sacrifice and gain), suggesting that true success comes from perseverance and the ability to adapt to changing circumstances [24].
周冠宇:一切不可能都是用来打破的
凤凰网财经· 2025-05-10 14:21
Core Viewpoint - The article highlights the journey of Zhou Guanyu, China's first F1 driver, emphasizing his perseverance, dedication, and the challenges he faced in achieving his dream of racing in Formula 1 [2][28]. Group 1: Early Life and Passion for Racing - Zhou Guanyu's passion for racing began at the age of 5 when he attended his first F1 race, which ignited his dream [3]. - At 8 years old, he started karting and quickly showed talent, winning multiple championships shortly after [5]. - His determination was evident even after a severe accident, as he expressed a desire to continue racing despite the risks [4]. Group 2: Transition to International Racing - In 2012, Zhou moved to the UK to compete in European karting, facing significant challenges such as language barriers and intense competition [9]. - He learned the importance of patience and strategy, likening his approach to that of a spring that builds tension before release [10]. Group 3: Climbing the Racing Ladder - Zhou took over five years to progress from F4 to F1, adhering to the FIA's requirements for points accumulation [11]. - His training regimen was rigorous, including physical conditioning and mental preparation, exemplified by his performance in extreme conditions during races [12][20]. - Zhou acknowledged the collaborative nature of racing, where teamwork is crucial for success [15]. Group 4: Overcoming Adversity - Zhou faced a significant setback in 2020 when a mechanical failure cost him a potential victory, leading to a moment of doubt about his future in F1 [17][18]. - The tragic death of his friend and fellow driver Anthoine Hubert served as a stark reminder of the dangers of the sport, yet Zhou channeled this experience into motivation [21][22]. Group 5: Achievements and Future Aspirations - Zhou's debut in F1 marked a milestone for Chinese motorsport, symbolizing a breakthrough for the industry [24][28]. - He expressed a desire to inspire more Chinese drivers and manufacturers to enter the F1 arena, emphasizing the importance of breaking barriers [29][30]. - The article concludes with Zhou's philosophy that all impossibilities are meant to be challenged and overcome [30].