Workflow
歌曲《可可托海的牧羊人》
icon
Search documents
第十四届中国艺术节将于10月15日在四川成都举行
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-09-24 12:57
中国经济网北京9月24日讯(记者 成琪)记者从文化和旅游部第三季度例行新闻发布会上获悉,第十四届中国艺术节将于10 月15日在四川成都开幕,本届艺术节以"艺动巴山蜀水 共绘时代新篇"为主题,将举办开幕式、闭幕式、文华奖评奖、特邀剧目 展演、全国优秀美术、书法篆刻、摄影作品展览、线上展演展播展示等主体活动,11月5日在重庆闭幕,整体活动将持续至2025 年底。 新闻发布会现场。中国经济网记者成琪/摄 (责任编辑:刘畅 ) 文化和旅游部艺术司司长赵聪介绍,本届艺术节将集中呈现近年来国家文艺新高度、新气象,文艺工作者新作为、新风 貌,是加快推动文化繁荣、建设文化强国的具体实践和务实举措。本届艺术节将有100余台优秀舞台艺术作品、174个群众文化 作品亮相,如,京剧《齐白石》、杂技剧《先声》、歌曲《可可托海的牧羊人》《世界赠予我的》等优秀作品。纪念中国人民 抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年文艺晚会《正义必胜》的总导演——周莉亚、韩真也将与观众见面。同时,活动将展 出全国优秀的美术、书法篆刻、摄影作品约1000件。 【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含 ...
文化和旅游部:正策划“跟着演出去旅行”“美术馆之夜”等精品线路拉动文旅消费
群星奖是面向广大群众文艺爱好者、群众文化工作者设立的国家文化艺术政府奖,于1991年设立,今年 将举办第二十届。评奖共分六大门类,包括音乐、舞蹈、戏剧、曲艺、群众合唱、广场舞。文化和旅游 部公共服务司副司长闫晓东在会上表示,群星奖评奖贴近群众、深入生活,参与人数多、年龄跨度大、 地域覆盖广,很多来自全国各地的普通群众都可以参与到我们的评奖和艺术节活动中;从参评作品来 看,群星奖作品突出小作品小制作,便于参与、易于推广。 除此之外,围绕本届艺术节,一系列同样精彩多元的联动活动也将陆续展开,进一步丰富艺术节的整体 内容。文旅部特别策划了"跟着演出去旅行""美术馆之夜"等精品文旅线路,积极拉动文化和旅游消费。 此外,将采用"互联网+演艺"模式,让创新赋能艺术,让艺术创新出彩,拓展艺术表现空间,提升审美 体验,增强年轻群体的参与感,全面打造一场"永不落幕的全民艺术盛会"。 9月23日,文化和旅游部(下称文旅部)召开2025年第三季度例行新闻发布会,宣布第十四届中国艺术 节将于10月15日在四川成都开幕,11月5日在重庆闭幕,活动持续至2025年底。本届艺术节由文化和旅 游部、重庆市人民政府、四川省人民政府共同主办,以 ...
赓续文化血脉 凝聚精神力量——完整准确全面贯彻新时代党的治疆方略之文化润疆篇
Xin Hua She· 2025-09-13 23:56
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of cultural integration and the promotion of a shared national identity among various ethnic groups in Xinjiang, highlighting the efforts made since the 18th National Congress of the Communist Party of China to enhance cultural recognition and unity [1][3][8]. Group 1: Cultural Integration Efforts - Since July 2022, initiatives have been implemented to deepen cultural integration in Xinjiang, aiming to enhance recognition of Chinese culture and strengthen the sense of community among various ethnic groups [1][3]. - The "New Era Xinjiang Cadre Lecture Hall" and other educational programs have been established to instill loyalty to the Party and a commitment to serving the people among party members and officials [3][4]. Group 2: Cultural Heritage and Tourism - Significant archaeological sites, such as the Mo'er Temple ruins, have been recognized as key cultural heritage, with ongoing restoration and public access planned, contributing to the understanding of Chinese cultural history [4]. - The tourism sector in Xinjiang has seen a boost, with over 300 million visitors expected in 2024, driven by the promotion of cultural and historical sites [7][8]. Group 3: Cultural Products and Arts - A variety of artistic works, including dance and music, have gained recognition, showcasing the vibrant cultural scene in Xinjiang and contributing to the promotion of socialist advanced culture [5][6]. - The development of cultural and creative products has been emphasized, with numerous series launched that blend historical elements with modern life, serving as a medium for cultural transmission [8].