Workflow
第二十七届哈尔滨冰雪大世界
icon
Search documents
共赴童话冰雪之约 第二十七届哈尔滨冰雪大世界点亮冬夜
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 01:29
来源:人民日报 《人民日报》(2025年12月23日 第 13 版) 2025年12月17日,第二十七届哈尔滨冰雪大世界正式开园,以"冰天雪地 童话世界"为主题,开启一场 冬日冰雪奇幻之旅。开园以来,这座备受瞩目的冰雪乐园已吸引数万游客,成为冬日旅游热点。规模创 历届之最,总面积达120万平方米,总用冰用雪量突破40万立方米,依托冰城记忆、冰雪艺术与冰雪演 艺、冰灯起源三大景观轴线串联全域,融文化、科技、互动于一体,为游客呈现独特多元的沉浸式体 验。 规模与创新亮点 体育赛事:包括"全国大众雪地足球挑战赛""东北三省冰球赛"及每日"冰天雪地大闯关",覆盖足球、冰 球等多元项目。 贴心服务与多元娱乐 暖心设施:新增女性专用卫生间及多语言服务(中英文导览、自助售票机),便利游客。 超大型冰雪景观:主塔"冰灯启梦"以3.9万立方米冰量打造,形似雪花托举的"山"字,呼应"冰天雪地也 是金山银山"理念;大国重器区复刻快舟系列运载火箭、福建舰等国之重器,彰显科技风采。 文化融合地标:复刻老哈尔滨火车站的主形象大门、中华巴洛克街区,展现城市文脉;新增主宾省(山 东、福建)及主宾市(深圳)景观,促进南北文化交融。 "国际范儿 ...
节令之美丨冬至:冰雪王国启新章
Xin Hua She· 2025-12-21 06:38
新华社哈尔滨12月21日电 题:冬至:冰雪王国启新章 新华社记者张玥 12月21日,迎来了二十四节气中的第二十二个节气,也是冬季的第四个节气——冬至。北半球将迎 来昼最短夜最长的一天。 齐齐哈尔市甘南县兴十四村,村民们聚在一起包冻饺子。零下二三十摄氏度的室外俨然一座天 然"冰箱",饺子在盖帘上宛如一个个元宝,只需一会儿工夫,就会冻得硬邦邦的,冻好的饺子用大袋子 装起来,随吃随拿,这是东北人在严寒中摸索出的生活智慧。 冬至的黑龙江,是冰雪艺术与寒地经济的炽热交响。冰封的松花江冰层厚逾米余,印证着"北国风 光,千里冰封"的磅礴诗意。冰雪在此刻凝为艺术,严寒化作热情,黑土地在零下二三十摄氏度的呼吸 中,孕育着古老节令与现代文明交织的奇迹。 采冰人依循"冬至取冰,坚如玄铁"的古训,早上三四点钟便来到松花江上的采冰点,在江面上切割 出晶莹的冰砖。不远处,一座冰雪梦幻的童话王国拔地而起。 以"冰天雪地 童话世界"为主题的第二十七届哈尔滨冰雪大世界已开门迎客,面积达120万平方米, 总用冰用雪量达40万立方米,规模为历届之最。在园区内,以武汉黄鹤楼为原型的冰建,充满"鹤影掠 空"的东方意境。以老哈尔滨火车站为蓝本的主形象大 ...
第二十七届哈尔滨冰雪大世界新增冰雪温泉营地
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-01 06:32
Core Viewpoint - The Harbin Ma Die Er Cultural Tourism Investment Group is promoting its 2025-2026 ice and snow tourism products, highlighting the new ice and snow hot spring campsite as a key attraction for the upcoming winter season [1] Group 1: Event Highlights - The 27th Harbin Ice and Snow World will feature an expanded area of 1.2 million square meters, focusing on "Chinese culture as the core and Sino-foreign integration as the wings" [1] - The new ice and snow hot spring campsite allows visitors to enjoy hot springs and hot pot experiences in a winter setting with temperatures around -20°C [1] Group 2: Upgrades and Innovations - The park's construction has been fully upgraded, with the amount of ice and snow used increasing to 400,000 cubic meters, and the number of ice sculptures and snow constructions has also increased compared to previous years [1] - Two outdoor performance stages, the Dream Stage and the Ice and Snow Grand Stage, will be created, along with a large ice and snow-themed parade [1] - A new 5,000 square meter air-supported structure will be added for visitor rest and warmth, and a smart service app will be launched to cover various visitor needs during their experience [1] Group 3: Opening Schedule - The 27th Harbin Ice and Snow World is expected to open in mid to late December, with construction of ice structures progressing in an orderly manner [1]
“尔滨”今年“剧透”来了!造雪启动 首个大型雪雕是“童话小马一家”
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-18 02:27
11月17日晚,哈尔滨冰雪大世界造雪工作启动,多台造雪机同时开启、测试运转,随着技术人员对设备参数、造雪角度等的调整,皑皑白雪成功从造雪机中 不断飘出。 人工造雪是一项融合技术与经验的工作,造雪师傅们不仅需要操控机器,还需持续监控天气和雪质变化,以确保雪质符合建设要求。整个过程需要对风向、 风速和气温、湿度等参数进行细致监测,并据此不断调整造雪机的各项参数。 造雪现场的雪花覆盖在地面上,形成一座座小雪堆。这些精心制作的白雪是建造精美雪雕的"原材料"。 据了解,当雪质符合建设要求,将先被运送至东检票大厅外,用于第二十七届哈尔滨冰雪大世界首个大型雪雕——"童话小马一家"主题雪雕的建设使用。 今冬,第二十七届哈尔滨冰雪大世界将在占地120万平方米的园区内,使用40万立方米的冰和雪,为游客打造一个如梦似幻的冰雪童话世界。 (总台记者 魏雯雯) ...