Workflow
藏族服饰
icon
Search documents
映秀,行进的羌年
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 06:40
随着人流走上映秀大桥,河面飞舞着闪亮的"铁花火符";阳台小剧场里,跳着沙朗舞的羌族姑娘们,迎 来了墨西哥青年同舞;再往前,斯洛伐克"塞拉卡民族舞"正与藏族"阿拉吉吉"歌舞交融在一起;随后, 松潘花灯舞"花团锦簇"、乌兹别克斯坦雅库雅克歌舞、新西兰毛利艺术团舞蹈和泰国传统舞蹈等国内外 非遗项目轮番上演,令人目不暇接;羌族服饰的展演,更惊艳众人。抬头看,长达172米的《大熊猫百 图唐卡长卷》正通过光影技术不间断地"活"态呈现。 在羌族多声部民歌《云岭羌音》的背景音乐里,我们来到火塘坝坝非遗集市。这里有羌绣,有羌银,有 融合传统与现代的藏族服饰,有衍生的潮流文创产品……随夜游队伍走进"爱立方",一场"白石击火"的 仪式在此还原着羌族的取火神话,仿佛在表达羌民们的历史记忆和情感归属。 当场中的篝火熊熊燃起时,无人机编队恰到好处地在空中勾勒出一颗大大的红心——那是感恩之心,那 是大爱之心! 岷江两岸树叶金黄时,四川汶川映秀镇迎来了又一个羌年。 羌年,即羌历新年,原先是秋天收获后祭祀神灵和祖先、向神还愿的节日,最近被联合国教科文组织新 晋为"人类非物质文化遗产代表作"。 映秀小镇沉浸在浓浓的节日氛围里。江岸两侧,灯火璀璨 ...
文化中国行丨藏族服饰——雪域儿女之大美
Xin Hua Wang· 2025-08-20 18:31
Core Viewpoint - The article highlights the evolution and significance of Tibetan clothing, particularly Lhasa attire, which reflects the aesthetic values and lifestyle of the Tibetan people, and emphasizes the role of master craftsman Losang Mailang in preserving and promoting this cultural heritage [2][3]. Group 1: Cultural Heritage - Tibetan clothing has a long history and has evolved over time, resulting in diverse styles and features [2]. - Lhasa attire is characterized by distinct features such as wide waists, long sleeves, and elaborate accessories, which are closely linked to the environment and lifestyle of the Tibetan people [2]. - In June 2018, Lhasa attire was included in the intangible cultural heritage list of the Tibet Autonomous Region [2]. Group 2: Master Craftsman Losang Mailang - Losang Mailang, born in 1965, has dedicated his life to the study and teaching of Tibetan clothing making, becoming a master of the craft [3]. - He has been recognized as a representative inheritor of the intangible cultural heritage project for Tibetan clothing (Lhasa attire) and awarded the title of Lhasa City Arts and Crafts Master in 2022 [3]. - His bilingual textbook on ethnic clothing making has become an important resource for practitioners in the field [3]. Group 3: Educational Impact - Losang Mailang has trained over a hundred students, who are now contributing to the preservation and innovation of Tibetan clothing [3]. - His students are blending traditional techniques with modern aesthetics, creating a vibrant cultural scene in Lhasa where tourists and locals alike wear traditional attire [3][5].
沪剧藏舞跨界融合 青海达日文化沪上“圈粉”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-04-22 01:03
Core Viewpoint - The collaboration between Dari County and Shanghai Huju Theatre represents a significant cultural exchange, merging distinct artistic forms and inspiring new artistic creativity [1][2]. Group 1: Event Overview - The "Jiangyuan Gongyun Qinfang Shanhai - Huju Classic Excerpt and Dari Dance Fusion Performance" took place from April 21 to April 22, featuring performances at Shanghai Huju Theatre and Jiukeshu (Shanghai) Future Art Center [2]. - The performance showcased the harmonious blend of Huju's melodic rhythms and Tibetan music's expansive tones, particularly in the piece "Singing a Mountain Song to the Party," which received enthusiastic applause from the audience [2]. Group 2: Cultural Exchange and Economic Impact - The event is part of Shanghai's support for Qinghai, emphasizing the importance of cultural exchange to enhance local economic development and create job opportunities for pastoralists [6]. - Dari County plans to develop a labor brand for its dancers, targeting different audience groups and creating performances that are visually appealing and interactive, particularly for the tourism market [6]. - The event included a display area showcasing local agricultural products, intangible cultural heritage crafts, and Tibetan clothing, aimed at increasing public interest in Dari County [6].