Workflow
CHINA CHENGTONG(00217)
icon
Search documents
中国诚通发展集团(00217):刘畅及郑璟烨获委任为公司联席公司秘书
智通财经网· 2025-09-26 13:14
智通财经APP讯,中国诚通发展集团(00217)发布公告,由于工作安排调动,潘子健先生已辞任公司公司 秘书,自2025年9月26日起生效。 刘畅女士及郑璟烨先生已获委任为公司联席公司秘书,自2025年9月26日起生效。 ...
中国诚通发展集团(00217.HK):刘畅及郑璟烨获委任为联席公司秘书
Ge Long Hui· 2025-09-26 13:12
格隆汇9月26日丨中国诚通发展集团(00217.HK)公告,由于工作安排调动,潘子健辞任公司秘书,自 2025年9月26日起生效。刘畅及郑璟烨获委任为公司联席公司秘书,自2025年9月26日起生效。 ...
中国诚通发展集团(00217) - 公司秘书辞任及委任联席公司秘书及豁免严格遵守上市规则第3.28条...
2025-09-26 12:59
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負 責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不對因本公告全部 或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致之任何損失承擔任何責任。 CHINA CHENGTONG DEVELOPMENT GROUP LIMITED 中國誠通發展集團有限公司 (於香港註冊成立之有限公司) (股份代號:217) 公司秘書辭任 及 董 事 會 謹 此 宣 佈,劉 暢 女 士(「劉女士」)及 鄭 璟 燁 先 生(「鄭先生」)已 獲 委 任 為 本 公 司聯席公司秘書,自二零二五年九月二十六日起生效。 – 1 – 劉女士之履歷詳情如下: 劉女士,42歲,自二零二五年三月起加入本公司,現為本公司營運管理部總經理 及 投 資 發 展 部 總 經 理。劉 女 士 於 二 零 二 四 年 十 月 加 入 中 國 誠 通(香 港)資 產 管 理 有限公司(本公司控股公司之附屬公司)擔任資本市場部主管。劉女士於資本市場、 企業融資及投資者關係方面擁有豐富經驗。彼於多間機構擔任高級職務,當中, 彼 負 責 上 市 公 司 投 資 者 關 係 管 理、監 管 境 內 外 資 ...
中国诚通发展集团(00217) - 主要交易:转让、反转让权及售后回租安排
2025-09-18 12:36
此乃要件 請即處理 閣下如對本通函任何方面或應採取之行動有任何疑問,應諮詢 閣下之股票經紀或其 他註冊證券交易商、銀行經理、律師、專業會計師或其他專業顧問。 閣下如已出售或轉讓 閣下所持中國誠通發展集團有限公司全部股份,應立即將本通 函轉交買主或承讓人或經手買賣或轉讓之銀行、股票經紀或其他代理商,以便轉交買 主或承讓人。 香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本通函之內容概不負責,對 其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就因本通函全部或任何部分內 容而產生或因倚賴該等內容而引致之任何損失承擔任何責任。 CHINA CHENGTONG DEVELOPMENT GROUP LIMITED 中國誠通發展集團有限公司 ( 於 香 港 註 冊 成 立 之 有 限 公 司 (股份代號:217) 主要交易: 轉讓、反轉讓權及售後回租安排 董事會函件載於本通函第8至28頁。 二零二五年九月十八日 ) | 釋義 | 1 | | --- | --- | | 董事會函件 | 8 | | 附錄一 — 本集團財務資料 | I-1 | | 附錄二 — 一般資料 | II-1 | 釋 義 於本通函內,除文義另有所指 ...
中国诚通发展集团附属订立租赁资产转让协议
Zhi Tong Cai Jing· 2025-09-17 12:28
Core Viewpoint - China Chengtong Development Group (00217) announced a leasing asset transfer agreement involving its wholly-owned subsidiary, Chengtong Financing Leasing, and joint lessees, China Kangfu International Leasing Co., Ltd. and Fuhong Capital (Hunan) Financing Leasing Co., Ltd. [1] Group 1 - The agreement is set to be executed on September 17, 2025, where Chengtong Financing Leasing will purchase leasing assets and subsequently lease them to the joint lessees [1] - The leasing assets include various vehicles such as cars, aerial work platforms, scissor lifts, tractors, semi-trailers, batteries, and charging piles [1] - The agreement allows for early termination based on the terms and conditions specified in the leasing asset transfer agreement [1]
中国诚通发展集团(00217)附属订立租赁资产转让协议
智通财经网· 2025-09-17 12:26
Group 1 - The core point of the article is that China Chengtong Development Group has announced a leasing asset transfer agreement involving its wholly-owned subsidiary, Chengtong Financial Leasing, which will purchase and lease assets to joint lessees [1] - The leasing assets include various types of vehicles and equipment such as cars, aerial work platforms, scissor lifts, tractors, semi-trailers, batteries, and charging piles [1] - The agreement allows for early termination based on the terms and conditions specified in the leasing asset transfer agreement [1]
中国诚通发展集团(00217.HK)附属订立租赁资产转让协议
Ge Long Hui· 2025-09-17 12:25
Group 1 - The core point of the article is that China Chengtong Development Group has announced a leasing asset transfer agreement, which involves its indirect wholly-owned subsidiary, Chengtong Financial Leasing, purchasing leasing assets and leasing them back to the joint lessees [1] - The leasing business is primarily conducted through Chengtong Financial Leasing, which is the main business of the group [1] - The leasing asset transfer arrangement is part of the normal business operations of Chengtong Financial Leasing, and it is expected to generate approximately RMB 3.48 million in income from the total leasing interest of the asset transfer arrangement [1]
中国诚通发展集团(00217) - 主要交易 – 租赁资產转让安排
2025-09-17 12:14
租賃資產轉讓安排 租賃資產轉讓安排 CHINA CHENGTONG DEVELOPMENT GROUP LIMITED 中國誠通發展集團有限公司 (於香港註冊成立之有限公司) (股份代號:217) 香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負 責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不對因本公告全部 或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。 主要交易– 由 於 租 賃 資 產 轉 讓 安 排(與 先 前 交 易 合 併 計 算)的 最 高 適 用 百 分 比 率(定 義 見 上 市 規 則)超 過25%但低於100%,故根據上市規則第十四章,訂立租賃資產轉讓 安排構成本公司一項主要交易,須遵守通知、公告、通函及股東批准的規定。 – 1 – 據 董 事 作 出 一 切 合 理 查 詢 後 所 深 知、盡 悉 及 確 信,概 無 股 東 或 其 任 何 緊 密 聯 繫 人(定 義 見 上 市 規 則)於 租 賃 資 產 轉 讓 安 排 中 擁 有 任 何 重 大 權 益。因 此,倘 本 公 司 召 開 股 東 大 會 以 批 准 租 賃 資 產 轉 ...
中国诚通发展集团(00217)附属与中安联合煤化订立售后回租协议
智通财经网· 2025-09-12 11:48
Core Viewpoint - China Chengtong Development Group (00217) announced a sale and leaseback agreement with the lessee, Zhong'an United Coal Chemical Co., Ltd., involving the purchase and leasing of coal-to-olefin production equipment [1] Group 1 - The agreement is set to be executed on September 12, 2025, with a lease term of 3 years, which can be terminated early based on the terms and conditions of the sale and leaseback agreement [1] - The leased assets include coal-to-olefin production equipment such as torch systems, power systems, and separation towers [1]
中国诚通发展集团附属与中安联合煤化订立售后回租协议
Zhi Tong Cai Jing· 2025-09-12 11:46
Group 1 - The core point of the article is that China Chengtong Development Group has entered into a sale and leaseback agreement with a lessee, which involves the purchase and leasing back of coal-to-olefin production equipment [1] - The leasing period is set for 3 years, with the option for early termination based on the terms and conditions of the sale and leaseback agreement [1] - The leased assets include critical production equipment such as torch systems, power systems, and separation towers [1]