全球变暖

Search documents
新闻分析:为何同等数值的降雨,大家感受不同?
Xin Hua Wang· 2025-08-15 22:32
Group 1 - The article discusses the varying perceptions of rainfall despite identical measurements, emphasizing that the impact of rainfall is closely related to its intensity and duration [1][2] - It explains that a rainfall amount of 70 millimeters can have drastically different effects depending on whether it falls in a short period or is spread out over a longer duration, with urban drainage systems playing a critical role in managing excess water [1][3] - The article highlights that regional climate differences affect how rainfall is perceived, with the same amount of rain being considered extreme in one area but normal in another, illustrating the subjective nature of weather events [2][3] Group 2 - The article notes that geographical factors, such as soil type and urban infrastructure, significantly influence the consequences of rainfall, with areas prone to flooding or landslides being particularly vulnerable [3] - It mentions that global warming is expected to increase the frequency and intensity of extreme rainfall events, necessitating adaptive strategies for disaster prevention and mitigation [3]
西班牙高温逼近50℃,地中海多国陷致命热浪与山火
Qi Lu Wan Bao· 2025-08-13 09:42
地中海地区多个国家持续的致命热浪正引发多地山火,已造成至少3人死亡,数千人被迫撤离家园。 希腊多地在高温和狂风助推下也爆发了多出火情。西部伯罗奔尼撒半岛数千人紧急撤离,爱奥尼亚海的 扎金索斯和凯法利尼亚等旅游岛屿也被迫关闭酒店,游客携带行李匆忙转移。 扎金索斯市长称,风力过大、火势失控,迫切需要更多空中支援。希腊官员表示,持续干旱和高温使地 表极易燃烧,单日发生的火情数量"反常地偏高",警方已派出专业队伍调查纵火可能。 据新华社报道,情况最严重的西班牙由于连日高温,全国多地发生森林火灾,已造成1人死亡。科学家 警告,全球变暖正使地中海地区的夏季更加炎热干燥,野火数量逐年上升,甚至会形成"火旋风"。 据路透社报道,西班牙气象局表示,本周西班牙部分地区气温将逼近49摄氏度,对高温发出"危险程度 极高"的警告。 8月12日,消防员仍在奋力扑救西班牙全国多处起火点。首都马德里近郊特雷斯坎托斯的火势在时速70 公里大风助推下,吞噬了1000公顷土地,至12日晚仍未受控,当局在现场发现150头死亡的羊和18匹 马。一名五十多岁的罗马尼亚男子在马德里附近试图救马时全身98%烧伤,不治身亡。 邻近的加利西亚自治区称,本年度最 ...
创纪录的海洋热浪导致西澳大利亚珊瑚严重白化
Xin Hua She· 2025-08-13 00:42
新华社悉尼8月12日电(记者梁有昶)澳大利亚海洋学研究所12日发布新闻公报说,2024年至2025年间 的海洋热浪是西澳大利亚州有记录以来持续时间最长、范围最广、强度最大的一次,导致该州出现有记 录以来最大范围的珊瑚白化事件。 澳大利亚气象局的克莱尔·斯皮尔曼说,极端海洋温度频率的增加与全球变暖有关。2024年全球海洋表 面温度达到有记录以来最高水平。就澳大利亚水域而言,2024年至2025年的夏季海表温度是自1900年有 官方记录以来最高。西澳州西北海域在2024年也经历了一个暖冬,深海持续暖化,这增加了夏季海洋热 浪形成的可能性。 白化是珊瑚受环境压力影响,失去体内共生的藻类或藻类失去色素而导致颜色消失的一种生态现象。珊 瑚白化后未必会死亡,如果导致白化的压力减少,珊瑚有望恢复颜色。但如果白化严重且长期得不到恢 复,珊瑚很可能死亡。 责编:李磊、王瑞景 工作组发布的初步报告显示,受此次海洋热浪影响,跨度达1500公里的各个珊瑚礁系统中出现了不同程 度的珊瑚白化与死亡现象,严重时,白化与死亡珊瑚的占比超过90%。此次事件强度空前,连以往未受 白化影响的珊瑚礁也未能幸免。 澳大利亚海洋学研究所高级研究员詹姆斯 ...
“相当罕见”!法媒:水母入侵“逼停”法国核电站
Huan Qiu Shi Bao· 2025-08-12 22:50
格拉沃利讷核电站是法国规模最大的核电站,配有6座反应堆,总装机容量5.4吉瓦,其发电量可满足上法兰西大区一年60%至70%的电力需求。据 《法兰西西部报》报道,8月10日深夜至11日清晨,3号、2号、4号和6号反应堆机组因水母堵塞关键设备,先后触发停机保护。而在此之前,1号 和5号反应堆本就处于夏季检修阶段。至此,该核电站6台机组全部停止运行。值得庆幸的是,此次事件未对核电站、人员或环境造成安全影响。 工作人员正进行紧急诊断和维修,以确保核电站安全重启。 法媒报道称,如此大规模的水母潮此前从未在核电站附近海域出现。这些水母大量聚集,堵塞了反应堆海水进水口的"过滤转鼓",直接干扰了反 应堆冷却系统的正常运行。法国海洋开发研究院专家安塔让在接受法媒采访时表示,格拉沃利讷核电站的冷却系统从北海取水,而北海恰巧是多 种水母的栖息地。法国《回声报》进一步称,水母数量的激增与人类活动密切相关。一方面,过度捕捞行为减少了水母的天敌和竞争对手。另一 方面,全球变暖导致海水温度上升,为浮游生物增殖和水母繁殖创造了有利条件。 【环球时报驻法国特派记者 于超凡】当地时间8月11日,法国电力集团称,位于法国北部沿海地区的格拉沃利讷核 ...
法国最大核电站停运
Xin Hua She· 2025-08-12 03:46
Core Viewpoint - The French electricity company announced the shutdown of the Gravelines nuclear power plant due to a significant influx of jellyfish affecting equipment systems, leading to the activation of protective mechanisms in the water pump station [1] Group 1: Incident Details - The Gravelines nuclear power plant, located in northern France, is the largest in the country with a total installed capacity of 5.4 gigawatts and consists of six reactors [1] - Four reactor units were shut down sequentially from the night of the 10th to the morning of the 11th due to the jellyfish issue, while two other units were already offline for maintenance [1] - The incident did not pose any safety risks to the plant, personnel, or the environment, and emergency diagnostics and repairs are underway to ensure safe restart [1] Group 2: Environmental Context - Reports indicate that global warming is contributing to rising sea temperatures, which may accelerate jellyfish reproduction [1] - A spokesperson for the Gravelines plant noted that jellyfish invasions leading to reactor shutdowns are "quite rare," although similar incidents have occurred historically [1]
法国最大核电站因大量水母入侵导致停运
第一财经· 2025-08-12 02:43
Core Viewpoint - The article discusses the shutdown of the Gravelines Nuclear Power Plant in northern France due to an unusual influx of jellyfish, which triggered protective mechanisms in the water pump station [3]. Group 1: Incident Details - The Gravelines Nuclear Power Plant, the largest in France with a total capacity of 5.4 GW, had four of its reactors shut down from the night of August 10 to the morning of August 11 due to jellyfish accumulation [3]. - The remaining two reactors were already offline for maintenance prior to this incident [3]. - The event did not pose any safety risks to the plant, personnel, or the environment, and emergency diagnostics and repairs are underway to ensure safe restart [3]. Group 2: Environmental Context - Reports indicate that global warming has led to rising sea temperatures, which may accelerate jellyfish reproduction [3]. - The spokesperson for the Gravelines Nuclear Power Plant noted that while jellyfish invasions leading to reactor shutdowns are "quite rare," similar incidents have occurred historically [3].
最高气温近40℃ 热浪席卷欧洲多国致山火频发
Yang Shi Xin Wen· 2025-08-12 01:02
高温、干燥、强风 火势蔓延迅速 在法国,南部奥德省消防部门9日通报称,该省的山火火势已初步得到控制,但完全扑灭仍需数日。目前所有道路已恢复通行,但仍严禁前往森林区 域。据气象部门预报,10日,当地将出现高温天气,最高气温预计达到40摄氏度,目前约1400名消防员已部署到位,防止火势再次蔓延。 此次山火给法国造成严重损失,受高温、干燥和强风等因素影响,160平方公里的植被在仅仅48小时内就被山火吞噬,另有1人死亡、25人受伤,约2000 人一度被迫紧急撤离。 目前受灾地区的电力供应已恢复,但灾后重建工作仍面临巨大挑战。 西班牙 近日,极端高温天气导致欧洲多国山火频发。专家指出,随着气候变化和全球变暖加剧,在欧洲国家,尤其是在被称为"野火热点"的地中海国家,山火 将越来越常见。 法国 多地面临极端野火风险 在西班牙,政府已调遣100多名军事应急部队成员和多架军用灭火飞机,前往中部阿维拉省的历史名镇圣巴托洛梅德皮纳雷斯协助当地消防员灭火。地 方官员介绍说,当地数十名居民被迫疏散。另外,通往首都马德里的火车线路一度中断,多条道路也被临时封锁。 西班牙目前正在经历热浪,许多地区的气温接近40摄氏度。极端高温预计将至少持 ...
【环球财经】法国最大核电站因大量水母入侵导致停运
Xin Hua She· 2025-08-12 00:56
(文章来源:新华社) 格拉沃利讷核电站位于法国北部省,临海而建,是法国最大核电站,共配备6座反应堆,总装机容量5.4 吉瓦。这次事件未对核电站、人员或环境造成安全影响。工作人员正进行紧急诊断和维修,以确保核电 站安全重启。 据法国媒体报道,全球变暖导致海温上升,有利于水母繁殖加快。格拉沃利讷核电站发言人说,水母入 侵导致反应堆停机"相当罕见",但历史上也发生过类似事件。 新华财经巴黎8月11日电(记者王松宇)法国电力集团11日宣布,位于法国北部的格拉沃利讷核电站因 设备系统附近出现大量水母而停机,整座核电站暂停运营。 法国电力集团发布声明说,大量水母聚集导致水泵站过滤设备触发保护机制,4台反应堆机组于10日晚 至11日清晨相继停机。这座核电站其余两台机组因接受维护,先前已关机停运。 ...
野火肆虐 意大利维苏威火山游客线路关闭
Xin Hua She· 2025-08-11 03:25
新华社北京8月11日电 由于意大利南部坎帕尼亚大区维苏威火山山麓的森林大火肆虐,消防人员和 军队10日继续奋力灭火。那不勒斯附近通往维苏威火山的徒步路线已全部对游客关闭。 法新社10日援引意大利消防部门消息报道,这场火自8日起在维苏威国家公园内燃起,在高温、强 风助力下迅速蔓延,迄今过火面积已达约500公顷。有关方面目前投入12支消防队伍和6架飞机灭火。 意大利今年多地遭遇严重野火。专家指出,由于全球变暖导致夏季热浪加剧,欧洲国家日益面临更 大的野火威胁。依照当地民防部门负责人伊塔洛·朱利沃的说法,维苏威火山的消防工作尤为棘手,因 为高温、强风等助长了火势蔓延。 意大利中小农场主协会说,对以葡萄酒、杏子和番茄闻名的当地葡萄园和农庄而言,火灾是"一场 巨大灾难"。 当地检方已对这场火灾的起火原因启动调查。据德新社9日报道,位于维苏威国家公园东南侧的泰 尔齐尼奥镇镇长弗朗切斯科·拉涅里怀疑此次火灾系有人纵火。(乔颖) 维苏威国家公园以其独特的自然风光和野生动植物闻名。园区内的维苏威火山距那不勒斯约20公 里。维苏威火山公元79年爆发后,位于山脚下的古罗马城市庞贝被掩埋在数米深的火山灰下。 据园方统计,2024年前 ...
请回答「Knock Knock 世界」NO. 2508010
声动活泼· 2025-08-10 03:32
Core Viewpoint - The article discusses the increasing frequency of extreme weather events and the impact of global warming, highlighting the need for awareness and understanding of these changes [5]. Group 1: Global Warming and Extreme Weather - The article mentions that this summer has been particularly remarkable, with extreme weather-related topics being frequently submitted for discussion [5]. - A special feature on global warming is planned, divided into three parts, with the first part focusing on the reasons behind the increased frequency of extreme weather [5]. Group 2: Youth Engagement and Curiosity - The article encourages young readers to engage with various topics, such as the significance of modern zoos, the planning of hiking routes, and the concept of flagship stores [6][7]. - It highlights the curiosity of youth regarding societal issues, such as declining birth rates and the implications of AI on future job markets [9][10][8]. Group 3: Podcast Promotion - The article promotes the podcast "Knock Knock World," which is a collaboration between "Sound Alive" and "One Tenth," aimed at unlocking global perspectives for youth [11]. - The podcast is scheduled to update every Monday, Wednesday, and Friday at 6:00 AM, with the first season running from March 25, 2025, to March 24, 2026, priced at 365 yuan [11][14].