新发展理念
Search documents
在二〇二六年春节团拜会上的讲话
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 17:41
同志们,朋友们: 一年来的收获沉甸甸,这是全党全国各族人民共同努力的结果。成就令人鼓舞,奋斗增添信心。只要保 持战略定力,一步一个脚印坚定朝前走,一个阶段一个阶段扎实推进,党和国家事业就一定会不断积小 胜为大胜,我们的目标就一定能实现。 同志们、朋友们! 2026年是中国共产党成立105周年,是"十五五"开局之年。我们要坚持以新时代中国特色社会主义思想 为指导,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实四中全会部署,坚持稳中求进工作总基 调,完整准确全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,保持社会和谐稳定, 持之以恒推进全面从严治党,努力实现"十五五"良好开局。 丙午马年春节即将到来。今天,我们欢聚一堂,辞旧迎新。 首先,我代表党中央和国务院,向大家致以节日的美好祝福!向全国各族人民和香港特别行政区同胞、 澳门特别行政区同胞、台湾同胞、海外侨胞拜年! 即将过去的乙巳蛇年,是很不平凡的一年。面对复杂多变的国际国内形势,我们迎难而上、砥砺前行, 推动党和国家事业取得新进展新成效,全年经济社会发展主要目标任务顺利完成,"十四五"圆满收官, 我国经济实力、科技实力、国防实力、综合国力跃上新台 ...
中共中央国务院举行春节团拜会 习近平发表讲话 代表党中央和国务院 向全国各族人民 向香港特别行政区同胞 澳门特别行政区同胞 台湾同胞和海外侨胞拜年
Yang Shi Wang· 2026-02-14 12:08
中共中央国务院举行春节团拜会 习近平发表讲话 代表党中央和国务院,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海 外侨胞拜年 习近平指出,2026年是中国共产党成立105周年,是"十五五"开局之年。我们要坚持以新时代中国特色 社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实四中全会部署,坚持稳中 求进工作总基调,完整准确全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,保持社 会和谐稳定,持之以恒推进全面从严治党,努力实现"十五五"良好开局。 习近平强调,我们党为人民而生、因人民而兴,一切工作都是为了人民的幸福。我们要始终坚持人民至 上,树立和践行正确政绩观,创造经得起实践、人民、历史检验的实绩。 习近平指出,在中华文化里,马是刚健雄壮、自强不息的象征,昭示着行稳致远、兴旺发达的前景。丙 午马年,希望全国各族人民更加紧密地团结在党中央周围,坚定必胜信心,保持昂扬斗志,在中国式现 代化新征程上策马扬鞭、勇往直前,共同开创更加美好的未来。 李强主持团拜会,赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正等出席。 人民大会堂宴会厅灯光璀璨、喜气洋洋,各界人士2000多人 ...
中共中央国务院举行春节团拜会 习近平发表讲话
证监会发布· 2026-02-14 06:58
中共中央国务院举行春节团拜会 习近平发表讲话 代表党中央和国务院,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同 胞、台湾同胞和海外侨胞拜年 李强主持 赵乐际王沪宁蔡奇丁薛祥李希韩正出席 新华社北京2月14日电 中共中央、国务院14日上午在人民大会堂举行2026年春节 团拜会。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表讲话,代表党中央和 国务院,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞 和海外侨胞拜年。 习近平强调,即将过去的乙巳蛇年,是很不平凡的一年。面对复杂多变的国际国内 形势,我们迎难而上、砥砺前行,推动党和国家事业取得新进展新成效,全年经济社 会发展主要目标任务顺利完成,"十四五"圆满收官,我国经济实力、科技实力、国防 实力、综合国力跃上新台阶,中国式现代化迈出新的坚实步伐。 李强主持团拜会,赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正等出席。 强大韧性和活力。扎实推进社会主义民主法治建设、文化建设、生态文明建设、国防 和军队建设,各项事业互促共进。着力保障和改善民生,社会大局保持稳定。我们胜 利召开党的二十届四中全会,擘画了"十五五"发展蓝图。隆重纪念中国人民抗日 ...
全文丨习近平:在二〇二六年春节团拜会上的讲话
国家能源局· 2026-02-14 06:55
Core Viewpoint - The speech emphasizes the achievements of the past year and outlines the goals for the upcoming year, highlighting the importance of unity and perseverance in advancing China's modernization efforts [2][3][4]. Group 1: Achievements and Progress - The past year was marked by significant accomplishments in economic and social development, with major goals successfully met and the "14th Five-Year Plan" concluded effectively [2]. - The implementation of proactive macro policies and deepening reforms contributed to a resilient and vibrant economy, showcasing advancements in various sectors including defense and social governance [2][3]. - The successful convening of the 20th Central Committee's Fourth Plenary Session laid out the development blueprint for the "15th Five-Year Plan," reinforcing the commitment to modernization and national unity [3]. Group 2: Future Goals and Directions - The year 2026 marks the 105th anniversary of the Communist Party and the beginning of the "15th Five-Year Plan," with a focus on high-quality development and social stability [5]. - The commitment to the people remains central, with an emphasis on achieving results that withstand the test of practice, history, and public scrutiny [5]. - The speech calls for collective effort and determination among the populace to advance towards a prosperous future, symbolized by the characteristics of the horse in Chinese culture [6].
习近平:在二〇二六年春节团拜会上的讲话
财联社· 2026-02-14 05:22
Core Viewpoint - The speech emphasizes the achievements of the past year and outlines the goals for the upcoming year, highlighting the importance of unity and perseverance in advancing China's modernization efforts [2][3][4]. Group 1: Achievements in the Past Year - The year 2025 was marked by significant progress in various sectors, including economic, technological, and defense capabilities, with the completion of major goals set for the year [2]. - The implementation of proactive macro policies and deepening reforms contributed to a resilient and vibrant economy, showcasing a shift towards higher quality development [2][3]. - The successful convening of the 20th Central Committee's Fourth Plenary Session laid out the development blueprint for the 15th Five-Year Plan, reinforcing the commitment to modernization [3]. Group 2: Goals for the Upcoming Year - The year 2026 is significant as it marks the 105th anniversary of the Communist Party and the beginning of the 15th Five-Year Plan, with a focus on high-quality development and social stability [4]. - The commitment to a people-centered approach remains paramount, with an emphasis on achieving results that withstand the test of practice, public opinion, and history [4]. - The speech calls for unity among the people and a collective effort to advance on the path of Chinese-style modernization, symbolized by the year of the Horse, which represents strength and resilience [6].
中共河南省委 河南省人民政府致驻豫部队广大官兵和优抚对象的慰问信
He Nan Ri Bao· 2026-02-13 23:18
Core Viewpoint - The article emphasizes the achievements and future plans of the Henan provincial government, highlighting the importance of military and civilian collaboration in driving economic and social development, particularly in the context of the upcoming "15th Five-Year Plan" [1][2][3]. Group 1: Achievements and Developments - In 2025, significant progress was made in Henan's development, driven by the leadership of the Communist Party and the implementation of Xi Jinping's important speeches during his visit [1]. - The province has seen improvements in economic performance, with stable grain production, effective release of domestic demand, and optimization of the industrial system [1]. - The military has played a crucial role in various sectors, including rural revitalization and emergency response, contributing significantly to the province's socio-economic development [2]. Group 2: Future Plans and Goals - The year 2026 marks the beginning of the "15th Five-Year Plan," with a focus on high-quality development and effective governance [2]. - The provincial government aims to deepen reforms, expand high-level openness, and ensure social stability while promoting the modernization of national defense and military [2]. - There is a commitment to enhancing support for veterans and military families, fostering a strong atmosphere of military-civilian unity [2]. Group 3: Call to Action - The article calls for unity around the leadership of the Communist Party, encouraging collective efforts to advance modernization and contribute to national rejuvenation [3].
学术探讨|城市文化建设驱动城市高质量发展的路径
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 22:46
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of high-quality urban development as a key task in building a modern socialist country, highlighting the need for a shift from traditional economic growth to a focus on cultural enrichment and quality of life [1]. Group 1: Urban Development and Cultural Integration - Urban development should transition from a capital-driven model to one that prioritizes social connections and cultural values, integrating socialist core values and traditional Chinese culture into urban planning and governance [2]. - Establishing a "cultural pre-positioning" planning mechanism is essential, as seen in Beijing's urban planning that prioritizes historical and cultural preservation [2]. - Implementing a "cultural health check" evaluation system can help monitor public cultural facilities and their usage, influencing government performance assessments and funding allocations [2]. Group 2: Cultural Identity and Community Engagement - The core competitiveness of cities is rooted in cultural identity, which fosters a sense of pride and belonging among residents through shared history and public life [3]. - Initiatives like the "City Memory Preservation Plan" in Nanjing aim to collect and digitize historical materials to enhance community engagement [3]. - Events such as the Harbin Ice and Snow Festival and Qingdao International Beer Festival serve as platforms for cultural recognition and community bonding [3]. Group 3: Cultural Innovation and Economic Development - Cultural integration can drive industrial transformation and social harmony, balancing traditional and modern values while enhancing economic and social benefits [4]. - Strategies like the "Cultural+" industry integration in Xi'an leverage historical cultural IP to stimulate the night economy and related sectors [4]. - Sustainable activation of historical heritage, as demonstrated by the transformation of Beijing's Shougang Park, showcases the potential for cultural resources to contribute to urban development [4]. Group 4: Systematic Approach to Urban Quality - High-quality urban development requires a systematic approach that combines hard infrastructure with the soft power of culture, ensuring a harmonious blend of historical context and contemporary spirit [4]. - Institutional planning, innovative practices, and inclusive cultural services are vital for achieving a resilient, attractive, and sustainable urban future [4].
致全市老同志老干部的慰问信
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 19:34
Group 1 - The core message emphasizes the importance of the year 2025 for Chengdu, highlighting the city's commitment to high-quality development and the successful completion of the "14th Five-Year Plan" [1][2] - Chengdu's GDP is projected to reach 24,763.6 billion yuan in 2025, reflecting a growth of 5.8% compared to the previous year, indicating a stable economic development [2] - The city aims to enhance its business environment and expand its openness, with a focus on innovative reforms in various sectors, including technology and industry [2] Group 2 - The government expresses gratitude towards the contributions of retired officials and emphasizes the importance of their support in achieving the city's development goals [2][3] - The upcoming year 2026 is identified as the beginning of the "15th Five-Year Plan," with a strategic focus on becoming a major economic and technological center [2] - The message encourages retired officials to continue contributing to the modernization efforts of Chengdu, ensuring their well-being and sense of belonging [3]
始终想在一起站在一起干在一起
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-11 19:49
Group 1 - The meeting held on February 11, 2025, was attended by key leaders from various democratic parties and the All-China Federation of Industry and Commerce, emphasizing unity and collaboration under Xi Jinping's leadership [2][3] - He Wei, representing the democratic parties and the Federation, highlighted the importance of completing the "14th Five-Year Plan" and contributing to the new phase of Chinese modernization [3][4] - Xi Jinping stressed the significance of 2025 as a pivotal year, focusing on economic and social development goals, commemorating historical events, and promoting high-quality development [4][5] Group 2 - The past year saw fruitful results in multi-party cooperation, with democratic parties actively contributing to national development through policy suggestions and initiatives [5][6] - Xi Jinping called for a strong political lead and unity among democratic parties to support the implementation of the "15th Five-Year Plan" and to enhance the quality of development in the private sector [6][7] - Emphasis was placed on strengthening internal governance and political ecology within democratic parties to maintain vitality in multi-party cooperation [6]
习近平同党外人士共迎新春 代表中共中央,向各民主党派、工商联和无党派人士,向统一战线广大成员,致以诚挚问候和美好祝福 王沪宁蔡奇丁薛祥出席
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2026-02-11 18:21
何维代表各民主党派中央、全国工商联和无党派人士致辞。他表示,2025年,以习近平同志为核心的中 共中央团结带领全党全国各族人民在风高浪急中砥砺前行,在攻坚克难中铸就辉煌,圆满完成"十四 五"目标任务,推动党和国家事业取得新的重大成就。新的一年,各民主党派、工商联和无党派人士要 更加紧密团结在以习近平同志为核心的中共中央周围,聚焦"十五五"规划制定实施,积极建言资政,努 力为开创中国式现代化建设新局面作贡献。 在听取何维致辞后,习近平发表重要讲话。他强调,2025年是很不平凡的一年。面对国内外形势深刻复 杂变化,中共中央团结带领全党全国各族人民迎难而上、奋力拼搏,顺利完成经济社会发展主要目标任 务。召开中共二十届四中全会,擘画"十五五"发展蓝图。隆重纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战 争胜利80周年,设立台湾光复纪念日,庆祝西藏自治区成立60周年、新疆维吾尔自治区成立70周年。坚 定不移贯彻新发展理念、推动高质量发展,进一步全面深化改革,我国经济顶压前行、向新向优发展。 持续加强民生保障,扎实推进社会主义民主法治建设、文化建设、生态文明建设、国防和军队建设,保 持社会大局稳定。提出全球治理倡议,积极推动构建人 ...