上海合作组织
Search documents
阿联酋经济学家:上合组织为中阿经贸合作带来新机遇
Xin Hua She· 2025-08-13 13:10
新华社迪拜8月13日电(记者温新年)阿联酋经济学家纳赛尔·赛义迪近日表示,上海合作组织为深 化阿联酋与中国的经贸关系提供了坚实支撑,助力双方在多领域拓展合作。 阿联酋于2023年5月正式成为上合组织对话伙伴。今年,上合组织峰会将于8月31日至9月1日在中国 天津举行,届时包括上合组织所有成员国在内20多个国家的领导人和10个国际组织的负责人将出席峰会 相关活动。 赛义迪认为,能源是双方合作的重要领域,人工智能和金融科技等新兴领域也蕴藏巨大合作潜力。 作为纳赛尔·赛义迪联合公司创始人兼总裁,赛义迪在接受新华社记者线上采访时指出,目前阿联 酋及其他海湾阿拉伯国家合作委员会(海合会)国家的贸易重心已转向亚洲,中国已成为阿联酋最重要 的经济贸易伙伴之一。 ...
外媒:伊朗总统计划访华并参加上合组织峰会
Huan Qiu Wang· 2025-08-08 01:08
上合组织于2001年6月成立,创始成员国为中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦和 乌兹别克斯坦。2017年上合组织阿斯塔纳峰会决定给予印度和巴基斯坦成员国地位。此外,伊朗和白俄 罗斯分别于2023年和2024年正式成为上合组织成员国。上合组织天津峰会将于2025年8月31日至9月1日 举行。 伊朗迈赫尔通讯社报道说,阿拉格齐补充称,预计佩泽希齐扬近期还将对亚美尼亚进行访问。 【环球网报道】据伊朗迈赫尔通讯社、塔斯尼姆通讯社等媒体7日报道,伊朗外长阿拉格齐称,伊朗总 统佩泽希齐扬计划访问中国并参加上海合作组织(简称上合组织)峰会。 ...
驻伊朗大使丛培武会见伊最高领袖外事顾问韦拉亚提
news flash· 2025-07-25 03:05
Core Viewpoint - The meeting between Chinese Ambassador Cong Peiwu and Iranian Supreme Leader's Foreign Affairs Advisor Velayati emphasizes the importance of cooperation within the Shanghai Cooperation Organization (SCO) to enhance regional stability and positive global influence [1] Group 1: Diplomatic Relations - Both China and Iran are members of the SCO, highlighting their shared interests in regional cooperation [1] - The Chinese side expressed a willingness to strengthen communication and collaboration with Iran within the SCO framework [1] Group 2: Regional Stability - The Chinese President Xi Jinping pointed out the need for the SCO to act decisively in the face of complex international situations to inject more stability and positive energy into the world [1] - Iran's advisor Velayati praised China's fair stance and emphasized Iran's commitment to developing relations with China [1] Group 3: SCO's Role - The SCO is increasingly playing a significant role and influence in regional affairs, with Iran expressing support for China's presidency of the organization [1] - Both parties aim to collaboratively advance the SCO's agenda and initiatives [1]
刘宁傅华王凯会见英迪拉·拉纳等出席上海合作组织媒体智库峰会的重要外宾
He Nan Ri Bao· 2025-07-24 23:08
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) serves as an important platform for regional cooperation, promoting security, stability, and development in the Eurasian continent [1][2] - The event in Zhengzhou aims to establish a high-end exchange and cooperation platform for media think tanks from SCO member states, enhancing cultural and historical appreciation of Henan [2] - The summit is expected to deepen media exchanges among member countries, fostering a positive public opinion environment for SCO development and addressing regional issues [2][3] Group 2 - The meeting was attended by various dignitaries, including the Deputy Speaker of the House of Representatives of Nepal and officials from Kazakhstan, Tajikistan, and Cambodia, highlighting the international representation at the summit [3]
习近平:中方始终把上海合作组织作为周边外交优先事项
news flash· 2025-07-15 06:10
金十数据7月15日讯,7月15日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂集体会见来华出席上海合作组织 成员国外长理事会会议的各国外长和常设机构负责人。习近平指出,上海合作组织成立24年来,始终秉 持"上海精神",不断成熟壮大,焕发出强大生命力。成员国政治互信不断加深,各领域合作结出硕果, 成功走出了一条顺应时代潮流、契合各方需求的区域合作道路,树立起新型国际关系的典范。中方始终 把上海合作组织作为周边外交优先事项,致力于把上海合作组织做实做强,维护好地区安全和稳定,促 进成员国发展繁荣,打造紧密的命运共同体。 (央视新闻) 习近平:中方始终把上海合作组织作为周边外交优先事项 ...
习近平会见拉夫罗夫
中国基金报· 2025-07-15 06:09
Core Viewpoint - The meeting between President Xi Jinping and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov emphasizes the importance of strengthening the comprehensive strategic partnership between China and Russia, focusing on mutual support in multilateral platforms and promoting a more just international order [1]. Group 1 - Xi Jinping expressed the need to implement the important consensus reached with President Putin and to enhance the China-Russia comprehensive strategic partnership [1]. - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is highlighted as a significant platform for maintaining peace, stability, and development in the Eurasian continent, with both sides committed to its direction and effectiveness [1]. - Lavrov conveyed Putin's sincere greetings and emphasized the importance of high-level exchanges and cooperation in various fields, particularly in the context of the 80th anniversary of the victory in the World Anti-Fascist War [1].
“世界市长对话·上合峰会城市”活动在天津举行—— 共商合作机遇 共促融合发展(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-12 21:58
Group 1: Event Overview - The "World Mayors Dialogue: SCO Summit Cities" event was held in Tianjin, focusing on "open, inclusive, and integrated development" [1] - The event gathered mayors, diplomats, and experts to discuss new opportunities for city cooperation and practical collaboration among SCO member states in various fields [1] Group 2: Port and Trade Development - Tianjin Port has established shipping trade relations with over 500 ports in more than 180 countries and regions, ranking eighth in global container throughput by the end of 2024 [2] - The port has implemented a "5G + Beidou" integrated innovation for all-weather, all-condition smart operations, showcasing advanced automation and efficiency [2] - The Central Asia freight trains from Tianjin have improved logistics connectivity, making Tianjin a crucial "gateway" for landlocked Central Asian countries [3] Group 3: Talent Development and Education - The "Luban Workshop" serves as a significant platform for talent training and technical exchange between China and Uzbekistan, enhancing cooperation among SCO member states [4] - The workshop has expanded to several SCO countries, promoting mutual understanding and cooperation in vocational education [4][5] - Educational institutions in Tianjin have tailored programs for international students, integrating Chinese language and cultural experiences into their technical training [5] Group 4: Urban Modernization and Cooperation - Urban modernization is a shared goal among SCO member states, with Tianjin establishing 20 sister city relationships across 11 countries to foster friendly exchanges [6] - The experiences of cities within the SCO framework are valuable for other member states, promoting sustainable development and cooperation [7] - Tianjin aims to leverage its geographical and infrastructural advantages to deepen collaboration in industries, trade, and education with SCO countries [8]
上海合作组织成员国将打造更多优秀文化和旅游项目
Xin Hua She· 2025-07-07 15:26
Core Viewpoint - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) aims to enhance cultural and tourism cooperation among its member states, leveraging the upcoming Tianjin Summit to develop high-quality projects in these areas [1][2] Group 1: Cultural and Tourism Cooperation - SCO member states have established a ministerial meeting mechanism to improve the quality and efficiency of cultural and tourism exchanges [1] - The organization promotes brand activities such as "Cultural Year" and "Tourism Year" to foster mutual understanding among the peoples of member countries [1] - There is a consensus to continue promoting the "Shanghai Spirit" and respect diverse civilizations while deepening tourism cooperation for mutual development [1] Group 2: Upcoming Events and Initiatives - The upcoming Tianjin Summit will serve as a platform to create more outstanding cultural and tourism projects [1] - Kyrgyz Republic's city of Cholpon-Ata has been nominated as a candidate for the 2025-2026 SCO Capital of Culture and Tourism [1] - A cultural exchange project list for 2025 was agreed upon, and meeting minutes were signed [1] Group 3: Cultural Events - The opening ceremony of the SCO member states' arts festival and youth song meeting showcased performances by artists from various countries, highlighting the cultural charm and vitality of SCO nations [2]
“推动上海合作组织发展迈上新台阶”(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-03 22:08
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is focusing on practical and efficient actions to enhance cooperation and build a closer community of shared destiny among its member states, benefiting the region and the world [2] - This year marks the "China Year" for the SCO, with President Xi Jinping emphasizing the importance of the organization's development through various initiatives [2] - The upcoming SCO+ Astana Summit in July 2024 will see the introduction of the "Five Common Homes" initiative, which aims to foster unity, peace, prosperity, friendship, and justice among member states [2] Economic Cooperation - Trade between China and SCO member states, observer countries, and dialogue partners reached a record high of $890 billion in 2024 [3] - Economic cooperation is a strong driving force for the SCO's development, with infrastructure construction playing a crucial role in deepening trade relations [3] - Emerging fields such as artificial intelligence and green technology are providing new opportunities for cooperation among SCO countries, with a focus on e-commerce and digital economy [3] Cultural and Educational Exchange - Human exchanges, particularly among youth, are vital for the SCO's collaboration, with an increasing number of students from member states studying in China [4] - Strengthening educational cooperation and skills training is essential for developing human resources to support the growth of SCO countries [5] Future Prospects - The upcoming SCO summit in Tianjin is expected to enhance the organization's international influence and attract more cooperation in various fields [5] - As the SCO expands, its impact is anticipated to grow, necessitating improved communication and coordination among member states in political, security, economic, and cultural domains [5]
伊朗防长现身青岛
券商中国· 2025-06-25 12:18
百万用户都在看 凌晨!中国资产,大爆发!外资,突传重磅! 利好来了!上海,重磅发布! 全线爆发,美国突传大消息! 刚刚!全线拉升! 重大变数!半导体,突发! 中央明确公职人员违规吃喝认定标准 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 邮箱:bwb@stcn.com 6月25日至26日,上海合作组织成员国国防部长会议在青岛举行,中国国防部长董军将主持会议并发言。 上合组织成员国防务部门领导及上合组织秘书处、地区反恐怖机构执委会负责人出席。 据环球时报报道,25日下午,伊朗国防部长阿齐兹·纳西尔扎抵达会场。 来源:长安街知事 责编:刘珺宇 校对:廖胜超 ...