文化交流
Search documents
老挝留学生的 中国文化之旅
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-12 20:05
(来源:内蒙古日报) 转自:内蒙古日报 □文/本报记者 王丽红 图/本报记者 王磊 岁末年初,内蒙古师范大学的食堂里暖意融融、香气扑鼻。来自老挝的科学技术史专业博士生孟丹和好 朋友一起津津有味地品尝着热气腾腾的饺子。 对他而言,饺子是叩开中国文化大门的一把钥匙。初到中国时,中外文化节上的包饺子体验让孟丹记忆 犹新。面对面粉和馅料手足无措的他,包出的"异形饺子"引来善意欢笑,中国同学小薇手把手教他"对 折面皮、虎口收拢"的诀窍。当众人围坐分享成果,月光与热气交织的瞬间,孟丹豁然开朗:文化就像 饺子的馅料,看似不同却能在包容中融合出美妙的味道。 中国文学史课上的一幕,让孟丹对中国文化产生深度共鸣。"'举头望明月,低头思故乡。'表达了诗人 深深的思乡之情……"当老师讲解《静夜思》的内涵时,他发现跨越时空的思乡之情,原来可以用如此 精炼的文字表达。如今,他正致力于将中国经典诗词翻译成老挝文,搭建文化沟通的文字桥梁。 云南旅行中的"二维码"使用,为孟丹开展专业研究带来新启发。古镇里白发苍苍的老奶奶熟练使用扫码 支付的场景,让他意识到科技对生活方式和文化传播产生的深远影响。作为科学技术史专业的学生,他 开始研究中国古代四 ...
2026年央视春晚全球预告片发布
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-10 21:37
Core Viewpoint - The 2026 Spring Festival Gala preview emphasizes the integration of advanced technology, cultural warmth, and international cultural exchange, aiming to engage global audiences and showcase Chinese heritage [1][2]. Group 1: Technological Innovations - The gala's stage design features a "Ruyi" shape connecting the audience, with a 30-meter control matrix screen and ground screen using AR technology to create stunning visuals of thousands of virtual horses, incorporating elements from ethnic minority arts [1]. - The event utilizes 5G and XR technology for seamless connections across five venues, enhancing the audience's experience by immersing them in a multi-dimensional space [1]. - Innovative designs include dancer costumes equipped with sensors for real-time interaction with lighting and AI-generated animations of family New Year paintings [1]. Group 2: Global Reach and Cultural Exchange - The gala will be broadcasted simultaneously across 3508 public screens in 136 cities across 87 countries, including iconic locations like the Burj Khalifa in Dubai and the Nasdaq screen in Times Square, New York [2]. - The event aims to spread the essence of Chinese New Year globally, engaging overseas youth in interactive cultural challenges and allowing international employees along the Belt and Road Initiative to enjoy the gala together [2].
悉尼侨界文艺团体2026新春招待会举行
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-09 10:36
中新网北京1月9日电 悉尼侨界文艺团体2026新春招待会日前在中国驻悉尼总领事馆举行,来自悉尼文 化艺术界的百余位代表、侨团代表齐聚一堂,共叙友谊,共庆新春。 中国驻悉尼总领事王愚向与会嘉宾致以新年祝福,并从"坚定自信,展示正统的中华文化;守正创新, 彰显中华文明的时代活力;美美与共,增进人民相知相亲"等三方面,寄语即将到来的悉尼春节嘉年华 艺术节活动。 澳华文联主席、悉尼华星艺术团团长余俊武表示,多年来,悉尼华星艺术团利用"团多面广"的优势,积 极服务侨社,走出了一条社会公益文化发展之路。新年过后,每年一度的悉尼春节嘉年华艺术节活动即 将开始,华星艺术团旗下各艺术团队已做好充分准备,以经典剧目展示民族风采,让更多当地民众了 解、欣赏中华文化。 据悉,悉尼华星艺术团在2025年开展了一系列文化活动。从"春节华星闪耀""冬季端午节"到悉尼纪念世 界反法西斯战争胜利八十周年系列活动、《和平与未来》大型交响史诗音乐会暨二战图片展,这些活动 不仅展示了中华传统文化的独特魅力,更以艺术为共通语言,架起华侨华人与澳大利亚主流社会及各族 裔社区之间交流互鉴的桥梁。 余俊武表示,各种类型的艺术形式不仅是侨胞们的乡愁寄托,更成 ...
外交部:中韩双方都同意有序开展健康有益的文化交流
第一财经· 2026-01-06 08:09
来源|澎湃新闻 "中韩双方都同意有序开展健康有益的文化交流。"毛宁回应。 1月6日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。路透社记者提问,中国是否欢迎未来有更多的韩国文化 产品输华?中方将采取何种措施来推动恢复? 编辑 |心一 ...
人民日报评论:“顶流审美”,何以硬控“老外”?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 12:33
Core Viewpoint - The trend of foreign tourists engaging in traditional Chinese photography is becoming increasingly popular, enhancing their cultural experience in China and transforming their travel narratives into immersive cultural exchanges [1][2][3]. Group 1: Cultural Experience - Traditional Chinese photography allows foreign tourists to engage deeply with Chinese culture, moving from mere sightseeing to active participation in cultural practices [1][2]. - The rise of this trend is attributed to the growing inbound tourism market and innovative developments in the cultural tourism industry, supported by improved visa policies and internationalization of services [1][2]. Group 2: Cultural Significance - Traditional attire, such as Hanfu and Qipao, serves as a vital cultural symbol, reflecting China's rich history and aesthetic values [2]. - The photography experience fosters cross-cultural dialogue, bridging aesthetic differences and enhancing mutual respect and understanding between cultures [2][3]. Group 3: Global Impact - The sharing of traditional Chinese photography on social media platforms allows for a broader global audience to witness and appreciate China's cultural heritage [3]. - This trend not only showcases China's historical richness but also presents a modern, open, and friendly image of the country to the world [3].
“和韵江苏 同心筑梦”江苏书画家联谊会书画作品展在南京大学开幕
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 13:52
转自:扬子晚报 焦瑞华回顾了百廿南大艺术教育悠久历史,从最初的图画手工科到如今的"双一流"艺术学科,众多艺术 巨匠与学术名家曾在此为现代艺术教育奠定深厚基础。她希望以本次展览为契机,助力师生厚植文化自 信、增进文化认同,持续推动艺术育人、文化传承。 12月30日,由江苏中华文化学院主办、南京大学艺术学院承办、中国标准草书学社协办的"和韵江苏 同 心筑梦"江苏书画家联谊会书画作品展在南京大学艺术学院隆重启幕。 江苏省委统战部常务副部长顾万峰,江苏省委统战部副部长、江苏中华文化学院党组书记潘漫,南京大 学党委副书记焦瑞华,江苏省文史研究馆书画院院长、民进江海书画会会长萧平,江苏省政协常委、澳 门书画研究院院长孙蒋涛,江苏书画家联谊会会长刘云、副会长徐建明等嘉宾出席活动。南京大学艺术 学院党委书记周计武主持开幕式。江苏书画家联谊会理事、江苏高校青年艺术家代表等百余人参加。 潘漫在致辞中指出,书画是中华优秀传统文化的璀璨瑰宝,也是连接心灵的桥梁,未来江苏中华文化学 院将继续支持江苏书画家联谊会,搭建更多文化交流平台,深化苏港澳台侨艺术家之间的互动互鉴,让 中华优秀传统文化在交流中焕发更持久的生命力。 刘云在致辞时说, ...
陕西榆林市及毗邻市职工书法美术摄影大赛颁奖暨开展仪式在府谷举行:丹青书盛世 光影绘新篇
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 03:30
杜志龙在致辞中指出,府谷集黄河文化、长城文化、黄土文化、边塞文化于一体。近年来,府谷在提升 经济"硬实力"的同时,更加注重提升文化"软实力",不断打响"千年府州·边塞将城"文旅品牌,先后成功 创建了全国文明城市、全省公共文化服务高质量发展示范县。此次书法美术摄影作品展活动,为榆 (林)忻(州)鄂(尔多斯)三市搭建起区域文化交流互动的平台,架起沟通联系的桥梁。希望各兄弟 市区旗以此次活动为契机,加强文化交流合作,让文化的"点点星火"燃动区域协同的"燎原之势",协力 打造"榆忻鄂"城市群独具魅力的文化名片,合力构建资源共享、优势互补、合作共赢的区域发展共同 体。广大职工和文艺创作者继续扎根生活、深耕技艺,用更多有温度、有筋骨、有情怀的作品。讲好属 于劳动者的动人故事,让"文化之光"照耀"奋斗之路"。 此次活动由榆林市总工会、府谷县委、县政府共同主办,府谷县总工会承办,府谷县工人文化宫协办。 活动共征集来自38个市、县(区、旗)各类作品901件,其中书法245幅、美术117幅、摄影539幅。经专 家评审,三类作品分别评出一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名和优秀奖5名,另设入展奖105名、优秀 组织奖8个。所有获奖及 ...
越南青年“红色研学之旅”行前座谈会举行
Ren Min Ri Bao· 2026-01-01 22:14
Core Viewpoint - The "Red Study Tour" for Vietnamese youth aims to enhance understanding of the historical and cultural ties between China and Vietnam, fostering future cooperation and development [1] Group 1: Event Overview - The pre-departure seminar for the "Red Study Tour" was held at the Chinese Embassy in Vietnam, featuring discussions on traditional friendship and cultural exchange between China and Vietnam [1] - The event is organized by the Education Department of Guangxi Zhuang Autonomous Region and hosted by Guangxi Normal University, with 18 Vietnamese students and teachers participating [1] Group 2: Perspectives from Officials and Participants - Chinese Ambassador to Vietnam, He Wei, emphasized the importance of the tour in experiencing the deep-rooted friendship and cultural richness between the two nations [1] - A student representative from Hanoi Amsterdam High School, Nguyen Xin Ying, highlighted the opportunity to broaden perspectives and enhance Chinese language skills while gaining a deeper understanding of the historical ties between China and Vietnam [1]
赤峰足球队亮相贵州“村超”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 18:45
(来源:内蒙古日报) 转自:内蒙古日报 本报黔东南1月1日电 (记者 肖璐)1月1日,贵州"村超"乡村振兴杯足球赛事正酣,作为内蒙古唯一一 支受邀球队,赤峰足球队与深圳理昌足球队展开比拼,蒙超的足球活力在"村超"绿茵场燃起来。 下午4时,两支球队的友谊之战正式打响。赤峰足球队的进攻端行云流水、防守端密不透风,来自赤峰 队7号球员王闵捷在球场上积极拼抢,与队友们默契配合,成为球队攻防两端的重要力量。深圳理昌毫 不示弱,带球突破、精准传球、果断射门,足球在绿茵场上飞速穿梭,双方90分钟的坚守鏖战将足球最 纯粹的拼搏劲头展现得淋漓尽致。最终深圳理昌更胜一筹,以2:1取得比赛胜利。 中场休息时,赤峰市艺术剧院(赤峰市乌兰牧骑)带来的《等你归来》以及《马魂·奋进》两个节目成 为全场焦点,特别是《马魂·奋进》是以弘扬蒙古马精神为主题的原创歌曲,本次亮相"村超"是首次演 出。豪迈的歌声以及欢腾的舞蹈向贵州"村超"观众充分展现内蒙古的风采。 近年来,内蒙古与贵州之间因文化交流活动结下了深厚情谊,尤其通过体育赛事与文艺互动展现了跨越 地域的友好纽带。蒙黔两地"文化使者"一次次跨越万水千山,从文化体验到歌舞同台,蒙黔之谊早已超 ...
“中国书架”活动在坦桑尼亚举行
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-12-31 08:29
近日,中国交建坦桑尼亚分公司在达累斯萨拉姆大学图书馆举办以"书香中交里 中坦续华章"为主题的第三期中国 书架活动。 达累斯萨拉姆大学校长马修·森加表示,本次活动不仅生动展现了中坦两国深厚的友谊,更标志着文明交流互鉴的 重要里程碑。他指出,"中国书架"为达累斯萨拉姆大学的学生打开了一扇了解中国的新窗口,使学生们能够通过 阅读书籍探寻中国发展的奥秘、积累知识储备,并为未来参与中坦各领域合作打下坚实基础。 本届活动共向达累斯萨拉姆大学捐赠英文书籍300余册,涵盖中国历史文化、现代发展成就、城市风貌、医学等多 个重点领域。同时,捐赠了两尊高1.9米的兵马俑雕像、施工机械模型以及多本立体书,以"书籍+实物+可视化展 示"的形式,生动呈现中华文明底蕴和中国基础设施建设实力,有效提升文化传播的感染力和影响力。 活动最后,全体嘉宾有序参观"中国书架"展区,主持人展示、讲解了《大唐盛世》立体书;孔子学院坦方院长体 验操作施工机械模型,现场互动氛围热烈。(记者 李悦) (原标题:"中国书架"活动在坦桑尼亚举行) 活动现场。主办方供图 ...