丝路文化交流

Search documents
丝路文化交融的结晶(博物视界)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-03 22:08
与前挡雕刻图案不同,侧挡和后挡的图案主体为莲花、流云、凤鸟等汉文化元素。围屏上则刻画了墓主 人出行、宴乐、闻道、抚琴等日常生活场景,配以亭台楼阁、水榭花园等建筑。如东侧屏中间一幅画 面,左侧坐一老者,头扎两髻,面部皱纹细密,双眼眼尾"八"字下垂,留长须,身穿褶衣宽裙,腰系 带,盘坐方垫上,腿间横置一古琴,左手按压,右手弹拨。右侧有一女子,该女子梳发于顶,戴一头 冠,上身穿右衽广袖长襦,下身穿裙,左臂搭膝,右臂抬起,伸出食指指向老者,似在与老者切磋琴 技。这些刻画图案,无论人物服饰还是建筑风格,都已具有汉文化特色。 石棺床的形制特征与雕刻图案,体现着粟特文化与汉文化的融合,随之一同出土的还有日用瓷器、瓷 俑、石俑等共270余件。其中,侍女俑面容丰腴、衣袂翩跹;胡人俑则高鼻深目、身着戎装。这些西域 风格浓厚、中原气息鲜明的文物,体现着古丝绸之路上东西文化的广泛交流。 驼铃古道丝绸路,胡马犹闻唐汉风。丝绸之路将古代亚洲、欧洲和非洲的古文明联结在一起,深刻影响 了中华文明和人类文明的发展。河南安阳隋代麴庆夫妻合葬墓出土石棺床,就是1000多年前丝路文化交 流的重要实证。 石棺床是北朝至隋唐时期流行在北方地区的一种特殊 ...
向世界铺展丝路共融文明共生壮美画卷
Xi An Ri Bao· 2025-06-03 03:18
Core Points - The "China-Kazakhstan Tourism Year - Almaty Tourism Day" event successfully took place in Xi'an, marking the launch of a cultural tourism train carrying over 200 passengers to Almaty, revitalizing the ancient Silk Road [3][4] - The event aims to deepen bilateral relations between China and Kazakhstan, with a significant increase in Chinese tourists expected to visit Kazakhstan in the coming years [4][5] Tourism Cooperation - In 2024, the number of Chinese tourists to Kazakhstan is projected to reach 655,000, a 78% increase from 2023, and nine times the number in 2019, making China the second-largest source of tourists for Kazakhstan [5][6] - The introduction of new direct flights from Shanghai and Beijing to Almaty in July 2025 is expected to further enhance bilateral cooperation [5] Cultural Exchange - Six memorandums of cooperation were signed across various sectors, including cultural tourism, transportation, and healthcare, establishing a comprehensive framework for collaboration between Xi'an and Almaty [7] - The cultural tourism train initiative is seen as a practical measure to implement the outcomes of the China-Central Asia Summit, promoting deeper cultural exchanges [7] Future Development - Plans for developing cross-border tourism routes and themed travel products are underway, focusing on integrating natural and cultural resources from both countries [7] - The event featured traditional performances and cultural experiences, highlighting the shared heritage and fostering a deeper understanding of Silk Road culture [7][8]
让旅客在跨国列车上感受温馨节日氛围
Xi An Ri Bao· 2025-06-03 03:06
充满秦腔脸谱元素的端午香包。 感受中华优秀传统文化魅力 秦腔戏剧脸谱非遗代表性传承人陈耀武将参加西安-阿拉木图人文旅游交流周活动,将把秦腔戏剧脸谱介 绍给阿拉木图当地群众,他此行还特意带了绣着秦腔脸谱的香包,脸谱经过他的改造,带了几丝俏皮的感 觉,既增加了节日氛围,又传播了秦腔戏剧脸谱文化。 专列工作人员和旅客一起包粽子。 在中国-中亚国际人文旅游专列(西安-阿拉木图段)上迎来中国传统节日端午节,对专列上的旅客来 说,都是一次难得的体验。5月30日下午,为了迎接佳节,专列工作人员非常贴心地安排了包粽子项目,在粽 香中为旅客送出节日祝福。几位文艺工作者还特意安排了几个小节目,在欢快的歌声中,为旅客们带来浓浓 的节日气息。 出行恰逢端午 文艺节目传递浓浓节日气息 5月31日(农历五月初五)是中国传统节日端午节,为了让出行的旅客感受到节日气息,本次专列上的文 艺工作者安排了精彩的文艺演出。苏州评弹《声声慢》的三弦拨动时,吴地水韵与车窗外的戈壁荒漠形成奇 妙呼应;茶艺师以"凤凰三点头"的冲泡技艺,让金花茯茶的香气漫过丝绸之路的历史烟尘。最富张力的当属 秦腔表演———国家一级演员与国家级非遗代表性传承人惠敏莉用秦腔的高 ...