Workflow
中国—东盟自贸区3.0版建设
icon
Search documents
自治区十四届人大常委会第二十次会议闭幕陈刚主持并讲话
Guang Xi Ri Bao· 2025-09-26 01:08
Group 1 - The meeting of the 14th Autonomous Region People's Congress Standing Committee concluded on September 25, with key legislative decisions made [1][2] - The meeting approved the revised regulations on crop seed management and the social security card resident service integration [2][3] - Personnel changes were made, including the election of Wei Tao as a representative to the 14th National People's Congress and the acceptance of resignations from two vice-chairmen [2][4] Group 2 - Chairman Chen Gang emphasized the importance of integrating the study of Xi Jinping's governance theories to enhance legislative and supervisory functions [3] - The committee aims to leverage opportunities from major events like the 22nd East Expo and the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 to promote high-level openness [3] - There is a focus on aligning the region's development plans with the national 14th Five-Year Plan and improving the effectiveness of legislative work [3]
陈刚:充分用好东博会、峰会成果,乘势而上推动广西高水平开放高质量发展
Guang Xi Ri Bao· 2025-09-23 01:13
会议充分肯定了第22届东博会、峰会取得的丰硕成果和全区各地各有关单位付出的艰辛努力、作出 的重要贡献。会议指出,本届东博会、峰会筹办以来,各级各部门各负其责、通力合作,认真做好服务 保障各项工作,运转丝滑顺畅,AI唱主角成为最大亮点,让企业当主体取得实实在在的成效,东盟各 国、兄弟省份合作愿望空前高涨,老牌展会经验成熟、办出新意,奉献了一场精彩、安全、节俭的盛 会,得到各方高度肯定,展示了广西良好形象,进一步擦亮了东博会、峰会的"金字招牌"。本届东博 会、峰会成功举办,极大提升了各界对广西的认可度、美誉度,极大提振了全区广大干部群众的精气 神。要坚持实干为要、创新为魂,用业绩说话、让人民评价,全面总结本届东博会、峰会工作经验,更 加主动融入国家战略、服务国家所需,充分用好本届东博会、峰会成果,大力弘扬团结协作、攻坚克 难、务实高效等优良作风,统筹做好全区改革发展稳定各项工作,乘势而上推动广西高水平开放、高质 量发展。 会议强调,要系统梳理展会成果和与东盟国家、中央部委、央企等达成的合作共识、合作项目,密 切跟进和统筹推进后续工作落实。要形成办展办会工作经验清单,及早谋划第23届东博会、峰会筹备工 作,推动东博 ...
探访东盟特色商品汇聚中心:如何打造“永不落幕”的东博会
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-09-17 03:01
9月17日,第22届中国—东盟博览会暨中国—东盟商务与投资峰会开幕。本届东博会将持续五天,共有 45个国家约3200家企业参展。东博会开幕前夕,南都N视频记者走进中国—东盟特色商品汇聚中心,揭 秘其如何担起东博会"永不落幕"的重要载体,通过线下沉浸式展销与线上数字化平台双向发力,延伸和 拓展东博会的经贸合作与人文交流。 马来西亚馆。 把猫山王榴莲树"种"进马来西亚馆、将新加坡樟宜机场的标志性瀑布"搬"到了现场……南都记者走访发 现,在中国—东盟特色商品汇聚中心,每一座主题展馆都深度融合了地域人文元素,以沉浸式场景烘托 特色产品,实现常态化、场景化、体验式的商贸运营。 公开信息显示,近年来,中国同东盟国家经贸往来保持良好势头。中国连续16年保持东盟第一大贸易伙 伴地位,东盟连续5年成为中国第一大贸易伙伴。2024年,中国与越南、马来西亚、印度尼西亚、泰 国、新加坡等5个东盟国家双边贸易额均突破千亿美元,其中,与越南、马来西亚的双边贸易额已突破 两千亿美元。今年1-7月,中国同东盟贸易规模达5970亿美元,同比增长8.2%。 在这一坚实基础上,双边合作平台持续升级,为经贸往来注入新动力。中国—东盟特色商品汇聚中心 ...
陈刚:提高站位抢抓机遇注重细节抓好第22届东博会、峰会筹备工作
Guang Xi Ri Bao· 2025-09-04 01:55
Group 1 - The meeting emphasized the importance of enhancing political awareness and responsibility in organizing the 22nd China-ASEAN Expo and Summit, seizing opportunities from the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 and RCEP trade rules [2][3] - The focus will be on organizing a series of important activities, ensuring a high-level opening ceremony, and coordinating various exchange activities to guarantee a flawless execution [3] - The event will highlight artificial intelligence, integrating it throughout the conference process, ensuring smooth operation of AI models, and promoting AI achievements [3] Group 2 - The meeting called for a focus on enterprises, enhancing trade matching services, and supporting businesses in expanding their markets to improve the effectiveness of investment at the expo [3] - There will be an emphasis on the spillover effects of "exhibition + culture and tourism" and "exhibition + consumption" to boost consumption in Guangxi [3] - The meeting stressed the need for comprehensive organizational support, attention to detail, and effective communication strategies to ensure the successful hosting of the expo and summit [3]
第22届中国—东盟商务与投资峰会联络官会议在南宁召开
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-25 01:27
Group 1 - The 22nd China-ASEAN Business and Investment Summit will focus on enhancing cooperation in artificial intelligence and promoting trade and investment liberalization [2][3] - ASEAN continues to be China's largest trading partner, with a total trade volume of USD 420.47 billion from January to May, representing a year-on-year growth of 7.8% [2] - The summit aims to create a platform for sharing the application results of artificial intelligence technology among the business communities in the region [3] Group 2 - The summit will take place in Nanning on September 17-18, 2025, under the theme "Digital Intelligence Empowering Development, Innovation Leading the Future" [3] - The event will include a series of main activities, supporting economic activities, and back-to-back events, emphasizing the integration of artificial intelligence throughout the summit [3] - The summit has played a significant role in promoting the construction of a China-ASEAN community of shared future and regional economic integration over the past 21 years [2]