Workflow
中新文化交流
icon
Search documents
新加坡:赏彩灯 贺新春
Xin Hua She· 2026-02-25 06:13
今年1月19日,自贡彩灯师傅宋涛生带着近20人的团队抵达新加坡。电焊工先用钢丝、钢条焊出轮廓,电工进入内部装灯,随后裱糊工包覆外 层,最后由美术师上色。 2月15日,民众在新加坡滨海湾花园举行的"春到河畔"春节庆祝活动上观赏烟花表演。新华社发 (邓智炜摄) 这个名字对中国游客或许有些陌生。但在新加坡,"春到河畔"已走过40年,举办地也从最早的新加坡河河畔移至滨海一带,各色大型灯饰也成 为亮眼的传统。 宋涛生做彩灯近20年,工序再复杂他也不太担心,唯独天气总让他拿不准。新加坡雨水丰沛、天气变化快,他最怕的就是下雨。滨海湾花园没 有足够高的室内场地,很多制作只能在露天停车场完成。一旦下雨,就得在骨架上搭起篷布,人钻进去继续干活,进度自然慢下来。 新华社新加坡2月24日电(新华社记者舒畅、刘颍)春节夜色里,新加坡海边的滨海湾花园内,一尊20米高的财神爷彩灯左手持如意,右手抱 白菜,笑意盈盈。这份笑意背后,是中国四川自贡的彩灯匠人与新加坡设计师已有20多年精诚合作的传统。 今年,从除夕前一天起,不少中国游客就开始在社交平台上晒出这尊财神爷,以及滨海湾花园里的另外15组灯饰。彩灯、演出、烟花和美食, 汇聚成新加坡的春节 ...
“欢乐春节·闽南风情”联欢会暨春节文化展开幕式在新加坡举行
Xin Hua Wang· 2026-02-10 02:57
中国工艺美术馆(中国非物质文化遗产馆)副馆长苏丹介绍,"春和马跃·春节文化展"精选近40项非物质文化遗产 代表性项目作品,涵盖剪纸、年画、泥塑、织绣、花灯等多种艺术形式。 本次活动由中国驻新加坡大使馆荣誉支持,新加坡中国文化中心、中国工艺美术馆(中国非物质文化遗产馆)、 福建省文化和旅游厅、中国驻新加坡旅游办事处共同主办,泉州市文化广电和旅游局承办,中资企业(新加坡) 协会特别支持。 新华网新加坡2月9日电(记者舒畅)2026"欢乐春节·闽南风情"联欢会暨"春和马跃·春节文化展"开幕式近日在新加 坡中国文化中心举行。中新两国各界两百余位代表齐聚一堂,共迎新春。 中国驻新加坡大使曹忠明致辞表示,文化是促进中新两国民心相通、民意相亲的桥梁,更是维系两国关系持久发 展的深层动力。春节因承载着人们对美好生活的共同向往,有着独特而深远的意义。此次联欢会和文化展不仅能 激起中新民众的文化共鸣,也将为狮城新春佳节增添喜庆气氛。 新加坡华族文化中心研究室主任陈怀亮表示,作为中国文化中心理事,期待中心继续发挥平台作用,推动中新文 化交流向更深层次、更广领域发展。 本次活动同时拉开2026年"欢乐春节"系列活动序幕。新加坡中国文 ...
“飞翔的奇异鸟”亮相北京朝阳798
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-09 16:41
Group 1 - The exhibition "Flying Kiwi" showcases contemporary New Zealand art in Beijing, aiming to bridge cultural exchanges between China and New Zealand through art [2] - The exhibition features 18 representative works from New Zealand contemporary artists, including various forms such as painting, sculpture, and installation art [4] - Highlighted works include Pierre Hadlow's "Face to Face (Coral)", Hayley Elizabeth's "Royal Crane: Dance", and Māori artist Jimmy James Kuoetralas' "Red", which explore the relationship between humans and nature, as well as tradition and innovation [4] Group 2 - The artwork "Harmonious Coexistence" symbolizes the cultural harmony between China and New Zealand, featuring the Chinese panda "Hehe" and the New Zealand kererū "Meimei" [6]
首届“我眼中的中国”短视频大赛颁奖典礼在新西兰南岛举行
Xin Hua She· 2025-12-09 03:40
Group 1 - The first "My View of China" short video competition award ceremony was recently held in Christchurch, New Zealand [1] - The competition was co-hosted by the Chinese Consulate in Christchurch and the New Zealand Chinese Chamber of Commerce, showcasing the understanding and exchange between Chinese and Western cultures [1] - A total of 71 entries were received, with many focusing on China's natural scenery, urban landscape, traditional crafts, and modern technology, reflecting the rich connotation of China-New Zealand friendship and cultural mutual learning [1] Group 2 - The award ceremony aimed to recognize the outstanding performance of participating students and their efforts in creativity and expression [1] - Chinese Consul General He Ying emphasized the event's goal of making youth cultural ambassadors and fostering sincere expression as a key to mutual understanding [1] - The second edition of the competition is planned for next year, inviting more New Zealand students to participate and continue discovering China and telling friendly stories to further promote cultural exchange [1]
庆祝中新建交三十五周年 舞蹈诗剧《只此青绿》新加坡再展卷
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-25 06:38
Core Viewpoint - The dance poetry drama "Only This Green" was performed in Singapore to celebrate the 35th anniversary of diplomatic relations between China and Singapore, showcasing the unique charm of Chinese aesthetics and deepening cultural exchanges between the two countries [1][2]. Group 1: Performance Highlights - The performance took place at the Marina Bay Sands Arts Centre, where the stage depicted the beauty of "green" emerging from darkness, reminiscent of the ancient painting "A Thousand Miles of Rivers and Mountains" [1]. - The audience responded enthusiastically, with many standing and applauding continuously at the end of the show, indicating a strong appreciation for the performance [1]. - Attendees included many dressed in traditional Hanfu, creating a unique cultural atmosphere, with some fans showcasing custom outfits inspired by the performance [1]. Group 2: Cultural Significance - The performance holds special significance as it marks an important historical moment in the 35th anniversary of China-Singapore diplomatic relations, aiming to enhance mutual understanding and friendship [2]. - The show had previously been highly successful in Singapore, with tickets selling out quickly, indicating strong local interest in Chinese performing arts [2]. - The local organizers expressed intentions to continue regular performances of "Only This Green" in Singapore and to facilitate reciprocal exchanges of artistic creations between the two countries [2].
“心遇新加坡”全国庆典登陆凯德 上海来福士率先启幕新加坡文化美食集市
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-10-24 13:52
Group 1 - The event "Hello Singapore: Heart Meets Singapore" is launched in Shanghai, featuring a cultural and culinary market that runs from October 24 to October 26, showcasing Singaporean food, culture, and interactive experiences [1][2] - CapitaLand, a Singaporean company with over 30 years of presence in China, aims to enhance cultural exchange and cooperation between China and Singapore through this event [1] - The market includes five themed zones with around 15 Singaporean food brands, offering a miniature experience of Singapore's cultural diversity [1][2] Group 2 - The event features various artistic experiences, including traditional performances and interactive workshops that blend Singaporean and Shanghai cultural elements [2] - Attendees can enjoy local delicacies such as Kaya toast, Laksa, and Nyonya cakes, along with unique culinary innovations [2] - An interactive "Sino-Singapore Post Office" allows visitors to purchase postcards and receive special stamps, symbolizing the friendship between the two nations [2] Group 3 - Following Shanghai, the celebration will continue in Shenzhen, Guangzhou, Beijing, and Chongqing, with each location tailored to reflect local cultural characteristics [3] - Each event will present a blend of food, culture, technology, and sustainable development, showcasing the integration of Singaporean traditional culture with local innovations [3]
中国交响乐团室内乐团音乐会暨新加坡中国文化中心成立十周年特别音乐会奏响中新友谊华章
Ren Min Wang· 2025-09-11 09:05
Core Viewpoint - The "Ten Years Together: A Musical Gathering in Lion City" concert, celebrating the 10th anniversary of the Singapore Chinese Cultural Centre, showcases the importance of cultural exchange between China and Singapore through music and arts [1][12]. Group 1: Event Overview - The concert was held on September 9 at the Singapore Chinese Cultural Centre, co-hosted by the Chinese Embassy in Singapore and the China Symphony Orchestra [1]. - The event featured performances by the China Symphony Orchestra's chamber ensemble and the Singapore Ding Yi Music Company, highlighting a blend of Chinese and Western classical music [6][12]. Group 2: Key Figures and Contributions - Notable attendees included Chinese Ambassador to Singapore, Cao Zhongming, and various cultural and business leaders, emphasizing the event's significance in fostering bilateral relations [2][4]. - The concert was supported by the Bank of China Singapore Branch, which has a long-standing commitment to promoting Chinese culture and arts through its corporate social responsibility initiatives [10][12]. Group 3: Cultural Impact - The Singapore Chinese Cultural Centre has played a vital role in enhancing mutual understanding and friendship between the peoples of China and Singapore over the past decade [4][7]. - The concert featured classic Chinese pieces and Western compositions, aiming to create a memorable artistic experience and strengthen cultural ties [6][12].
中国国家画院作品国际交流展暨新加坡中国文化中心十周年特展开幕
人民网-国际频道 原创稿· 2025-07-19 08:14
Group 1 - The exhibition titled "A Vibrant World - International Exchange Exhibition of Works from the China National Academy of Painting" was inaugurated in Singapore, celebrating the 10th anniversary of the Singapore Chinese Cultural Centre [1][2] - The exhibition features nearly 50 selected contemporary Chinese artworks, showcasing the integration of traditional techniques and modern expressions, reflecting thousands of years of Chinese aesthetic heritage [9] - The event is part of a series of activities marking the 10th anniversary of the Singapore Chinese Cultural Centre, which aims to enhance cultural exchanges between China and Singapore [5][3] Group 2 - Chinese Ambassador to Singapore, Cao Zhongming, emphasized the philosophical and cultural significance of Chinese painting, hoping the exhibition would deepen Singaporeans' understanding of Chinese culture [2][4] - The event also marks the 35th anniversary of diplomatic relations between China and Singapore, and the 60th anniversary of Singapore's independence, highlighting the importance of cultural ties [5][7] - A logo for the 10th anniversary of the cultural center was unveiled, symbolizing the center's role as a platform for cultural exchange and its achievements over the past decade [7][9]