中柬文化交流

Search documents
“丝路心相通·中柬情相连”交流活动在柬举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-01 04:16
人民网曼谷9月30日电 (记者白元琪)金边消息:9月30日,中国和平发展基金会驻柬埔寨办事处(以下简称 驻柬办事处)与柬中关系发展学会在柬埔寨王家艺术中学联合举办"丝路心相通·中柬情相连"交流活动。柬文化与 艺术部副国务秘书金皮比能、王家艺术中学校长亨坎桑、柬中关系发展学会会长谢莫尼勒及驻柬办事处主任王亚 辉等出席,柬华应用科技大学校长杜曾慧、王家研究院孔子学院院长吴滔及青年团体代表等约500人参加。 活动期间,中柬学生同台表演传统舞蹈,嘉宾们共赏艺术、共品月饼,在浓厚的文化氛围中喜迎中秋佳节。 活动现场。主办方供图 金皮比能在致辞中表示,中柬两国人民交往源远流长,虽中秋祭月形式各异,却同样寄托着两国人民的美好 愿望。值此中华人民共和国成立76周年之际,谨向中国取得的辉煌成就致以祝贺,并高度评价中国成功举办纪念 中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会。 亨坎桑介绍说,2024—2025学年,王家艺术中学师生创作艺术作品74件,涵盖音乐、舞蹈、戏剧、马戏、视 觉艺术等多个领域,学生升学率和毕业考试通过率保持在90%以上。他表示,学校将继续积极推动柬中文化交流 与合作。 王亚辉表示,中柬传统友谊不断深 ...
中柬中秋晚会促进两国文化交流
Xin Hua She· 2025-09-29 02:47
新华社金边9月28日电 "彩云追月·睦邻情深"——2025年中柬中秋联谊晚会28日晚在柬埔寨首都金边举 行,中柬艺术家和表演团体同台献艺,促进两国文化交流。 此次活动由柬埔寨新闻部、旅游部、中国驻柬埔寨大使馆、中共云南省委宣传部主办,是"中柬旅游 年"的重要活动之一。 晚会围绕"中柬友谊""佳节团圆""文化交流、文明互鉴"等主题,荟萃两国文化经典作品,如中国古典舞 《迦陵频伽》、柬埔寨《仙女舞》、柬埔寨历史舞台剧《周达观遇见真腊》选段《吴哥之月》、中国云 南彝族舞蹈《踩着云》等。 柬埔寨新闻部国务秘书肯古纳瓦致辞说,对于柬埔寨人民来说,圆月承载着特别的情感,它映照着柬中 两国源远流长的友谊和历久弥坚的情谊。 柬埔寨旅游部国务秘书巴索昆表示,柬埔寨旅游业的未来离不开越来越多的中国游客和投资者。通过在 2025"柬中旅游年"合作框架下两国联合举办活动,有助于深化柬中友谊,促进旅游、贸易和文化交流。 本次晚会由云南广播电视台、云南省南亚东南亚区域国际传播中心、柬埔寨国家电视台承办。(记者吴 长伟) ...
柬埔寨公主诺罗敦·珍娜接受《环球时报》专访:用中文歌曲唱出少女浪漫情怀
Huan Qiu Shi Bao· 2025-07-27 22:59
Core Points - Princess Jenna of Cambodia emphasizes the deep-rooted friendship between Cambodia and China, influenced by her family's history and her great-grandfather, King Norodom Sihanouk's contributions to cultural ties [2][4][7] - The princess actively promotes cultural exchange through music, having performed Chinese songs and released her own Chinese single, "Summer Song," aiming to bridge cultural understanding [4][5][6] - She expresses a strong appreciation for Chinese traditional clothing and festivals, highlighting her desire to share and promote both Cambodian and Chinese cultures [6][7] Group 1 - The historical connection between King Norodom Sihanouk and China is a significant aspect of Princess Jenna's cultural identity [2] - Princess Jenna's journey in learning Chinese and her passion for Chinese culture began in childhood, influenced by family stories [2][3] - Her performances, including singing Chinese folk songs, serve as a medium for cultural exchange and have gained popularity on social media [4] Group 2 - The release of her first official Chinese song, "Summer Song," reflects her intent to introduce Cambodian audiences to the beauty of the Chinese language and music [5] - Princess Jenna's admiration for Chinese traditional attire and festivals showcases her commitment to understanding and celebrating Chinese culture [6] - She utilizes social media platforms to promote both Cambodian culture and tourism, enhancing mutual appreciation between the two nations [7]
命运与共好伙伴 | 汉语教育之花结出中柬友好的累累硕果
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-13 03:50
Core Viewpoint - The establishment of the Confucius Institute at the Royal Academy of Cambodia has significantly contributed to the promotion of Chinese language education and cultural exchange between China and Cambodia, enhancing mutual understanding and friendship between the two nations [1][2]. Group 1: Development of Chinese Language Education - The Confucius Institute, founded on December 22, 2009, is the earliest of its kind in Cambodia and has become a key institution for training Chinese language talents [1]. - In November 2022, Chinese was officially incorporated into Cambodia's national education system, further promoting the development of Chinese language education in the country [1]. Group 2: Educational Philosophy and Practices - The director of the Confucius Institute, Chen Tongchong, emphasizes the importance of cultivating good study habits and a strong sense of responsibility among students, drawing from successful educational practices observed in China [2]. - The institute offers tiered Chinese language courses tailored to different learning groups and utilizes local cultural contexts in its teaching materials to enhance the learning experience [2]. Group 3: Economic and Cultural Impact - The "Chinese + vocational skills" model has improved the employability and cross-cultural communication skills of Cambodian learners, supporting international industrial cooperation and the integration of education and industry [3]. - The growth of Chinese language education has positively impacted the tourism sector, with more Chinese-speaking guides and service personnel enhancing the experience for Chinese tourists visiting Cambodia [3]. - The ultimate goal of learning Chinese is not just language acquisition but fostering deeper understanding and trust between the peoples of China and Cambodia, thereby laying a foundation for sustainable development and cooperation between the two countries [3].