中英文化交流

Search documents
伦敦华埠喜迎中秋 共庆花好月圆
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-07 02:30
人民网伦敦10月5日电 (徐量、许立群)10月5日,伦敦中国城中心广场人潮涌动,成排红灯笼随秋风轻摇, 牌楼横幅上绘有憨态可掬的玉兔,为街区增添一抹童趣与东方韵味。由伦敦华埠商会主办的2025年中秋庆典在此 隆重举行,活动吸引了众多市民与游客前来观赏,共同感受中华传统节日的独特魅力。 出席本次活动的嘉宾包括伦敦华埠商会主席邓柱廷、会长黄萍、中国驻英国大使馆公使衔参赞兼总领事江 雷、伦敦西敏市政府副市长路易斯·海姆斯,香港驻伦敦经济贸易办事处处长周雪梅以及近百名来自中英两国各界 代表。 邓柱廷在致辞中向到场的来宾致以诚挚的节日问候和美好祝愿。他表示,举办中秋庆典的初衷,就是希望让 华侨华人在海外也能感受家的温暖、社区的凝聚力和多元文化共融的美好。他也强调,伦敦华埠商会自成立以 来,就一直致力于推动中英文化交流,促进社区和谐。 江雷代表中国驻英国大使馆,向大家致以诚挚的节日祝福。她对伦敦华埠商会在促进中英民间友好交流方面 所作出的积极努力表示高度赞赏。她指出:"伦敦华埠商会是龙头华人社团。长期以来,商会主动融入和回馈社 会,竭诚团结服务侨胞。希望商会为增进两国人民之间的理解与友谊添砖加瓦。" 路易斯·海姆斯在讲话 ...
“聚焦中国”五度绽放爱丁堡 9部中国作品闪耀世界舞台
Jie Fang Ri Bao· 2025-08-13 01:35
Core Insights - The "China Focus" and "Charming Shanghai" promotional event at the Edinburgh Festival showcases nine original Chinese works, highlighting the diversity and innovation of contemporary Chinese arts [1][3] - The event features a variety of artistic expressions, including traditional texts, philosophical themes, environmental issues, and AI technology, presented through multiple formats such as opera, dance drama, shadow play, street dance, and multimedia [1][2] Group 1: Event Overview - The event runs from July 30 to August 25, featuring 37 performances of nine original Chinese works at the Edinburgh International Festival and the Edinburgh Festival Fringe [1] - The National Theatre of China Orchestra's concert is among the highlights, showcasing high-level performances on an international stage [1] Group 2: Featured Works - The Shanghai Theatre Academy's dance drama "Pure Land" draws inspiration from the Dai ethnic group's "Fish Dance," combining marine ecology themes with Eastern imagery to express environmental concepts [2] - The Shanghai Visual Arts Academy's dance drama "Borrowing the East Wind" merges street dance with Chinese classical aesthetics, presenting a unique physical expression of Eastern philosophy [2] - Other notable works include "The Sound of Guangling" by the China Coal Mine Art Troupe, "Zhuangzi's Dream of Butterflies" by the Central Academy of Drama, and "Personality Gallery 4.0" by Shanghai University of Sport, each exploring various cultural and philosophical themes [2] Group 3: Cultural Exchange and Promotion - "China Focus" serves as a significant platform for promoting Chinese original works internationally, enhancing cultural exchange between China and the UK since its inception in 2017 [3][4] - The initiative has successfully showcased 35 Chinese works across various formats, increasing the visibility of Chinese culture on the global stage [3] - The event also coincides with the launch of the "Charming Shanghai" city image promotion, featuring project posters in key areas of Edinburgh to highlight Shanghai's cultural and tourism IPs [3]
中英庆祝萧伯纳历史性访华92周年
人民网-国际频道 原创稿· 2025-07-18 09:27
Group 1 - The event celebrated the 100th anniversary of George Bernard Shaw receiving the Nobel Prize in Literature and his historic visit to Shanghai in 1933, highlighting the deep cultural ties between China and the UK [1][2] - The Lord Mayor of London, Michael Raymond Menelli, emphasized the significance of Shaw's visit and his message of equal dialogue between Eastern and Western civilizations [1][2] - The event featured performances that connected Shaw's works with Chinese culture, showcasing the ongoing dialogue between different artistic traditions [2] Group 2 - The Shaw Society's chair, Maureen Clark-Darby, expressed the importance of enhancing cultural exchanges in drama, art, literature, and music between China and the UK [2] - The event was noted for filling a gap in commemorating Shaw's visit to China and establishing a new paradigm for cultural exchange between the two nations [3]
英伦水上看龙舟 全英端午盛会在曼彻斯特举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-27 03:28
Group 1 - The 2025 UK Chinese Dragon Boat Festival was held in Salford, Greater Manchester, attracting a record 49 participating teams from various sectors including public health, sports, and education [2] - Chinese Ambassador to the UK, Zheng Zeguang, emphasized the event's role in showcasing unity and cooperation, highlighting the contributions of the local Chinese community to economic and cultural exchanges between China and the UK [5] - The event has significant meaning for the Chinese community in Greater Manchester, promoting ongoing dialogue and deepening relationships with the Chinese people [5] Group 2 - The event has evolved from a small gathering to an important brand for Sino-British cultural exchange, with increasing participation from mainstream British institutions [6] - The festival included various cultural activities such as dragon and lion dances, traditional music performances, and interactive experiences, enhancing participant engagement [7] - Starting in 2023, 10% of the registration fees from the dragon boat teams will be donated to a charity supporting vulnerable children in the UK [9]
2025伦敦工艺周中国馆“天工开物”主题展开幕
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-13 02:20
Core Viewpoint - The "Tian Gong Kai Wu" themed exhibition at the London Craft Week showcases the beauty of traditional Chinese craftsmanship combined with modern design, emphasizing the creative transformation and innovative development of Chinese arts and crafts [1][2][4]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition opened on May 12, 2025, at the Royal Mint in London, supported by the Chinese Embassy in the UK and the London Craft Week organizing committee [1]. - Over 140 guests from various sectors including art, culture, academia, business, and media attended the opening ceremony, marking the official launch of the Chinese pavilion [1]. - The exhibition features 120 pieces of work that illustrate the evolution of Chinese craftsmanship from traditional classics to contemporary expressions, organized into three units: contemporary masterpieces, ethnic craftsmanship, and tea culture [6][9]. Group 2: Cultural Significance - The exhibition aims to promote deep exchanges between the Chinese and British craft sectors, fostering creative inspiration and enhancing mutual understanding and friendship [2]. - The event highlights the importance of protecting and innovating traditional crafts in China, which have unique aesthetics developed over thousands of years [2]. - The exhibition is seen as a "civilization torch" for cultural exchange between China and the UK, revitalizing traditional craftsmanship through modern design language [6]. Group 3: Historical Context - London Craft Week has been held annually since 2015, becoming one of the most significant cultural events for craftsmanship globally, featuring designers, brands, galleries, and artisans from around the world [9]. - China has participated in the event for 11 consecutive years, with this year's exhibition running from May 12 to May 18, including various lectures, experiences, and interactive activities [9].