乡土文化
Search documents
最近,又一个山东大集火了!
Ren Min Wang· 2025-12-04 05:10
Core Insights - The Cao Wa market in Shandong has gained significant popularity, attracting over 100,000 visitors in a single day and generating a consumption volume of 5 to 6 million yuan, with online engagement exceeding 400 million views [1][5] Group 1: Market Characteristics - The Cao Wa market spans 170 acres with over 2,000 stalls and employs more than 5,000 people, making it one of the largest markets in the region [1] - The market features a diverse range of products, including local delicacies such as lamb soup and various snacks, appealing to both local and cross-province visitors [1][2] Group 2: Cultural and Social Appeal - The market offers a unique blend of local culture and culinary experiences, with traditional performances and local crafts enhancing the visitor experience [2][3] - Visitors express a nostalgic connection to their childhood experiences at markets, highlighting the emotional and cultural significance of the gathering [4] Group 3: Economic Impact - Specific stalls report impressive sales figures, such as a fried bun stall selling 7,000 yuan worth of goods and a rice cake stall selling two tons, contributing to the overall market's substantial economic activity [5] - The market serves as a model for rural economic revitalization, demonstrating how local markets can be transformed into vibrant economic hubs through community engagement and cultural integration [5]
千笔楼|10万人赶曹洼大集,到底在“赶”什么?
Xin Hua She· 2025-12-03 12:25
Core Insights - The Cao Wa market has become a significant attraction, drawing over 100,000 visitors in a single day and generating a consumption volume of approximately 5 to 6 million yuan [1][5] - The market's appeal lies in its rich cultural offerings and local delicacies, which resonate with visitors seeking authentic experiences [3][4] Group 1: Market Dynamics - The Cao Wa market, located in Linyi City, covers an area of 170 acres with over 2,000 stalls and employs more than 5,000 people, making it one of the largest markets in the region [1][2] - Visitors are drawn from various provinces, with a notable presence of vehicles from Henan, Anhui, and Jiangsu, indicating a broad geographic interest [2][3] - The average spending per visitor is around 50 yuan, which, while modest, translates into substantial overall sales due to the high foot traffic [5][7] Group 2: Cultural Significance - The market serves as a cultural hub, showcasing local crafts such as traditional gourd painting and live performances of regional opera, enhancing the visitor experience [2][3] - The integration of local culture and culinary offerings creates a unique atmosphere that attracts urban dwellers seeking a connection to rural traditions [3][4] Group 3: Economic Impact - Specific stalls report impressive sales figures, such as a fried bun stall selling 7,000 yuan worth of goods per market day and a rice cake stall selling two tons, contributing to the overall market's economic vitality [5][7] - The market exemplifies the potential for rural markets to stimulate local economies, aligning with national initiatives to enhance county-level commercial activities [7]
10万人赶曹洼大集,到底在“赶”什么?
Xin Hua She· 2025-12-03 11:27
记者:王阳、萧海川 最近,山东一个叫曹洼的农贸大集"火"了! 到底有多"火"?单次开集来客超过10万人,带动五六百万元消费体量;网友线上"云赶集"超过4亿人 次,江苏、安徽等地游客驾乘车辆,跨省"逛吃""扫货"。 一个普通的县城大集,为何引得跨省客流车水马龙?10万余城乡赶集人,到底在"赶"什么?曹洼大集 的"泼天流量",给提振农村消费又有何启示? 曹洼大集,设在临沂市临沭县的曹洼农贸市场,地处鲁南地区,紧邻江苏省。在这里,赶大集的传统流 传了50余年。 走进曹洼大集,最明显感受就是"大"。摩肩接踵的人流,一眼望不到头。据当地介绍,曹洼大集占地 170亩,有2000多个摊位,从业人员超过5000人。这种体量,在鲁南苏北的众多大集中都"数得着"。 集市上鲜香过瘾的临沂炒鸡、一块钱能买俩的牛肉水煎包、五块钱攥一把的酱香饼、二十元一碗的全羊 汤,让人垂涎欲滴的特色美食一个摊位接着一个摊位。一位游客感叹:"钱没怎么花,东西就拎不动 了,一个礼拜都吃不完。" 在集市现场,豫皖苏等外地牌照车辆随处可见。从石磨面粉、五谷杂粮,到棉布麻衣、花卉绿植,琳琅 满目、品类丰富的商品,土得掉渣,却美得醉人,许多游客不讲价钱只顾"买买 ...
“我的故乡在冀中赵州”,《铁扬文集》首发暨研讨会举办
Xin Jing Bao· 2025-09-27 23:17
日前,由作家出版社、中国作协创研部、河北省作协、中国现代文学馆共同主办的"《铁扬文集》首发 暨研讨会"在中国现代文学馆举办。中国作协党组成员、副主席吴义勤,中国作协副主席阎晶明,中华 文学基金会理事长施战军,作家出版社社长鲍坚,中国作协创研部主任岳雯,河北省文联党组书记、副 主席高天,河北省作协党组书记、副主席王振儒等出席活动。 "铁扬的创作是现实主义的,也是理想主义的,是乡土的,也是现代的,他属于中国,也属于世界",中 国作协理论批评委员会副主任梁鸿鹰说,铁扬的中短篇集里融合了自传、纪实和"纯文学",是一个人的 心灵史。铁扬以细腻的笔触打捞记忆,在云淡风轻中写下世事风云,"他用作品守望中国的乡土精神, 唤醒人们对乡土的记忆,对中华民族传统文化的记忆。" 刚刚过完90岁生日的铁扬,则以"我是怎样弄起文字来的"为题,现场分享了自己的创作故事。铁扬表 示,"我本是一位艺术家,写文章纯粹是兴趣使然。但写作的兴趣有时候超过了我的本行,使我对本行 有时候反而'三心二意'。喜欢文字创作是因为心里的故事太多,而这些故事大多源于童年,不仅是枣树 开花、燕子衔泥,还有日夜相处的亲人和近邻。" 在岳雯看来,铁扬有两支笔,一支笔挥 ...
雷州歌
Ren Min Ri Bao· 2025-08-05 22:21
我的家乡要建文化楼,乡亲们找到我撰写楹联。文化楼即雷州半岛乡村演"年例戏"的戏台。我自懂事 起,第一次听到的歌就是农村草台班在木板搭成的戏台上唱的雷州歌,雷州人称为"姑娘歌"。唱歌的歌 台很简陋,是用桌子拼凑而成的平台,我们小孩子总喜欢用手搭在台前的木板上,踮起脚尖往台上看, 看着看着就睡着了,直到戏散场才被父母叫醒。 长大后才懂得,雷州歌有独唱、对唱两种。"姑娘歌"就是男女对唱的雷州歌。以姑娘为主,男士为辅。 对唱时,台下的观众可以上台跟姑娘对歌,亦称"斗歌",俗称"闹台"。"闹台"的内容没有预先约定,海 阔天空,任其唱答,以其中一方无能答歌为输。"闹台"的观众往往有备而来,而擂台主,即"姑娘歌"演 员,要随问随答,出口成歌。好在"姑娘歌"演员大多是职业歌手,见多识广,有随口而歌的本领。"闹 台"的观众和"姑娘歌"演员,如果势均力敌,谁想取胜都是一件不易的事情。每当"斗歌"时,群情激 奋,掌声、喝彩声震天动地。 雷州歌是清新朴素的乡土之歌,为雷州人所喜闻乐见。不论年迈老翁或村姑牧童,人人爱唱,人人会 唱。劳动的田野里有雷州歌,午间纳凉的老树下有雷州歌,满载丰收的拖车里有雷州歌,夜幕下的农舍 里也有雷州歌。歌 ...
广西烟火 | 七洞传家粉蒸鸭
Guang Xi Ri Bao· 2025-06-29 03:02
Core Viewpoint - The article highlights the traditional craft of making "Steamed Duck with Rice Flour" in Qidong Township, emphasizing its cultural significance and the efforts to preserve this culinary heritage as it is passed down through generations [5][6][8]. Group 1: Cultural Heritage - The making of "Steamed Duck with Rice Flour" is a time-honored tradition in Qidong Township, with roots tracing back to the late Ming and early Qing dynasties [6]. - The technique has been recognized as a county-level intangible cultural heritage, showcasing its importance in local culture [6]. - The dish is closely associated with the Zhongyuan Festival, where it is a staple on the dining table, symbolizing local customs and traditions [5][6]. Group 2: Ingredients and Preparation - The unique flavor of the dish is attributed to the local ingredients, particularly the high-quality rice and ducks raised in the region, which are nourished by the mineral-rich waters of the Beizhi River [6][7]. - The preparation involves a meticulous process where the rice is ground using traditional stone mills, ensuring the right texture for the rice flour, which is crucial for the dish's quality [5][7]. - The final dish is characterized by its rich flavors, with the combination of rice flour, duck meat, and fresh herbs creating a memorable culinary experience [7][8]. Group 3: Community and Emotional Connection - The article illustrates the strong emotional ties that locals have with the dish, often evoking feelings of nostalgia and connection to their roots [7][8]. - Young villagers are actively engaged in learning the traditional methods from experienced cooks, ensuring the continuity of this culinary art [5][6]. - The dish serves as a reminder of home for many who have moved away, highlighting its role in maintaining cultural identity and community bonds [7][8].
萧山农民画再度“出圈”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-06-27 02:42
近日,由中国美术家协会等单位主办的首届中国乡土绘画作品展览复评结果公布,萧山农民画团队 倾力创作的大尺幅作品《舟溯八千载 湖漾中国梦》,经过两次看稿、两次评审成功入展。现在,该幅 农民画代表杭州在上海美术馆正式展出。 此次全国性绘画大赛聚焦"乡土"主题,旨在发掘和展现中华大地上丰富多彩的乡村风貌、民俗风情 与人文精神。 红,是《舟溯八千载 湖漾中国梦》最醒目的色调。这是萧山农民画家献给家乡的史诗,用最贴近 土地的视角,让湘湖八千年的文明在红与绿的交织中苏醒。 在萧山农民书画协会会长陈清华看来,"这是红色血脉的传承。"他谈道,红色亦是对乡土深沉热爱 的表达——土地的红、丰收的喜悦、民俗的炽烈,皆融于这一抹赤诚。 这两年,萧山农民画频频出圈,圈内早已司空见惯。全国最有名的陕西农民画协会就曾点赞萧山农 民画,短短几年时间,每年有200多位学员参加培训,队伍发展那么快。 湘湖畔的跨湖桥遗址,是目前浙江省境内发现的最早的新石器时代遗址之一。一艘独木舟的出现, 让湘湖震撼世界。多家权威机构对舟体木块进行碳十四年代测定的结果显示:独木舟距今约8000-7000 年,是迄今为止中国乃至世界发现年代最早的独木舟之一,因此被称作 ...