文化传承与交流
Search documents
新更名的“鼓浪屿故宫文物馆”正式开展
Xin Hua Wang· 2025-12-07 04:01
新华社厦门12月6日电(记者 付敏)6日,原"故宫鼓浪屿外国文物馆"正式对外更名为"鼓浪屿故宫文物 馆",现场举办更名揭牌仪式暨新展开幕活动。 鼓浪屿故宫文物馆由厦门市政府与故宫博物院合作建设,是故宫博物院在地方设立的唯一主题分馆。 更名后的文物馆常设展览分为"盛世琳琅"和"海国微澜"两大板块,共展出200余件文物,其中128件 (套)为全新展品,展品覆盖了商代以来的中国艺术瑰宝和来自世界不同国家和地区的文物珍品。 其中,"盛世琳琅"板块主要聚焦清代宫廷艺术和收藏,年代跨度从商周至明代,集中反映了灿烂辉煌的 中国古代艺术成就和中华文明的深厚底蕴。"海国微澜"板块在原外国文物展品的基础上进行了部分更 新,这些展品见证了中西文化交融互鉴的发展历程。 鼓浪屿故宫文物馆有关负责人表示,此次展览是文物馆开馆8年以来文物覆盖门类最多、时代跨度最长 的一次。 作为配套活动,本次新展举办了"世界文化遗产地保护与文化活态传承"圆桌对话,国内外专家学者、联 合国教科文组织代表等近百人参与交流。 ...
打造永远在线的北京文化论坛,17处“会客厅”亮相
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-04-10 03:53
Group 1 - The Beijing Cultural Forum aims to promote cultural heritage protection and innovation, establishing itself as a significant platform for cultural exchange and mutual learning [1][2] - The forum has launched the "Beijing Cultural Forum Salon" to facilitate regular discussions among cultural experts and scholars, focusing on themes of cultural inheritance and development [1][2] - The first batch of 17 salon venues emphasizes cultural preservation and revitalization, showcasing the rich historical heritage of Beijing [1] Group 2 - The salon venues will integrate existing high-quality cultural activities and performances in Beijing, focusing on forum-type, dialogue-type, and academic exchange activities [2] - The forum plans to establish deep cooperative relationships with various enterprises and institutions to enhance its market presence and resource integration [2] Group 3 - The venues include significant historical sites such as the Temple of Heaven, which is the largest ancient sacrificial building complex in China, and the Imperial Ancestral Temple, which reflects ancient Chinese cultural and architectural traditions [3][5] - Other notable venues include the Drum Tower, which served as a timekeeping center during the Yuan, Ming, and Qing dynasties, and the Yanyuan Guild Hall, a key cultural exchange site [12][14] - The forum's venues are strategically selected to enhance the cultural experience and facilitate academic discussions, contributing to the revitalization of Beijing's cultural landscape [1][2]