文旅协作
Search documents
特色年货精彩年俗跃动京城庙会
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 07:37
朝外商圈庙会上,"京桂心连心一起过大年"市集。 春节期间,"马年春节进京过年"文旅优质资源对接系列活动在朝外商圈、石景山游乐园、城市副中心运 河西岸、龙潭、地坛五大庙会同步启幕,来自北京、天津、河北、广西、内蒙古等11个省区市文旅部门 精心组织的年货好物、特色演出精彩亮相,各地年俗活动轮番登场,非遗技艺竞相绽放,为京城新春庙 会增添了厚重的文化韵味和独特年味。 作为2026年京蒙东西部文旅协作的重要举措,内蒙古自治区文旅部门、优质企业受邀组团参展石景山游 乐园新春庙会。活动现场,"京蒙协作情 一起过大年"特色展区人气爆棚。悠扬的马头琴声响起,乌兰 牧骑的演员献上热情奔放的民族歌舞,将现场氛围一次次推向高潮。 龙潭和地坛庙会大年初一同步开启,地坛庙会以精彩的开市情景剧开场,生动再现近代庙会的起源盛 景;龙潭庙会则以"舞龙醒狮与国潮龙王机甲献瑞"大秀亮相,传统民俗气韵与现代科技风采交相辉映。 京桂联动组织的"京桂心连心 一起过大年"市集在朝外商圈庙会精彩呈现。柳州螺蛳粉、桂林米粉风味 地道,瑶族油茶、梧州六堡茶醇厚回甘,橄榄果醋与壮乡糯米酒清冽爽口,味觉体验层次丰富。"广西 有礼"文创作品集中亮相,吸引众多游客驻 ...
香港游客呼和浩特过大年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 20:29
"早就想来看看这里冬天的浪漫景色,没想到刚下飞机就感受到这么热烈的欢迎,太惊喜了!"一位香港 游客兴奋地说。 记者了解到,随着香港—呼和浩特直航航线的开通,两地飞行时间大幅缩短,为香港市民北上游玩提供 了极大便利。自2025年12月在深圳推出辐射粤港澳大湾区的"深呼吸"文旅品牌联盟以来,呼和浩特秉 持"南来北往、寒来暑往"的合作理念,持续推动跨区域文旅协作,不断将北方优质冰雪资源与南方客源 市场高效对接。此次春节假期香港团队的到来,为首府春节假期文旅市场注入了强劲新动能。 今年春节,呼和浩特精心策划了以"3+9+N"全域联动体系为核心的系列文旅活动,将冰雪运动、民俗体 验、文化展演、时尚消费等元素深度融合,倾力打造"呼和如此hot"的新春热潮。 从冰雪嘉年华到非遗年货展,从乡村美食节到城市灯光秀,丰富多彩的活动将让游客在"棉花糖一样的 冬天"里,沉浸式感受传统年味与现代潮流交织的"暖甜"魅力。 (来源:内蒙古日报) 转自:内蒙古日报 本报呼和浩特2月16日讯 (记者 郑学良)2月16日大年除夕下午,春节假期来呼和浩特过大年的香港游 客顺利抵达青城,开启青城新年之旅。 呼和浩特白塔国际机场国际到达厅内洋溢着浓郁 ...
300余匹骏马香格里拉竞速 非遗歌舞助阵赛马盛会
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-31 12:00
Group 1 - The 2025 Diqing Shangri-La Horse Racing Festival, themed "Chasing Dreams on Horseback, Grateful Progress," commenced on May 31 in the Diqing Tibetan Autonomous Prefecture, Yunnan Province, featuring over 300 elite riders and horses from various regions [1][3] - The festival includes a variety of competitions such as speed races ranging from 1,000 meters to 5,000 meters, as well as unique events like horse archery and horse racing with traditional Tibetan elements, showcasing both skill and cultural heritage [3][5] - The event is rooted in a long history of horse racing culture in the region, dating back to the Tubo period, and was recognized as a provincial intangible cultural heritage in 2013 [3] Group 2 - The opening ceremony highlighted the cultural significance of the horse racing festival, with local officials emphasizing its role as a cultural bridge connecting different regions and promoting cross-regional tourism collaboration [3] - The festival also features a variety of cultural performances, including traditional songs and dances, as well as exhibitions of local craftsmanship and fashion, reflecting the rich and diverse ethnic culture of the area [5] - Concurrently, the first "Endless Mountains, Same Sun and Moon" Shangri-La Cross-Country Race took place, attracting over 1,200 participants across multiple distance categories [5]