Workflow
残缺污损人民币兑换
icon
Search documents
3月31日起正式生效!央行发布中国人民银行令〔2026〕第2号
Jin Rong Shi Bao· 2026-01-28 07:13
根据中国人民银行官网消息,《中国人民银行残缺污损人民币兑换办法》(以下简称《办法》)已经 2025年12月12日中国人民银行2025年第18次行务会议审议通过,自2026年3月31日起施行。 此前,《中国人民银行残缺污损人民币兑换办法(征求意见稿)》于2025年7月18日至8月17日通过中国 人民银行官网向社会公开征求意见,共收到有效意见10条。央行官网也对公开征求意见结果予以反馈。 那么,《办法》有哪些重点内容呢?《金融时报》记者为您梳理要点如下: 1. 问:残缺污损人民币指什么? 答:所谓残缺、污损人民币,是指票面撕裂、损缺,或外观、质地受损,颜色变化,图案不清晰,防伪 特征受损,不宜再继续流通使用的人民币。 2. 问:谁来为公众办理残缺污损人民币兑换业务? 答:因火烧、侵蚀、霉烂等特殊原因形成的残缺、污损人民币(以下简称特殊残缺、污损人民币)的兑 换业务,由中国人民银行分支机构指定的金融机构办理。被指定的金融机构应当无偿为公众办理特殊残 缺、污损人民币兑换业务,不得拒绝办理。 划重点:金融机构应当无偿为公众办理残缺、污损人民币兑换业务,不得拒绝办理。 此外,兑付金额不足1分的,不予兑换;5分按原面额的一 ...
上海农商行拒2万枚硬币兑换 银行回应客户无法说明硬币来源
Xin Jing Bao· 2025-08-08 07:19
7月7日,新京报贝壳财经记者采访了上海农商银行总部工作人员。工作人员告诉记者,主要还是陆 先生无法说清楚如此数量巨大的残缺污损人民币到底来自何处?银行有义务查清资金来源以防止洗钱活 动。根据《中华人民共和国反洗钱法》,金融机构需建立反洗钱内部控制制度,对客户资金来源进行尽 职调查并报告可疑交易。而陆先生提供的一张所谓的公司证明其"发黑"的硬币来自某生活垃圾焚烧发电 厂,但单位名称是被隐去的,并未告知银行具体的公司名称和联系人,银行无法核实钱币来源进行背 调。 新京报贝壳财经讯(记者俞金旻)近日,网友陆先生向贝壳财经记者反映,他带着140多斤1角硬币 前往上海农商银行兑换,却被网点支行拒收。他质疑银行的做法违反了《中国人民银行残缺污损人民币 兑换办法》。 7月3日,陆先生带着一麻袋1角硬币来到上海农商银行总行营业部"讨说法",工作人员仍拒绝兑 换,也未给出理由。贝壳财经记者了解到,陆先生带去的这袋硬币共有20000多枚,总达140多斤,金额 为2000多元。 7月3日,陆先生在上海农商银行总部大厅休息区清点残缺污损人民币。受访者供图 当问及硬币的来源,陆先生陈述,其从事烟酒礼品回收生意,此次携带的硬币系某生活垃 ...
刷屏!两万枚火烧硬币兑换事件,引发热议
券商中国· 2025-07-10 14:54
Core Viewpoint - The article discusses a recent incident in Shanghai where a businessman attempted to exchange a large quantity of severely damaged coins, leading to public debate and scrutiny regarding the bank's policies on exchanging such currency [1][6]. Group 1: Incident Overview - A businessman named Mr. Lu brought 20,000 severely burned coins weighing over 140 pounds to a bank for exchange, which sparked significant public interest and debate [1][6]. - The coins were reportedly sourced from a waste incineration power plant, as Mr. Lu's client suggested using the coins found in the ash as payment [5][3]. - The businessman faced challenges in exchanging these coins at multiple banks, claiming that Shanghai Rural Commercial Bank was the only one refusing to exchange them [5][6]. Group 2: Bank's Response - Shanghai Rural Commercial Bank stated that they had exchanged some of the coins that met their criteria after multiple discussions with Mr. Lu [2][8]. - The bank advised Mr. Lu to go to a designated central bank location for better handling of the severely damaged coins, citing the need for more expertise in identification [8][4]. - The bank emphasized that they did not refuse to exchange the coins outright but suggested alternative locations for efficiency and accuracy in processing [8][7]. Group 3: Regulatory Framework - According to the People's Bank of China regulations, financial institutions are required to exchange damaged currency under certain conditions, including the ability to identify the denomination and maintain a significant portion of the original note [10][11]. - The regulations specify that coins with more than 75% of their original value can be exchanged at full value, while those with 50% to 75% can be exchanged at half value [10][12]. - The article highlights that damaged currency, especially those severely burned, poses challenges in identification and exchange, necessitating careful handling by banks [12][17]. Group 4: Broader Implications - The incident reflects a growing trend where customers are attempting to exchange large quantities of damaged coins, with reports of similar cases emerging from other regions, such as Hunan [15][16]. - The article notes that the exchange of large amounts of damaged currency is not common but is recognized as a legitimate banking service [14][15]. - The situation raises concerns about the potential illegal trade of damaged currency, as regulations prohibit the buying and selling of damaged or counterfeit currency [15][16].