Workflow
渔猎文化
icon
Search documents
赏万鱼腾湖 享渔旅盛宴
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 20:46
(来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 鱼上贴上"福"字,冬捕现场喜气洋洋。 渔工手捧刚捕捞上来的大鱼。 渔工在收鱼。 主会场活动现场。 特色民俗展示。 妈妈带孩子一起滑冰。 渔工齐心协力收网。 游客与骑马表演队合影。 □文/本报记者 梁金池 摄/纪勇 本报记者 张春雷 刘项 数九天很冷!冬捕季很热! 27日,冬至后的第六天,2025黑龙江"冷水鱼·冬捕季"系列活动在大庆市杜尔伯特蒙古族自治县连环湖主会场启幕。记者踩上连环湖的冰面,望着眼前的人 群,在心底兴奋地"喊"出这句话。 冷,是北国冬日的凛冽底色。冰层之上覆着白雪,踩上去发出清脆的"咯吱"声,仿佛大地的呼吸。渔工们的睫毛凝结着白霜,厚棉衣上缀满冰碴,却丝毫不 减劳作的热忱。 "祭湖·醒网"仪式上,身披兽皮袄的"鱼把头"高声诵念祈福词,彩旗在寒风中猎猎作响。不远处的冰雪乐园里,游客们裹着羽绒服、戴着厚手套,鼻尖冻得 通红,却依然兴致勃勃地抽冰尜、进行雪地拔河,欢呼声将严寒驱散了几分。 热,在人心与产业的脉动中。出鱼口处,渔工们齐声喊起号子,雄浑的声响震得冰面微微震颤,长长的渔网从冰窟中缓缓升起,各类肥硕的冷水鱼裹挟着碎 冰噼啪跃出,银鳞在阳光下闪耀,瞬间 ...
冰湖腾鱼待君来 肇源两江冬捕12月27日启幕
Xin Hua Wang· 2025-12-23 12:55
Core Viewpoint - The "Ice and Snow Cultural Festival" themed "Ice Condensing Two Rivers, Snow Enriching Zhaoyuan" will take place from December 27, 2025, to January 28, 2026, showcasing the unique winter fishing culture of the northern region [1][2] Group 1: Event Overview - The winter fishing event in Zhaoyuan has historical roots dating back to ancient times, featuring traditional fishing methods and cultural practices from the Liao and Qing dynasties [1] - The event is organized by the Zhaoyuan County Government and supported by multiple departments, aiming to blend ancient fishing customs with modern experiences [1] Group 2: Cultural Significance - The core activities include traditional fishing rituals led by inheritors of intangible cultural heritage, with a focus on the ceremonial aspects and the excitement of catching fish through ice [1] - The auction of the first fish, symbolizing good fortune, will be a highlight of the event, alongside various immersive experiences for attendees [1] Group 3: Economic Impact - The event aims to create a consumption chain of "watching fishing, buying fish, tasting fresh fish, entertainment, and shopping," leveraging the ecological resources of 670,000 acres of water [2] - Preparations for the event, including safety inspections and venue arrangements, are nearing completion, with a goal of achieving "zero accidents, zero errors, and zero complaints" [2]
冬捕季启幕在即 渔猎文化激活冰雪经济新活力
Xin Hua Wang· 2025-12-20 05:05
"今年我们不仅对造雪设备进行了升级,更在景观设计中深度植入蒙古族文化元素。"大庆连环湖温泉景区总经理助理李方介绍,景区新增了 百鱼墙、主题雪雕、鱼灯亮化等特色打卡点,致力于打造集"看冬捕、赏冰雕、品火锅"于一体的沉浸式体验,让游客在严寒中感受别样的冬日温 度。 新华社哈尔滨12月20日电(记者沈易瑾)北国冬日,银装素裹。在黑龙江省杜尔伯特蒙古族自治县广阔的连环湖冰面上,凛冽的寒风挡不住 火热的施工景象。随着冰雪旅游旺季临近,2025黑龙江"冷水鱼·冬捕季"系列活动的筹备工作已进入最后阶段,一场融合古老渔猎传统与现代冰 雪体验的冬季盛事,正静候八方宾客。 今年冬捕活动以"千年渔猎·生态渔业"为主题,将于12月27日正式拉开帷幕,并持续至2026年2月末。 作为核心活动的大庆连环湖第九届冰雪渔猎那达慕,将在连环湖温泉景区呈现。记者在现场看到,工人们正在冰天雪地中抢抓工期,广阔的 湖面已被规整地划分为不同区域,冬捕大网蓄势待发,举行"祭湖醒网"仪式的舞台与巍峨的冰雕雪塑相映成趣。 工人在大庆连环湖温泉景区施工筹备。新华社发 据介绍,活动期间,主办方计划现场熬制银鱼汤面,邀请千名游客共同品鉴,并向"最大规模鱼汤碗面数 ...
大顶子山下,同绘一幅“鱼皮画”(边城见闻)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-03 22:08
Core Viewpoint - The article highlights the cultural and economic exchanges between the Hezhe and Nanai ethnic groups, emphasizing their shared heritage in fishing and craftsmanship, particularly in fish skin art, which fosters cross-border cooperation and tourism between China and Russia [6][10][15]. Group 1: Cultural Heritage and Exchange - The Hezhe and Nanai ethnic groups are known for their unique fish skin craftsmanship, which has become a symbol of their shared cultural identity [6][11]. - The Hezhe people, referred to as "fish skin tribe," have a long history of utilizing fish skin for clothing and art, showcasing their traditional skills [11][12]. - Cultural exchanges, such as storytelling and artistic collaboration, have strengthened the bond between the two groups, with shared narratives and artistic techniques being passed down [10][13]. Group 2: Economic Development and Tourism - The region of Raohe County has developed into a tourist destination, leveraging its rich cultural heritage and natural beauty to attract visitors [15][18]. - Initiatives like the "Belt and Road" strategy have facilitated cross-border tourism, with direct transport links established between Raohe and Russian cities [15][18]. - Events such as the International Ice Fishing Festival have drawn participants from both countries, enhancing cultural interaction and economic opportunities [14][15]. Group 3: Innovation in Craftsmanship - The collaboration between Hezhe and Nanai artisans has led to innovative products that blend traditional techniques with modern designs, such as fish skin art combined with other materials [11][12][13]. - Workshops and cultural exchange programs have been established to teach and promote fish skin crafting techniques, attracting interest from both local and international participants [13][14]. - The success of these initiatives has resulted in the creation of unique art pieces that reflect the shared heritage and creativity of both ethnic groups [11][12].
600斤鳇鱼“跃动”哈洽会 网红扎堆打卡同江展区
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-19 00:35
Group 1 - The 34th Harbin International Economic and Trade Fair (Harbin Fair) opened to the public, showcasing a variety of local products and attracting significant attention from visitors [1] - The exhibition featured a 3-meter long, 600-pound sturgeon specimen, which became a popular photo opportunity for attendees [1] - High-quality agricultural products from Songjiang, such as rice and soybeans, were prominently displayed, highlighting the region's geographical advantages and attracting buyers [1] Group 2 - The Hezhe ethnic group's fishing culture was showcased through creative cultural products that blend traditional and modern elements, enhancing visitor engagement [2] - All-terrain snowmobiles were featured, demonstrating Songjiang's industrial strength in winter sports equipment and contributing to the lively atmosphere of the fair [2] - The cross-border e-commerce section utilized live streaming to engage a global audience, showcasing the efficiency of digital trade [2]