Workflow
文化交流互鉴
icon
Search documents
“西湖纹样”新春亮相伦敦卡姆登
Hang Zhou Ri Bao· 2026-02-25 02:54
此次亮相伦敦,西湖文创公司精心甄选了一系列多元文创产品,涵盖承载西湖山水灵气的纹样杯 垫、徽章、文件夹、巨型包、Cont.联名纹样托盘、FUFUSOUL联名纹样香氛玩偶等纹样系列文创。国 画大师戴敦邦的水浒红楼系列文创尽显古典侠义之风,工笔画家程澄的《风华六骏图》以细腻笔触诠释 骏马神韵,契合马年新春主题;财神冰箱贴、新春福桶、万事利联名"马上来财"文创暖意融融,把最质 朴的中国祝福送到了英国民众手中。 现场展品全方位展现了中国纹样的独特魅力和西湖文化的深厚底蕴,让每一件文创产品都成为文化 出海的美好载体。当天市集人流络绎不绝,不少英国年轻人围在巨型包和联名香氛玩偶摊位前,拿着纹 样杯垫比对光影效果,艺术学院的学生则被程澄的《风华六骏图》深深吸引,惊叹于东方艺术中线条的 表现力,还有人拿起"马上来财"的联名丝巾,饶有兴趣地探究"马"与"财"在中文里的谐音妙趣。 西湖文创的此次亮相是践行"文化+品牌"出海模式的生动实践,为促进中英民心相通、推动文明交 流互鉴发挥了积极作用。中英民众在卡姆登市集西湖文创展位前邂逅东方美学,感受纹样魅力,把来自 西湖的诗意与祝福一并带回家! 这个春节,浓郁喜庆的"中国风"吹到了英伦 ...
首届新疆国际春晚,有这样一群外籍演员
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 08:58
编辑:吴虹莉 来源:石榴云 转自:石榴云 以"和美新疆 丝路同春"为主题的2026新疆国际春晚于2月15日晚震撼呈现,这台晚会汇集了国内优秀演 员、歌手以及来自波兰、津巴布韦、喀麦隆、葡萄牙的外国表演者和留学生。InXinjiang在晚会彩排现 场专访了几位外籍演员,他们之中,有人多次到访新疆,爱上这里的美食、人文与新疆美景;有人被艾 德莱斯绸的传统与时尚打动;更有人真切感受到各民族和睦相处、开放包容的和谐氛围。浙江大学津巴 布韦籍博士留学生米莱(Tungamirai Eric Mupona)表示:"这样的活动很好地促进了文明对话,推动不 同文化交流互鉴、促进民心相通,对我而言意义非凡。2026年是中非人文交流年,这样的活动正是其中 一部分,也让我更深刻地认识了新疆、更全面地了解了中国。" ...
文化的味道要亲身体验
Huan Qiu Wang· 2026-02-20 00:20
来源:人民日报 周培源《人民日报海外版》(2026年02月15日 第 08 版) 近日,人民日报海外网举办"驻华使节天津行"活动,邀请多国驻华使节深入天津。从古文化街的民俗韵 味到天津港的智慧作业,跨越古今的文明对话启发思考:如何借助春节民俗等传统文化符号,用大家听 得懂、有共鸣的方式讲好中国故事,促进文明交流互鉴? 在此次天津行中,中华传统文化符号成为跨越文化背景的情感"硬通货"。春节不仅是中国传统佳节,也 寄托人类共通的情感。活动中,生肖马的寓意、"本命年穿红"的讲究,都从书本知识变成了使节的亲身 体验。他们为家人挑选生肖礼物、推算女儿属相、在自己的生肖彩灯前留影,说明宏大的文化主题可以 还原成具体的个人情感,更加可亲、可感、可爱。 梨子的滋味要自己尝,文化的味道也要亲身体验。杨柳青灯展光影、泥人张工艺、京剧脸谱装扮……使 节们用眼看、用手触摸、用身体感受,传统文化从抽象符号变成了共同在场的感官记忆。从陌生到熟 悉,从欣赏到认同,传统民俗成了拉近距离的纽带、沟通心灵的媒介。文化越是贴近日常生活,越能跨 越语言和国界。 融入城市发展的现代技术,是世界了解中国的另一重要维度。天津是中国近代工业发祥地,也是现代 ...
科技融合传统 连接不同文明
Ren Min Ri Bao· 2026-02-18 02:37
Group 1 - The 2026 Spring Festival Gala has expanded its global influence, with nearly 4,000 media outlets broadcasting the event and approximately 90 million views on overseas social media platforms [1] - The gala serves as a cultural connection for overseas Chinese, enhancing cultural identity and nostalgia, as highlighted by various community leaders [1] - The integration of traditional arts with modern technology, such as AI and augmented reality, has revitalized traditional performances, showcasing both Eastern aesthetics and technological innovation [1] Group 2 - The gala has become an important activity for celebrating the Spring Festival among overseas Chinese, with a notable emphasis on the fusion of traditional culture and technological innovation [2] - The event is seen as a bridge connecting different civilizations, promoting cultural exchange, as evidenced by the diverse performances from various cultural backgrounds [2] - The evolution of communication methods has transformed the way the gala is experienced, with live streaming enabling global participation while maintaining its emotional significance [2] Group 3 - The gala presents China's economic and technological advancements through artistic expressions, turning grand themes into relatable stories and performances [3] - Regional performances, such as those from Sichuan and Anhui, incorporate local heritage elements, showcasing the blend of tradition and modernity [3] - The gala reflects China's strength in innovation and cultural empowerment, illustrating the country's pursuit of dreams through technology [3]
百余中外嘉宾共赏“新春文化雅集”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-11 03:19
此次雅集活动以马为题,以艺为桥,打造出一个可游、可观、可感、可思的文化场域,搭建起文明交流 互鉴的平台,彰显"各美其美、美美与共"的文化理念,为首都新春文化生活注入深厚底蕴。 活动充分利用北京画院的建筑空间,将艺术展览与互动体验相结合,共设置"迎骧驿""驻影亭""跃云 驿""天衢驿""拾趣驿""驰翰厅""尺素驿""归云亭"八个特色体验点位,串联起一条"迎宾—观展—互动— 回味"的完整雅集路线,打造集观赏、互动、感悟于一体的综合性文化盛会。嘉宾自"迎骧驿"开启文化 游园之旅;行至"驻影亭",驻足雕塑群间品味中西茶点;步入"跃云驿",邂逅电梯中的马雕塑;在"天 衢驿",嘉宾可在画院书画家的指导下提笔写"福"、纳吉迎祥,并聆听传统音乐现场演奏;至"拾趣 驿",把玩"WAKUKU"等潮玩IP;步入核心展区"驰翰厅",沉浸欣赏"以梦为马——丙午新春特展",感 悟笔墨艺术的精神内涵;行至尾声"尺素驿"与"归云亭",嘉宾还可亲身参与木版水印非遗技艺与笺纸书 写体验,领略东方美学的含蓄韵味。 活动现场,嘉宾可以欣赏近现代美术名家的艺术精品,聆听具有民族特色的音乐节目,还能亲身体验来 自荣宝斋的水印木刻等非遗项目,在深度互动中 ...
中国微短剧,走红东南亚(国际视点)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-22 00:49
Core Insights - Chinese micro-short dramas are experiencing significant growth in overseas markets, particularly in Southeast Asia, with over 300 applications and an expected global download of 1.21 billion by 2025, generating an estimated revenue of $2.38 billion [2][4]. Industry Overview - The micro-short drama industry in China is rapidly expanding into overseas markets, with Southeast Asia being a key focus area. These dramas are characterized by vertical screen presentation, concise storytelling, and a runtime of no more than 3 minutes per episode, covering diverse themes such as urban romance and family ethics [4][8]. - The popularity of Chinese micro-short dramas in Southeast Asia is attributed to their engaging plots and emotional expressions, which resonate with local audiences and foster a habit of continuous viewing [4][8]. Cultural Exchange - Micro-short dramas serve as a new medium for cultural exchange between China and Southeast Asia, showcasing traditional Chinese culture and contemporary urban life, thus breaking language and cultural barriers [6][10]. - The emotional resonance of these dramas, which often reflect shared values and experiences between Chinese and Southeast Asian audiences, is a core reason for their popularity [7][9]. Market Characteristics - Southeast Asia's youthful population and open consumer attitudes towards new cultural content provide a favorable environment for the growth of micro-short dramas. The region's increasing internet penetration and digital payment habits further support this trend [8]. - The relatively low production costs of micro-short dramas, which often do not rely on A-list stars and focus on practical settings, make them an attractive option for cultural export [8][10]. Localization Efforts - Chinese micro-short drama companies are exploring local production and distribution strategies in Southeast Asia, establishing content creation centers and collaborating with local teams to enhance cultural relevance [11][12]. - The adaptation of content to fit local cultural contexts and the establishment of partnerships with local media companies are crucial for sustainable growth in these markets [12].
艺路励耘十八载 三址同心启新程
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 22:11
Core Viewpoint - The National Centre for the Performing Arts (NCPA) celebrates its 18th anniversary in 2025, marking a significant year for its "One Theatre, Three Venues" development strategy, emphasizing its commitment to "people-oriented, artistic, and international" principles while enhancing cultural offerings and community engagement [1] Performance Arts Center Platform - In 2025, NCPA hosted over 1,400 performances, showcasing a growth in both scale and artistic quality, solidifying its status as a benchmark for performing arts in China [2] - The NCPA upgraded its brand art festivals, including the "9th China Symphony Spring" and "International Drama Season," promoting cultural exchange and showcasing diverse artistic expressions [2] Original Art Creation Platform - NCPA has produced 119 original self-made productions since its establishment, with 24 new productions launched in 2025, including notable works like "The Valkyrie" and "Pride and Prejudice," reflecting its commitment to innovative storytelling [6][7] Cultural Exchange Cooperation Platform - NCPA actively promotes cultural dialogue through international collaborations, including a European tour by its orchestra and performances with renowned international ensembles, enhancing cultural exchange between China and the world [9][10] Art Popularization Education Platform - NCPA implemented various educational initiatives, such as the "Beauty Education" youth art festival and regular community outreach programs, to make high-quality art accessible to a broader audience [15][16] Comprehensive Art Display Platform - NCPA has hosted over 600 exhibitions, showcasing a wide range of artistic expressions, from traditional crafts to contemporary art, contributing to the cultural landscape of Beijing [17][18] Digital Cultural Dissemination Platform - NCPA has embraced technology by launching the "Second Scene" initiative, which includes live streaming performances, reaching audiences across China and internationally, thus expanding access to high-quality art [20][21]
世界华商大会澳门开宴!洋河与全球华商为梦想举杯
Zhong Jin Zai Xian· 2025-11-04 13:41
Group 1 - The 18th World Chinese Business Conference was held in Macau, focusing on building a community of shared destiny among Chinese businesses globally [1][3] - The conference attracted over 4,000 leaders, entrepreneurs, experts, and scholars from more than 50 countries and regions, with over 1,500 participating enterprises and institutions [3][4] - The event showcased Macau's rich cultural heritage and development achievements since its return to China, emphasizing the "One Country, Two Systems" policy [4] Group 2 - Yanghe Distillery has a deep-rooted connection with the World Chinese Business Conference, having participated in previous events and being recognized as the official wine for the 18th conference [6] - The company's exclusive exhibition hall provided a unique visual and cultural experience, highlighting the depth of Chinese liquor culture [8] - Yanghe's products, including the Dream Blue series, received positive feedback from attendees, enhancing emotional connections among global Chinese business leaders [13][15] Group 3 - Yanghe's products are now available in 83 countries and regions, integrating into the daily lives of global consumers and promoting Chinese culture worldwide [16]
“优秀中华文化学生使团”赴南非文达大学绿色科技孔子学院访学
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-27 09:31
Group 1 - The core activity involves a delegation of 16 outstanding students from Hubei University, representing the Confucius Institute at the University of Venda, engaging in a week-long cultural exchange program in South Africa [1][6] - The visit promotes a bidirectional integration of language and culture, with students participating in Chinese language classes and cultural activities at local educational institutions [3][5] - This event marks the largest visit of Chinese students in the history of the University of Venda and serves as a reciprocal visit following a previous trip by Venda students to China [6][7] Group 2 - The cultural exchange includes performances and workshops, such as a music and dance showcase and an art salon, allowing students and local artists to share their artistic talents [5][6] - The initiative is part of ongoing efforts to prepare for the 2026 China-Africa Cultural Exchange Year, aiming to strengthen cultural ties and mutual understanding [6]
女性笔下的汉字之美
Ren Min Ri Bao· 2025-10-25 22:12
Core Points - The article emphasizes the significant role of women in the cultural and artistic fields, particularly in Chinese calligraphy, highlighting their contributions and achievements over the past 30 years [1][2][3][4][5] - The exhibition "Cultural Mutual Learning and Beauty in Harmony" showcases the works of renowned female calligraphers, celebrating their cultural confidence and artistic responsibility [1][4] - The historical context of female calligraphers is explored, noting their unique contributions and the evolution of their roles in the art form [2][3] Summary by Sections Historical Contributions - Female calligraphers have played an indispensable role in the transmission of Chinese cultural heritage, with notable figures like Cai Wenji and Wei Fu Ren being early examples of women who contributed to the art [2] - The article references historical female calligraphers such as Xie Daoyun and Xue Tao, who excelled in both poetry and calligraphy, establishing a foundation for future generations [3] Contemporary Developments - In the modern era, the female calligrapher community has shown unprecedented breadth and depth in artistic pursuits, with many women entering professional paths through formal education [4] - The establishment of the Female Calligraphers Committee by the Chinese Calligraphers Association has provided a platform for women to promote and develop calligraphy [4] Cultural Impact - The theme of "Cultural Mutual Learning and Beauty in Harmony" highlights the unique role of female calligraphers as cultural ambassadors, bridging art and daily life [5] - The integration of calligraphy into everyday aesthetics and its educational role in family and community settings is emphasized, showcasing the broader cultural significance of the art form [5]