Workflow
虚拟货币‘挖矿’
icon
Search documents
八部门发文进一步防范处置虚拟货币等相关风险
Core Viewpoint - The People's Bank of China and other regulatory bodies have issued a notification to further prevent and address risks associated with virtual currencies and Real World Assets (RWA) tokenization, emphasizing the illegal nature of such activities within the country [1][2]. Group 1: Regulatory Stance - The central bank and the China Securities Regulatory Commission reaffirm a long-standing prohibitive policy stance on virtual currency-related activities, stating that virtual currencies do not hold the same legal status as fiat currencies and any related activities are illegal [2]. - The notification reiterates that any issuance of stablecoins pegged to the Renminbi without approval from relevant authorities is prohibited [2]. Group 2: RWA Tokenization - The notification defines RWA tokenization as the process of converting ownership and income rights of assets into tokens using encryption and distributed ledger technology [3]. - Activities related to RWA tokenization within the country are prohibited unless approved by relevant authorities, and foreign entities are also barred from providing such services to domestic subjects [3][4]. Group 3: Compliance and Management - Domestic financial institutions' overseas subsidiaries must adhere to compliance and risk management frameworks when providing RWA tokenization services abroad [5]. - Intermediary and technology service providers involved in RWA tokenization must establish robust compliance systems and report their business activities as required [5]. Group 4: Virtual Currency Mining - The notification emphasizes the ongoing crackdown on virtual currency mining activities, with local governments responsible for identifying and shutting down existing mining projects and prohibiting new ones [7]. - The National Development and Reform Commission will work with relevant departments to strictly control mining activities and ensure compliance with regulations [7]. Group 5: Risk Monitoring - Financial institutions are prohibited from providing services related to virtual currencies, including account opening, fund transfers, and the issuance of financial products linked to virtual currencies [7]. - Continuous monitoring and reporting of illegal activities related to virtual currencies and RWA are mandated to maintain a high-pressure stance against violations [8].
8部门联合发文,进一步防范和处置虚拟货币交易炒作风险
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 14:04
近期,虚拟货币、现实世界资产(RWA)代币化相关投机炒作活动时有发生,扰乱经济金融秩序,危 害人民群众财产安全。 由于虚拟货币依托区块链的技术,支持点对点交易,突破物理上的"国境"概念,相关风险极易跨境传 导。《通知》首次明确,未经相关部门依法依规同意,境内主体及其控制的境外主体不得在境外发行虚 拟货币。 在境内开展RWA业务涉嫌非法金融活动 此次,《通知》还明确了现实世界资产(RWA)代币化的概念、内涵,并强调在境内开展RWA业务以 及提供有关中介、信息技术服务等,均涉嫌非法金融活动。 今天,中国人民银行、中国证监会等八部门联合发布《关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通 知》,通知有哪些重点内容?与2021年央行等十部门联合发布的《关于进一步防范和处置虚拟货币交易 炒作风险的通知》,也就是237号文相比,此次《通知》有哪些修订以及首次提出的明确规定?一文解 读。 境内外任何单位和个人不得在境外发行挂钩人民币的稳定币 《通知》提到,虚拟货币不具有与法定货币等同的法律地位。比特币、以太币、泰达币等虚拟货币都不 具有法偿性,不应且不能作为货币在市场上流通使用。 对于近期较热的稳定币,《通知》也首次做了规定: ...
央行等部门:持续整治虚拟货币“挖矿”活动
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-06 13:02
中国人民银行等部门发布关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知。其中提到,持续整治虚拟 货币"挖矿"活动。国家发展改革委会同相关部门严格管控虚拟货币"挖矿"活动,持续推进虚拟货币"挖 矿"活动整治工作。各省级人民政府对本行政区域范围的"挖矿"整治工作负总责,按照国家发展改革委 等部门《关于整治虚拟货币"挖矿"活动的通知》(发改运行〔2021〕1283号)要求和《产业结构调整指导 目录(2024年本)》规定,全面梳理排查并关停存量虚拟货币"挖矿"项目,严禁新增"挖矿"项目,严禁"矿 机"生产企业在境内提供"矿机"销售等各类服务。 ...