Workflow
戏曲
icon
Search documents
南方最高水平戏曲会演来了
Chang Jiang Ri Bao· 2025-05-09 02:04
Core Points - The Fourth National Opera (Southern Section) Performance will be held in Wuhan from May 15 to June 26, featuring 17 outstanding reserved plays and 12 excellent young actor performances [1] - The event serves as a significant platform for showcasing and exchanging the highest level of opera art in Southern China, having successfully held three previous editions since its inception in 2017 [1] - The 17 reserved plays include a variety of genres and themes, with some dating back to the first National Opera Observation Performance in 1952, and many have received prestigious awards [1] - The focus on youth is highlighted by a special performance featuring 12 outstanding young actors from professional troupes, showcasing classic excerpts from various operas [2] Industry Insights - The event emphasizes the importance of passing down opera art through generations, with a notable example being "Five Daughters Paying Homage," which has been performed over 1,000 times and represents a key work in the development of the Xiaobaihua Yue Opera Troupe [2] - The participation of 13 winners of the Plum Blossom Award, a top honor in Chinese theater, underscores the high caliber of performances [2] - This edition marks a milestone as Peking Opera makes its debut on the national stage for Southern opera, breaking previous limitations [2] - The event includes various public benefit policies, with over 50% of tickets priced at 40 and 60 yuan, making it accessible to a wider audience [2]
推动传统戏曲艺术传承创新(人大代表在基层)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-07 22:40
"看到那么多海外观众喜爱越剧,我们发自内心地高兴。" 去年10月,浙江小百花越剧院访问法国,以爱情故事为主题专门为法国观众创排了经典折子戏。看到外 国观众的热烈反响,浙江小百花越剧院副院长蔡浙飞由衷感叹。 "现在戏曲观众逐渐年轻化,未来如何创作出更多精品,留住这批新观众,是时代给我们提出的全新课 题。"蔡浙飞说,"无论是剧本的改编、舞台设计的创新,还是音乐、唱腔的革新,这些变化都为戏曲艺 术注入了新的活力。以受年轻人欢迎的'环境式越剧'《新龙门客栈》为例,沉浸式的观剧模式让观众、 演员和剧目成为一个整体,有效拉近了演员与观众之间的距离。" 今年全国两会上,蔡浙飞就如何进一步推动戏曲人才培养、利用非遗影响力推动文化传承与交流等方面 提出了建议。"戏曲要发展,人才是关键。当前,我国戏曲人才培养仍然面临不少挑战,尤其是年轻演 员缺乏一些全国性、权威性较强的平台展示自己,这在某种程度上制约了他们的发展。建议出台一些专 门针对年轻演员的激励措施,吸引更多年轻人才关注并投身到戏曲艺术的传承与发展中。"蔡浙飞说。 《 人民日报 》( 2025年05月08日 18 版) 梳理消化巡演采风收集到的观众反馈,蔡浙飞一头扎进了创作 ...
新时代中国调研行之文化中华|一悲一喜一抖袖,一唱一念一声吼——山西老戏唱出“新声”
Xin Hua Wang· 2025-05-02 03:20
Core Viewpoint - Shanxi opera, particularly Jinju, is a vital cultural heritage and is experiencing a revival through various initiatives aimed at preserving and promoting local theatrical traditions [1][6]. Group 1: Cultural Significance - Shanxi opera, known as Jinju or Zhonglu Bangzi, is a cornerstone of Shanxi's cultural identity, reflecting the aesthetics of agricultural civilization and the prosperity of Jin merchants [1]. - The province boasts 38 different theatrical genres, making it a cradle of Chinese opera [1]. Group 2: Preservation and Promotion Efforts - Shanxi has implemented initiatives like "free performances in rural areas" to enhance the transmission of local operas, with a goal of delivering 10,000 performances [1]. - The representative inheritor of the endangered "Taiyuan Yangge," Cui Yundong, noted that each performance can earn a subsidy of 5,000 yuan, stabilizing annual performances at around 150 since 2021 [1]. Group 3: Audience Engagement and Demographics - Performances attract diverse audiences, from urban theaters to rural stages, with some rural shows drawing thousands of viewers [4]. - There is a growing interest in opera among younger generations, with many parents seeking to enroll their children in opera classes [4][6]. Group 4: Innovation and Future Directions - The establishment of a youth troupe by Xie Tao aims to address the challenges of an aging audience and the loss of younger viewers by introducing fresh interpretations of traditional operas [6]. - Xie Tao emphasizes the importance of creative adaptations and the development of a performance evaluation system for actors to enhance the quality of productions [6].