Workflow
《梅花香自苦寒来》
icon
Search documents
东盟观察丨短剧出海①:中式“土味”爽剧何以走红东南亚?
东盟观察丨短剧出海①:中式"土味"爽剧何以走红东南亚? 可能很多人没想到,中式且带有些土味的微短剧会成为东南亚观众追剧的新宠。 从小生长在重男轻女的家庭,少女凭借坚强的意志,反击家庭压迫并踏上奋斗之路,最终收获幸福。这部名为《梅花香自 苦寒来》的短剧,成功俘虏众多东南亚观众。该剧制作方九州文化向21世纪经济报道记者表示,这部译制剧包含"励志"、"逆 袭"等跨越文化壁垒的元素,在东南亚市场已有超过3000万播放量。 近一两年,越来越多公司译制国产短剧并搬运到东南亚。中式"霸总"出海成绩如何?一组数据或许可以说明:《2024中国 短剧出海商业生态观察报告》显示,2024年,从收入来看,北美仍然是中国短剧主要市场,其次为日韩、东南亚等区域;但从 新增下载量来看,东南亚已超过北美。 短剧出海寻找"第二春" 2023年,被称为国内的短剧元年。短剧市场犹如按下"倍速键",市场规模陡增、用户数量高歌猛进。那一年,由咪蒙出品 的《我在八零年代当后妈》成功出圈,不仅斩获过亿的收入,还将国内短剧推向一个新高潮。 经过一年的发展,据《中国互联网络发展状况统计报告》,截至去年6月,中国微短剧用户规模已达5.76亿人,占整体网民 的5 ...