Workflow
《清风亭》
icon
Search documents
(新春走基层)青年豫剧演员9年教出近千“洋学生”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-25 11:48
图为刘子杰(中)为留学生讲授豫剧演唱技巧。受访者 供图 "像喝胡辣汤往下咽的劲儿,气息沉到丹田!"课堂上,刘子杰双手按压肚子分解演唱技巧,并为留学生 逐字逐句校准发音、雕琢唱腔、示范动作。 他称,对外国留学生而言,豫剧最难的是语言节奏感。从普通话到河南方言,再到独具韵味的豫剧唱 腔,每一步都是挑战。为此,刘子杰带着学生们逛开封早市夜市、品尝胡辣汤烩面,"沉浸式"感受河南 方言的韵律。同时,他还自创"豫剧版式汉语拼音拆分法",将河南方言拆解成易懂的拼音音节,标注声 调与发音要点,降低学习门槛。 (新春走基层)青年豫剧演员9年教出近千"洋学生" 中新网郑州2月25日电 题:青年豫剧演员9年教出近千"洋学生" 作者 王佳宁 "看着留学生们把中国传统文化演绎得如此动人,我很骄傲。"河南豫剧院青年团演员刘子杰在社交平台 写下这样一段话。春节假期,他的多名学生登上央视非遗晚会、河南台春晚等演唱豫剧。9年来,刘子 杰已教会近千名外国留学生唱豫剧。 "民族的就是世界的,中国人能唱外国歌剧,外国学生为啥不能学豫剧?"2017年,在一次校园交流活动 中,看到"洋学生"围着豫剧表演的戏服好奇不已,这个念头在刘子杰脑海中萌发。自此, ...
2026戏曲名家名段演唱会精彩上演
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 00:57
Core Viewpoint - The performance "Xiqu Gathering in Handan: Celebrating the New Year" showcased the richness and diversity of Chinese opera, highlighting the intergenerational transmission of this art form as it prepares for the upcoming Lunar New Year [3][4]. Group 1: Event Overview - The concert took place on January 16 at the Handan Grand Theatre, featuring multiple award-winning artists, including winners of the Plum Blossom Award and the Peony Award, demonstrating a full range of roles in Chinese opera [3]. - The event opened with the song "Prosperous Pear Garden in Full Bloom," showcasing the deep artistic skills of the performers [3]. Group 2: Performers and Highlights - Notable performances included Wang Hui's powerful rendition of the Henan opera "Five Generations of Requests," and Li Jinzhi's grand performance of the opera song "Ode to the Snow" [3]. - The collaboration between Li Shujian, a Henan opera performer and vice president of the China Theatre Association, and his Cameroonian disciple Liu Bianjing in the segment "Qingfeng Pavilion" highlighted cross-cultural exchange in opera [3]. Group 3: Youth and Future of the Art - The event featured outstanding young actors, such as Yang Liming and Kang Shasha, who presented fresh and simple performances, indicating a vibrant future for the art form [4]. - The closing performance of the Henan opera "Mu Guiying Takes Command," led by young actor Han Pengfei, showcased the strength and skills of the new generation [4].
秧歌剧团送戏下乡来(乡见)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-27 21:54
8月底,山西朔州市朔城区大秧歌剧团送戏下乡,来到上泉观村演出朔州秧歌戏移植剧目《清风亭》。 晚上8点半,眼瞅着雨越下越大,村民却一直撑伞等在台下,还有观众专程开车从城区赶来。 "准备开场!"随着朔城区大秧歌剧团副团长谢海兵一嗓子,锣鼓齐鸣,好戏开场。演出伴着淅淅沥沥的 小雨,一直进行到晚上11点。 "下乡演出,靠的是老百姓的口碑,只要上台就要拿出最好的状态。"一年下乡演出200多场,谢海兵和 大家早已习惯各种突发状况。 朔州秧歌戏是朔州传统戏曲,它源于踢鼓秧歌和土滩秧歌,融合了民歌、说唱及武术元素,清初吸收梆 子戏成分后逐渐发展成一门独立的戏曲艺术,为与民间歌舞秧歌区分,习惯称之为"大秧歌"。 朔州秧歌戏唱腔高亢激越,板式丰富多变,剧目多取材民间故事,道白使用方言,充满乡土气息,在晋 北、内蒙古中西部等地区盛行。2006年,入选首批国家级非物质文化遗产名录。 大秧歌剧团成立于1956年,现有26名团员。采访这天,60岁的张福正准备办理退休手续。张福出生在一 个秧歌世家,他和父亲张元业都是国家级非遗项目朔州秧歌戏代表性传承人。退休前,他和几位老艺 人,用3年时间系统梳理朔州秧歌戏的发展历史、代表剧目、艺人传略, ...