Workflow
上海乐高乐园度假区旅游服务
icon
Search documents
飞猪、高德与上海乐高乐园战略合作,春节将推出首个联名活动
Bei Jing Shang Bao· 2026-02-06 10:17
据了解,上海乐高乐园自2025年7月正式开园以来,凭借"寓教于乐"的亲子体验、本土文化IP的融合与 创新,已迅速成为国内亲子旅游的标杆目的地,年营收表现位居全球乐高乐园榜首。数据还显示,上海 乐高乐园亲子家庭客群占比达80%,"祖孙三代同游"趋势显著。 根据协议,飞猪将统筹策划全年的三方联合营销活动,同时升级上海乐高乐园度假区在飞猪、高德上的 内容"种草"与服务预订链路,为消费者提供更丝滑的预订体验和更具性价比的商品。高德将结合LBS (基于位置服务)能力打造"一键智慧游上海乐高乐园度假区",包括园区的AR导览、语音讲解、实时 客流提示等功能,为消费者带来更便捷的导航服务、更沉浸的游园体验。上海乐高乐园度假区将在服务 供给及游客履约体验上做好保障,尤其是节假日旅游旺季,并为飞猪和高德上的消费者提供丰富的IP互 动与玩法等差异化体验。 春节假期是阖家团圆、带娃旅行的热门时段。临近春节假期,飞猪数据显示,近两周,平台上上海乐高 乐园相关商品的预订规模环比上月增长超65%。据透露,春节假期,飞猪、高德与上海乐高乐园度假区 将基于"大过年就要大快乐"主题活动展开联合营销活动。活动期间,高德地图App将上线上海乐高乐园 ...
“双乐园”协奏和鸣壮大上海夏日经济声量
Group 1 - Shanghai's theme parks, including the newly opened LEGO Land and the popular Disneyland, are driving a surge in tourism and cultural consumption, with ticket bookings up nearly 30% and hotel reservations increasing over 20% during the summer [5][6] - The LEGO Land, which opened on July 5, attracted 7,500 visitors within the first hour, with the global debut of the LEGO roller coaster seeing wait times of 105 minutes [5][6] - The total investment for the LEGO Land project exceeds 5.5 billion yuan, featuring 8 themed areas and 75 interactive facilities, with an expected annual visitor count of 2.4 million [5] Group 2 - The opening of LEGO Land has significantly boosted surrounding businesses, with hotel bookings increasing by 3.5 times and homestay reservations rising by 6 times in nearby areas [6] - The occupancy rate of local hotels, such as the Sheraton in Fengjing, reached 70%, reflecting a 20% year-on-year increase [6] - The influx of visitors has led to a 30% increase in tourist reception in the Fengjing area, with a 40% rise in average spending per customer [6] Group 3 - The LEGO Land's establishment fills a market gap for families with children under 14, complementing the offerings of Disneyland and enhancing Shanghai's theme park landscape [7] - The theme parks are recognized as key drivers of Shanghai's summer economy, attracting both domestic and international tourists and stimulating related industries such as transportation, accommodation, dining, and shopping [7] - Shanghai is focused on becoming a leading destination for inbound tourism and is actively expanding its theme park matrix, with new projects like the Snow World and the Harry Potter Studio Tour underway [8]