Workflow
外卖代送服务
icon
Search documents
“最后一百米”订单,阿姨代外卖小哥跑楼
第一财经· 2025-06-12 11:39
代送现象主要出现在深圳,集中在华强北周边几栋高楼。这些高楼在2000年左右建成,个体商户非 常密集。大厦的电梯设置较少,一到高峰期就非常拥挤,就催生了以赛格大厦为代表的这几栋高楼的 代送业务。 对于代送阿姨替代骑手配送最后100米的距离,一位科兴科学园白领表示大家已默认这一情况。同时 相较于不熟悉大厦情况的骑手,阿姨们送餐时轻车熟路,"不得不说这样效率更高,我们能更早吃上 饭。" 2025.06. 12 本文字数:1192,阅读时长大约3分钟 作者 | 第一财经 陆涵之 代送外卖成为了深圳部分写字楼的独有现象。 第一财经关注到,每到饭点,深圳的写字楼例如华强北附近的赛格大厦、电子科技大厦等,以及科兴 科学园都有阿姨接过骑手的外卖,送上楼,完成最后一100米的"接力赛"。 对此,网经社电子商务研究中心数字生活分析师陈礼腾表示,代送服务的兴起确实需要监管,尤其是 涉及食品安全的领域。从深圳华强北的实践来看,代送员虽然提升了配送效率,但其服务链条中存在 劳动权益保障缺失、报酬结算不透明等问题。更关键的是,代送员在接触食品过程中可能因操作不规 范导致食品安全风险。监管需从两方面入手:一是制定代送服务操作规范(如食品接 ...
阿姨代外卖小哥跑楼,要睁只眼闭只眼吗?
Di Yi Cai Jing· 2025-06-12 10:20
Core Insights - The emergence of delivery aunties in Shenzhen's office buildings is linked to the historical context of these buildings and their design limitations, particularly the limited number of elevators leading to congestion during peak hours [1][4] - Delivery aunties have become a common phenomenon in specific high-rise buildings in Shenzhen, particularly around Huaqiangbei, where they assist in the last 100 meters of food delivery, enhancing efficiency for both users and riders [1][4] Delivery Service Dynamics - Delivery aunties are not part of the building's cleaning or property management staff, and their entry into this role remains unclear; they are often seen as a "mysterious force" that ensures timely meals for office workers [4] - The delivery aunties come from various backgrounds, including cleaners, restaurant workers, and even retirees who utilize their time during school hours to deliver food, indicating a flexible labor market [4][6] Regulatory Concerns - The rise of delivery aunties raises significant regulatory issues, particularly regarding food safety and labor rights, as they operate without any platform management or formal qualifications [4][5] - Experts suggest that regulations should be established to ensure food safety standards and clarify the responsibilities between platforms and delivery aunties, including the need for training and certification [5][6] Emerging Occupations - The delivery aunties represent a new occupational trend alongside other emerging jobs such as home cooks and pet funeral service providers, driven by technological advancements and consumer demand [6] - There is a call for the establishment of professional standards and protections for these new roles, including certification systems and clear contractual obligations for platforms [6]
多人接力一天赚千元!一财记者华强北体验给外卖员送外卖
第一财经· 2025-06-11 11:47
2025.06. 11 本文字数:4024,阅读时长大约5分钟 作者 | 第一财 经 郑栩彤、陆涵之 记者看到,帮外卖员送外卖的群体以阿姨为主,看上去年纪在50岁左右,也有零星的几名男性,他 们有些是阿姨的丈夫,与阿姨一起接力配送外卖。 阿姨帮外卖员送外卖的价格十分透明,每单2元。外卖员急匆匆地扫码付钱,阿姨急匆匆地吆喝生 意、跑上跑下。记者了解到,根据配送时长,有人会在中午赚几十块钱,有的几个人接力一天赚近千 元。这就是高楼外卖配送最真实的"末端神经"。 大楼上下的"速度"故事 每到饭点,赛格大厦楼下的外卖配送生意就旺了起来。 国内有1000多万名外卖骑手,但从事送外卖工作的人不止这1000多万名骑手。 记者观察到,赛格大厦楼下可以分为两个位置,前面是赛格大厦市场的入口,一些阿姨在这里接单, 口里喊的是"市场",即低层的赛格电子市场。一些阿姨则在赛格大厦侧后方接单,口里喊的是"高 楼",即高楼办公区。阿姨们会主动招揽生意,每个外卖员驶近赛格大厦楼下,阿姨一边大声喊着自 己配送的位置,一边急匆匆前去,外卖员也循声选择一个阿姨。 6月10日中午,记者在深圳华强北赛格大厦见到的每一个送餐阿姨都知道演员闫妮近期在华 ...
一财记者华强北体验给外卖员送外卖,多人接力一天赚千元
Di Yi Cai Jing· 2025-06-11 10:16
根据配送时长,有人会在中午赚几十块钱,有的几个人接力一天赚近千元。 国内有1000多万名外卖骑手,但从事送外卖工作的人不止这1000多万名骑手。 6月10日中午,记者在深圳华强北赛格大厦见到的每一个送餐阿姨都知道演员闫妮近期在华强北拍送外卖戏份的事。真实的戏份则发生在她们自己身上。 就在深圳达到一天中最高温34度的时候,记者在深圳华强北赛格大厦楼下看到一群戴着帽子、手提外卖袋子的阿姨来来回回。她们在从事一份工作——帮外 卖员跑"最后一百米"送外卖。 从上午11点到午后1点半,记者在赛格大厦楼下总能同时见到10个左右的阿姨。有阿姨向记者介绍,这里至少有几十个阿姨在送外卖。华强北不止赛格大厦 需要阿姨送外卖,在相隔100米左右的电子科技大厦,到了午后1点,记者在楼下也见到了5名阿姨同时在招揽生意。"这栋楼就差不多有30个人在送外 卖。"电子科技大厦楼下,一名阿姨表示,她认为在华强北送餐的阿姨不止100个。 记者看到,帮外卖员送外卖的群体以阿姨为主,看上去年纪在50岁左右,也有零星的几名男性,他们有些是阿姨的丈夫,与阿姨一起接力配送外卖。 阿姨帮外卖员送外卖的价格十分透明,每单2元。外卖员急匆匆地扫码付钱,阿姨急匆 ...