奶干

Search documents
从草原到维园:跨越2000公里的文化对话
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-06-03 08:27
FB29、FB30熟食品摊位更是美食爱好者的天堂,令人垂涎欲滴的烤羊腿和醇厚香浓的内蒙古咖啡首次亮相市集。这里香气弥漫、热气腾腾,多款内蒙 古传统硬菜齐聚。鲜嫩多汁的烤羊腿外焦里嫩,撒上秘制香料,诱人食指大动;用料十足的羊杂汤汤鲜味美,滋补暖身;肚包肉将羊肉的鲜美与羊肚的爽韧 完美融合,风味独特。活动期间,蒙古族歌手还将在摊位旁现场献唱,嘹亮歌声与美食香气交织,让您仿若置身辽阔的内蒙古草原,尽享地道民族风情。 此外,YD06运动娱乐摊位精心设置了趣味十足的游戏环节,参与羽毛球游戏就有机会赢取精美奖品,为您的市集之旅增添无限欢乐。前来逛市集的香 港市民李女士兴奋地表示:"去年就来参加了家乡市集,今年看到有内蒙古的特色美食和活动,特意带着家人一起来,感觉像到了内蒙古一样,太有趣了!" 维园家乡市集嘉年华。图为内蒙古艺术剧院专场文艺演出 草原艺术:视听盛宴点亮香江夜空 6月1日至5日,「第三届同乡社团家乡市集」嘉年华在香港维多利亚公园盛大举行,再度成为全城瞩目的焦点。延续前两届的热烈反响,此次嘉年华吸 引了更多省级同乡社团参与,活动内容更加丰富多元。其中,香港内蒙古社团联谊总会打造的特色摊位,为乡亲和市民带来浓郁的 ...
探秘满洲里中俄互贸免税区:一场边城与异域风情的奇妙碰撞
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-01 08:27
Group 1 - The core concept of the news highlights Manzhouli as a unique cross-border trade hub between China and Russia, featuring a duty-free zone that offers a blend of shopping and cultural experiences [1][3]. - The duty-free zone has evolved from a small barter market established in 1992 to a comprehensive trade area, significantly upgraded in 2015 with an investment of 500 million yuan, transforming it into a "super complex" for shopping, tourism, and logistics [1][3]. - The duty-free zone is the only cross-border area in China operated entirely by a single company, enhancing the efficiency of its services [1]. Group 2 - The duty-free zone allows each person a daily exemption limit of 8,000 yuan, catering to shopping enthusiasts with competitive prices on high-end cosmetics and unique Russian brands [3][5]. - The shopping experience is enriched by a variety of Russian and Mongolian specialty products, including caviar and vodka, alongside unique souvenirs like chocolate dolls that resemble traditional Russian nesting dolls [5][7]. - The zone also features cultural experiences, such as Russian cuisine and artisan crafts, providing visitors with a deeper understanding of the local culture [5][7]. Group 3 - The operational philosophy of the duty-free zone emphasizes product traceability and authenticity, utilizing a customs system to prevent counterfeit goods [7]. - Local farmers are involved in the economy by selling traditional products, showcasing a model that combines cultural heritage with modern market access [7]. - The zone hosts cultural performances that blend elements from China, Russia, and Mongolia, enhancing the visitor experience and promoting cultural exchange [11].