时令果蔬
Search documents
从深山到餐桌,从城市到村寨:一条“幸福路”串起新春团圆与共富梦
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 07:04
路通,则百业兴。过去,大山深处的高山茶叶、生态腊肉、时令果蔬等特色农产品,因山路崎岖、运输 艰难而"藏在深山人未识",流通成本高、损耗大,长期制约产业增效、农民增收。如今,这条29.4公里 的"幸福路"全线贯通,打通了农产品出山的"最初一公里"。临近春节,满载腊肉、茶叶、果蔬的货车沿 着崭新沥青路驶出大山,这些带着泥土芬芳的山野好物,正成为城市家庭年夜饭桌上的"新宠",既丰富 了节日市场供给,也鼓起了山区群众的"钱袋子"。 道路通达,激活的不仅是物流。随着春节假期临近,越来越多的城市居民选择"反向过年"或短途自驾, 深入乡村体验年俗、感受乡愁。新建成通车的道路大幅缩短通行时间,显著提升行车舒适度与安全性, 让游客"进得来、留得住、玩得好"。沿线村寨顺势而为,依托茶山风光、民族风情和生态资源,推出年 味集市、采茶体验、民俗展演等特色活动,吸引游人纷至沓来。人流、物流、信息流在黔山秀水间交 汇,不仅点燃了乡村"春节经济"的烟火气,更让乡村振兴的内生动力在山乡大地奔涌升腾。 产业沿路兴、乡村依路美、群众因路富,一幅产业兴旺、生态宜居、乡风文明的乡村振兴新图景,正沿 着这条"幸福路"徐徐铺展。(通讯员:周小红、杨新) ...
赶大集、备年货、赏民俗 传统年味别样浓 百姓沉浸式感受年俗魅力
Yang Shi Wang· 2026-02-08 04:04
Group 1 - The approach to stimulate consumer enthusiasm through diverse scenes is evident as the Spring Festival approaches, with people engaging in various activities such as shopping for New Year goods and enjoying folk customs [1][4] - The Spring Festival decorations along Chang'an Street in Beijing have been completed, featuring 121 sets of lanterns and 242 large red lanterns, emphasizing energy efficiency and long lifespan [3] - The principle of "reuse" is strictly followed in the decoration process, with a reuse rate of 90% for lanterns and decorations planned for 2026 [3] Group 2 - In Shandong Zibo, a collective project has organized a market for rural agricultural products, featuring over 300 stalls and attracting more than 20,000 citizens [6] - The Jiangnan New Year market in Wuxi, Jiangsu, has drawn visitors from afar, showcasing traditional foods and intangible cultural heritage skills [9] - In Hubei Xiaochang, local New Year festivals are popular, featuring handmade rice cakes and local specialties, evoking nostalgic flavors [10][12] Group 3 - The flower market in Chongqing is experiencing its busiest sales season of the year, with popular varieties including butterfly orchids and azaleas, which are favored for their auspicious meanings and affordability [15]