Workflow
水球
icon
Search documents
在游泳池里打球,是什么体验?(秒懂全运)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-21 23:31
十五运会水球项目于11月21日落幕,上海队夺得女子比赛金牌。 水球比赛激烈,对运动员的力量、速度、耐力和灵活性都有较高要求。除游泳技术外,运动员还需具备 良好的专项技术,如踩水、起跳、转体、急停、变向游等。 (本报记者 孙龙飞整理) 《 人民日报 》( 2025年11月22日 05 版) (责编:胡永秋、杨光宇) 不少人好奇,水球怎么玩? 水球又称"水上足球",是一种结合游泳、手球和排球玩法,在水中进行的集体球类运动。水球项目是奥 运会历史上最早的集体项目之一,男子水球在1900年巴黎奥运会被列为正式比赛项目,女子水球则在 2000年悉尼奥运会被列为正式比赛项目。 水球比赛通常在50米标准游泳池内进行,水深超过2米,用水线标出比赛区域。根据十五运会赛制,对 阵双方每队上场7人(含守门员1人),场外替补队员6人。比赛过程中,队员不得触池壁或池底,要保 持游动或踩水。除守门员外,任何人不得用双手触球。球整体穿过球门线即可得分。得分后,双方队员 应回到本方半场,由失分一方队员在中线的中心点开球。比赛中,一方进攻控球时间不得超过28秒。 ...
十五运会定格许多难忘瞬间 精神文明在大湾区闪耀(全运大视野)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-21 06:47
Core Points - The 15th National Games is a significant sports event that showcases the spirit of perseverance, teamwork, and optimism among Chinese youth [3][4][10] - The event has seen remarkable performances, including multiple world record-breaking achievements in weightlifting and emotional victories in various sports [4][5][9] Group 1: Athletic Achievements - Veteran swimmer Wang Shun from Zhejiang won his 19th gold medal at the National Games, highlighting his long and successful career [4] - Olympic champion Liu Huanhua set a new world record in weightlifting with a total lift of 414 kg, demonstrating resilience in the face of challenges [4] - He Jie from Ningxia won the men's marathon, showcasing his dedication by training with top athletes in Kenya [4] Group 2: Emotional Moments and Sportsmanship - Boxers and divers, including Liu Wei and Cao Yuan, displayed courage and dedication, transcending mere competition [5] - Young athletes like Chen Yuxie, who became the youngest women's 100m champion, expressed gratitude towards veteran competitors, emphasizing the importance of mentorship [8][9] Group 3: Community Engagement and Atmosphere - The event has fostered strong emotional connections among spectators, with local residents actively participating and supporting athletes [10][11] - The first cross-border marathon was held, enhancing community spirit and engagement in the Greater Bay Area [10][11] - The event has also promoted sportsmanship and understanding of the rules among spectators, enriching their viewing experience [11]
上至91下至26!中国“泳神”出战新加坡游泳大师赛
Xin Hua Wang· 2025-08-07 01:11
Group 1 - The "Swimming Masters" event in Singapore will feature participants aged from 26 to 91, showcasing a wide age range among competitors [1] - The event will take place from July 26 to August 22, with over 6,000 participants competing in various swimming disciplines, making it the largest event that combines elite sports with public participation [1] - Among the 40 participants from the "Swimming God" club, there are 23 male and 17 female athletes, competing in 98 individual events and 11 relay events across 13 age groups [1] Group 2 - Notable participants include 91-year-old Qi Liyun, who broke the men's 100m breaststroke world record in 1956, and 86-year-old Dai Lihua, who set a new world record in the women's 50m breaststroke for ages 85-89 [1] - The event will also feature a "mentor-mentee" dynamic with coaches and former champions, including current Olympic champion Li Bingjie’s father, Li Jian, participating [2] - The "Swimming God" club aims to promote public swimming and has a history that spans multiple generations of athletes, reflecting the development of swimming in China [2]