Workflow
醒狮挂饰
icon
Search documents
商超上“红装” 文创受青睐
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-21 22:37
商家透露,今年的新春文创产品注重的是年轻化、个性化,配上IP联名、国潮元素、迷你尺寸等设计,精准契合年轻人的消费喜好,既满足了营造年味的需 求,又能作为新年礼物送给亲友。 本报讯(记者韦薇)2026年农历马年春节日益临近,我市会展·航洋城等各大商场的精品店、超市已换上"红装",各式喜庆挂饰、萌趣文创小物件集中亮 相,为城市增添了浓郁的节日氛围。1月21日,记者走访会展·航洋城、南宁万象城看到,精品店里的显眼位置已被红彤彤的新春文创专区"抢占",从传统 的"福"字挂饰到新潮动漫元素的联名产品,丰富的品类吸引消费者前来挑选。 记者在会展·航洋城一家饰品店看到,"恭喜发财""福气满满"等立体福语小挂饰以红金配色为主,搭配绒布烫金工艺,既保留了传统年味,又凸显新潮精 致。货架上的迷你对联贴纸、对联冰箱贴等小物件成为年轻消费者的"心头好"。 在另一家杂物社里,"马上有福"主题展区十分吸引眼球,憨态可掬的小马玩偶、"大展宏图"主题挂饰,结合了马年元素与国潮插画风格,中国传统氛围迎面 扑来。"福禄悬耕画"等DIY文创产品别具一格,市民尝试动手制作装饰,体验新春的仪式感。 会展·航洋城超市的年货区里充满创意,兼具装饰性与实用 ...
喜洋洋、乐融融周边十二天售卖近千万!鳌鱼或将加入“广州礼物”
Core Insights - The mascots "Xi Yang Yang" and "Le Rong Rong" from the 15th National Games and the 12th National Paralympic Games have gained significant popularity online, leading to the development of nearly 3,000 products across 20 categories [1][1][1] - The sales performance has exceeded expectations, with the company achieving close to 10 million in sales within just 12 days in November, compared to 5 million in the first 9 months of retail operations starting from January 16 [1][1][1] - The "Ao Yu" image, featured in the opening ceremony, is also receiving attention, with potential plans for related merchandise in the future [1][1][1] Sales Performance - The retail sales of the mascots began on January 16, with the first 5 million achieved over 9 months [1] - In November, the company reported nearly 10 million in sales in just 12 days, indicating a significant increase in demand [1][1] Product Development - The company has developed a wide range of merchandise, including bubble-blowing ornaments, zodiac blind boxes, and lion decorations, with the zodiac blind boxes experiencing stock shortages and price surges on second-hand platforms [1][1][1] - There are plans to potentially introduce merchandise related to the "Ao Yu" image in the future [1]