XR体验项目
Search documents
中国电影产业正向多元消费生态转型
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-10 03:48
0:00 / 1:54 日前,电影《浪浪山小妖怪》推出XR体验项目,覆盖全国60余家商业综合体,不仅拓宽了电影IP的内容表达边界,更开创了"电影+XR"的全新商业范 式,实现"观影"与"体验"的双向引流。 如今,中国电影产业正从单一的票房经济向多元消费生态转型。观众单一观影行为和仅依靠票房盈利的传统模式已经转化为全场景消费模式。 今年以来,随着电影市场不断向好,电影投资也日趋多元化。一些头部电影公司的产业链延伸已从简单的环节叠加,升级为"内容IP化、场景多元化、 运营协同化"的生态构建,既通过资源整合降低了内容制作与渠道投放成本,也依托多业务联动打开了盈利空间。 此外,来自游戏、科技等多个行业的资本进入电影市场,带来了商业模式的全面创新。除了传统的票房分账,电影的收入来源变得更加多元化:流媒体 播放权、海外发行权、衍生品销售、游戏改编权、主题乐园授权等。这种多元化的收入结构,降低了电影投资的风险,也提高了投资回报率。 截至目前《浪浪山小妖怪》已推出超800款衍生单品,《罗小黑战记2》更是吸引大量客流走进线下快闪店消费。据业内统计,电影门票花费1元就能带 动同期周边消费将近5元。 北京大学文化资源研究中心主任 ...
“新意”刷屏,暑期文化消费热度持续攀升
Xin Hua Ri Bao· 2025-08-25 07:09
Group 1 - Jiangsu has launched a series of innovative cultural tourism projects this summer, enhancing cultural consumption and attracting more visitors [1] - Changzhou's comedy troupe has introduced a new ancient costume comedy, achieving over 80% attendance during performances [1] - The "Liu Laogen Grand Stage" in Nanjing has rebranded and is attracting audiences with a stable attendance rate of 60-70%, reaching over 90% on weekends [2] Group 2 - The Xuanwu Lake scenic area has opened four new cultural venues, including a water culture theme park and a poetry museum, enhancing visitor engagement through interactive experiences [3] - Huai'an Fantawild has launched a "Retro Style Festival," resulting in a 20% increase in daily visitor numbers, with peak attendance reaching 20,000 [4] - The Wuxi Museum has implemented XR technology for immersive experiences, attracting over 4,000 participants since its launch [5][6] Group 3 - The Nanjing China Imperial Examination Museum has introduced a creative drink inspired by traditional ink, which has sold over 3,000 bottles in a month [6] - Various cultural exhibitions and performances across the region have seen significant popularity, showcasing the effectiveness of the "cultural + consumption" model in boosting summer tourism [6]