Workflow
SHANXI INSTALL(02520)
icon
Search documents
山西安装拟发行本金总额不超过5亿元的两年期公司债券
Zhi Tong Cai Jing· 2026-02-05 15:13
Core Viewpoint - Shanxi Installation (02520) has received approval from the China Securities Regulatory Commission to publicly issue corporate bonds totaling up to RMB 1.35 billion to professional investors [1] Group 1: Bond Issuance Details - The company plans to issue corporate bonds with a principal amount not exceeding RMB 500 million for a two-year term, specifically for issuance in 2026 to professional investors [1] - The bonds will be issued without any credit enhancement measures [1] - The coupon rate inquiry range for this bond issuance is set between 2.00% and 2.70%, with the final rate to be determined through a book-building process [1] - The expected completion date for the bond issuance is February 9, 2026 [1]
山西安装(02520)拟发行本金总额不超过5亿元的两年期公司债券
智通财经网· 2026-02-05 15:10
智通财经APP讯,山西安装(02520)发布公告,內容有关公司获中国证券监督管理委员会批准,公司可向 专业投资者公开分期发行总额不超过人民币13.5亿元公司债券相关事宜。公司拟发行本金总额不超过人 民币5亿元的两年期公司债券,即2026年面向专业投资者公开发行公司债券(第一期)。本期债券无增信 措施。本期债券的票面利率询价区间为2.00%-2.70%,将透过簿记建档方式厘定。预计于2026年2月9日 完成发行。 ...
山西安装(02520.HK)拟发行本金总额不超过5亿元的两年期公司债券
Ge Long Hui· 2026-02-05 15:03
格隆汇2月5日丨山西安装(02520.HK)公告,有关公司获中国证券监督管理委员会批准,公司可向专业投 资者公开分期发行总额不超过人民币13.5亿元公司债券相关事宜。公司拟发行本金总额不超过人民币5 亿元的两年期公司债券,即2026年面向专业投资者公开发行公司债券(第一期)(「本期债券」)。本期债 券无增信措施。本期债券的票面利率询价区间为2.00%-2.70%,将透过簿记建档方式厘定。预计于2026 年2月9日完成发行。 ...
山西安装(02520) - 海外监管公告 - 於其他市场披露的资料
2026-02-05 14:55
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內 容 概 不 負 責,對 其 準 確 性 或 完 整 性 亦 不 發 表 任 何 聲 明,並 明 確 表 示 概 不 就因本公告全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任 何 損 失 承 擔 任 何 責 任。 Shanxi Installation Group Co., Ltd. 山西省安裝集團股份有限公司 (於 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 成 立 的 股 份 有 限 公 司) 海外監管公告 於其他市場披露的資料 本 公 告 乃 根 據《香 港 聯 合 交 易 所 有 限 公 司 證 券 上 市 規 則》第13.10B條的披 露 義 務 而 作 出。 茲載列山西省安裝集團股份有限公司在2026年2月5日,於 上 海 證 券 交 易 所 網 站(http://www.sse.com.cn)刊 登 的《山 西 省 安 裝 集 團 股 份 有 限 公 司2026年 面 向 專 業 投 資 者 公 開 發 行 公 司 債 券(第 一 期)發 行 公 告》;及《山 西 省 安 裝 集團股份有限公司2026年 面 向 專 業 投 資 者 公 開 ...
山西安装(02520) - 公开发行公司债券及本公司截至2025年9月30日九个月未经审计财务数据
2026-02-05 14:52
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內 容 概 不 負 責,對 其 準 確 性 或 完 整 性 亦 不 發 表 任 何 聲 明,並 明 確 表 示 概 不 就因本公告全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任 何 損 失 承 擔 任 何 責 任。 Shanxi Installation Group Co., Ltd. 山西省安裝集團股份有限公司 (於 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 成 立 的 股 份 有 限 公 司) (股 份 代 號:2520) 公開發行公司債券 茲提述 本公司 日期為2026年1月7日 的 公 告,內 容 有 關 本 公 司 獲 中 國 證 券 監督管理委員會(「中國證監會」)批 准,本 公 司 可 向 專 業 投資者公開分期 發行總額不超過人民幣13.5億 元 公 司 債 券 相 關 事 宜。 及 本公司擬發行本金總額不超過人民幣5億 元 的 兩 年 期 公 司 債 券,即2026年 面 向 專 業 投 資 者 公 開 發 行 公 司 債 券(第 一 期)(「本期債券」)。本 期 債 券 無 增 信 措 施。本 期 債 券 的 票 面 利 率 詢 價 ...
山西安装(02520) - 截至二零二六年一月三十一日止月份之股份发行人的证券变动月报表
2026-02-04 03:38
FF301 股份發行人及根據《上市規則》第十九B章上市的香港預託證券發行人的證券變動月報表 截至月份: 2026年1月31日 狀態: 新提交 致:香港交易及結算所有限公司 公司名稱: 山西省安裝集團股份有限公司(於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) 呈交日期: 2026年2月4日 I. 法定/註冊股本變動 | 1. 股份分類 | 普通股 | 股份類別 | H | | | 於香港聯交所上市 (註1) | | 是 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 證券代號 (如上市) | 02520 | 說明 | | | | | | | | | | | 法定/註冊股份數目 | | | 面值 | | | 法定/註冊股本 | | | 上月底結存 | | | 373,486,000 | RMB | | 1 | RMB | | 373,486,000 | | 增加 / 減少 (-) | | | | | | | RMB | | | | 本月底結存 | | | 373,486,000 | RMB | | 1 | RMB | | 373, ...
山西安装、上海晶宇与山西基础设施订立合资协议 拟设立合资公司投资BOO项目
Zhi Tong Cai Jing· 2026-02-03 09:37
Group 1 - The company, along with Shanghai Jingyu and Shanxi Infrastructure, has established a joint venture to invest in a BOO project, with respective contributions of RMB 43.8962 million, RMB 27.9339 million, and RMB 7.9811 million, representing 55%, 35%, and 10% of the joint venture's registered capital [1] - The BOO project aims to construct and operate zero discharge wastewater treatment facilities as part of the Shanxi Lanhua energy-saving and environmental protection upgrade project, including various wastewater treatment systems [1] - The total investment for the BOO project is estimated at RMB 267 million, with the majority of funding expected to come from external financing [1] Group 2 - The BOO project is anticipated to provide long-term, sustainable investment returns for the company, enhancing its profitability and risk resilience over a 20-year operational cycle [2] - By investing in the BOO project, the company aims to strengthen its market position in industrial wastewater treatment and improve its environmental industry chain, aligning with its long-term low-carbon development strategy [2] - The project is expected to serve as a model for similar upgrades in the province, helping the company gain experience in municipal wastewater treatment projects and enhancing its technical capabilities in challenging industrial wastewater treatment [2]
山西安装(02520.HK)拟参与设立合资公司,以投资BOO项目
Ge Long Hui· 2026-02-03 09:36
Group 1 - The core point of the article is the establishment of a joint venture by Shanxi Installation, Shanghai Jingyu, and Shanxi Infrastructure to invest in a BOO project focused on wastewater treatment and environmental upgrades in Shanxi [1] Group 2 - The joint venture agreement was signed on February 3, 2026, with Shanxi Installation contributing RMB 43.8962 million, Shanghai Jingyu contributing RMB 27.9339 million, and Shanxi Infrastructure contributing RMB 7.9811 million, representing 55%, 35%, and 10% of the registered capital respectively [1] - The total investment for the BOO project is estimated at RMB 266.7 million, with the majority of funding expected to come from external financing beyond the equity investments made by the joint venture partners [1] - The construction period for the BOO project is projected to be 15 months, followed by a 20-year operational service period, with terms for cooperation after this period to be renegotiated among the parties involved [1]
山西安装(02520)、上海晶宇与山西基础设施订立合资协议 拟设立合资公司投资BOO项目
智通财经网· 2026-02-03 09:36
董事预期,BOO项目将为本公司带来以下益处:BOO项目营周期预计长可达20年,预期将会为本公司 提供长期、可持续的投资回报,增强本公司盈利和抗风险能力。透过投资BOO项目,本公司可进一步 巩固其在工业废水处理领域的市场地位,完善"固废+水务"的环保产业链,符合本公司低碳环保产业发 展的长期规划。本公司将透过运营合资公司积累市政污水处理项目经验,通过BOO 项目的实施可在高 难度工业废水处理领域强化技术能力。根据山西省的要求,焦化╱煤化工企业要配套废水零排放设施, BOO 项目作为省级升级改造工程,具有示范意义,为本公司后续承接省内其他企业类似项目积累经 验、奠定基础。 合资公司的设立旨在为投资BOO项目,该项目为山西兰花节能环保升级改造项目配套污水零排放装置 建设及运营,包括污水处理系统、生活污水回用系统、含盐废水处理系统、浓盐水处理系统及蒸发结晶 系统。合资公司将负责BOO项目的建设、运营和维护,同时收取污水处理服务费。 BOO项目总投资预 计为人民币2.67亿元,除合资各方投入设立合资公司的股权投资外,其余投资透过外部融资获得。BOO 项目预计建设工期为15个月,运营服务期为20年,期满后的合作事宜将由各 ...
山西安装(02520) - 关连交易成立合资公司
2026-02-03 09:24
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內 容 概 不 負 責,對 其 準 確 性 或 完 整 性 亦 不 發 表 任 何 聲 明,並 明 確 表 示 概 不 就因本公告全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任 何 損 失 承 擔 任 何 責 任。 Shanxi Installation Group Co., Ltd. 山西省安裝集團股份有限公司 (於 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 成 立 的 股 份 有 限 公 司) 成立合資公司 成立合資公司 董 事 會 欣 然 宣 佈,於2026年2月3日,本 公 司、上 海 晶 宇 與 山 西 基 礎 設 施 訂 立 合 資 協 議,設 立 合 資 公 司,以 投 資BOO項 目。其 中,本 公 司、上 海 晶 宇與山西基礎設施將分別出資人民幣43.8962百 萬 元、人 民 幣27.9339百 萬元及人民幣7.9811百 萬 元,佔 合 資 公 司 註 冊 資 本 的55%、35%及10%。 本 公 司 對 合 資 公 司 註 冊 資 本 的 出 資 將 由 本 公 司 內 部 資 源 提 供 資 金。合 資 公 司 設 立 後,將 ...