春节
Search documents
四位“老外”的中国年|新春走基层
Guo Ji Jin Rong Bao· 2026-02-24 07:30
Group 1 - Iwan Ollivier, originally from France, has transformed his life in Shanghai from being an "outsider" to feeling at home over 14 years [2][4] - The strong family ties in Chinese culture have deeply impressed Iwan, who now enjoys celebrating Chinese New Year with his family in Shanghai [5][6] - Iwan highlights the significant changes in Shanghai over the years, including the rise of electric vehicles, increased subway lines, and the convenience of mobile payments [7][8] Group 2 - Iwan appreciates the safety and community feeling in Shanghai, especially after the birth of his daughter [10] - He finds Shanghai to be a city that is constantly evolving and welcoming, making it a desirable place to stay [12] - Iwan's experiences reflect a broader trend of foreigners integrating into Chinese culture and traditions, particularly during festive seasons [18][19] Group 3 - Aqeel Ahmed, a Pakistani businessman, emphasizes the importance of returning home for family during the Spring Festival, viewing it as a significant ritual [20][27] - His experiences with Chinese New Year traditions, such as the vibrant celebrations and family gatherings, have enriched his understanding of cultural rituals [24][25] - Ahmed's perspective highlights the universal value of family and cultural respect in maintaining relationships across different backgrounds [27] Group 4 - Michael Clark, an American teacher, shares his unique experience of celebrating the Spring Festival in China, focusing on the connections made with friends rather than family [28][30] - His adaptation to Chinese customs, such as eating dumplings and receiving red envelopes, illustrates the blending of cultures [33][36] - Clark's narrative showcases how the essence of celebration can transcend geographical boundaries, creating a personal sense of belonging during festive times [37][40]
我们的节日·春节
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 05:33
Group 1 - The article discusses the importance of environmental protection and encourages individuals and organizations to adopt eco-friendly practices [2][3] Group 2 - The content emphasizes the role of the Central Propaganda Department and the China Civilization Network in promoting environmental awareness [3]
武汉迎春节最暖一天,市民绿道踏青享春光
Chang Jiang Ri Bao· 2026-02-22 00:40
暖阳之下,波光粼粼,东湖绿道游人如织,到处是市民游客,骑行跑步、散步休闲、拍 照打卡,尽享春日江城的惬意与年味。气象部门提醒,近期晴暖短暂,后续将有降温降雨, 市民可抓住好天气户外出行,注意适时增减衣物,安全文明游玩。 编辑:陈辰 New at 16 m 下发出口报 ar - 3 th 妈的楼 ar 40 140 mil d 11 2 PHATT are proportion III - 2 . UN 227 L 3 F t was a vi p de elling 1 ဥၥ 疯 2月21日,农历正月初五,武汉迎来马年春节以来最暖和的一天。晴空万里、气温宜 人,最高气温升至25℃,阳光普照、微风和煦,空气质量优良,正是出门踏青、亲近自然的 好时机。 ...
大年初五 71.73万游客市民到公园“寻味”新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 14:10
Group 1 - The total number of visitors to city parks reached 717,300 during the seventh day of the Spring Festival holiday, with the top three parks being Temple of Heaven, Summer Palace, and Jingshan Park [1] - Various parks featured food markets and cultural performances, creating a festive atmosphere for visitors [1] - The Park Management Center encouraged visitors to explore less crowded historical gardens in addition to popular attractions [1] Group 2 - Xiangshan Park hosted a "Songlin Market" that showcased a vibrant food culture, with popular items including marinated chicken legs and spicy chicken [3] - An AI pancake machine attracted curiosity, demonstrating a blend of traditional food preparation and modern technology [3] - Visitors could enjoy warm drinks like apple and white fungus tea, enhancing their park experience [3] Group 3 - The tranquil Jiangnan-style garden, Jianxinzhai, offered a unique tea experience with "Sanqing Tea," made from pine nuts, plum blossoms, and Buddha's hand [5] - The park also featured a flower exhibition, providing a visual and sensory feast for visitors [5] - Traditional performances, such as stilt walking, captivated audiences at the Purple Bamboo Garden, adding to the festive spirit [5] Group 4 - The Wen Yue Lou Tian Fu restaurant introduced new festive dishes, including uniquely designed mousse desserts and 3D printed coffee, enhancing the dining experience [7] - The restaurant also hosted an art exhibition, blending culinary and visual arts to celebrate the New Year [7] - Traditional performances and food markets at Taoran Pavilion Park attracted large crowds, with visitors enjoying local delicacies and festive activities [7]
时间回家了
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 06:56
Group 1 - The article reflects on the evolving emotions associated with the Chinese New Year, highlighting a transition from childhood excitement over food to a more nuanced appreciation of the holiday's cultural significance in adulthood [1][2][3] - The author describes a memorable New Year experience in New York, where the celebration included traditional elements such as festive decorations and a meal at a Chinese restaurant, showcasing the blend of cultural practices in a foreign setting [2] - The narrative emphasizes the importance of food during the New Year celebrations, illustrating how the anticipation of traditional dishes remains a central theme, even when celebrated away from home [3] Group 2 - The article captures the contrast between the author's childhood experiences of overindulgence during the New Year and the more subdued, intimate celebrations enjoyed in adulthood, reflecting a deeper understanding of the holiday's meaning [1][3] - The depiction of a New Year celebration in Germany highlights the integration of different cultural practices, as a German partner prepares a meal in honor of the Chinese tradition, demonstrating respect and appreciation for cultural diversity [3] - The cyclical nature of the New Year is emphasized, with the author expressing a sense of returning home and the continuity of traditions, reinforcing the idea that the essence of the holiday transcends geographical boundaries [3]
烟火春节溢温情
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 00:47
Group 1 - The article highlights the festive atmosphere of the Spring Festival, emphasizing the decorations and traditional practices that bring joy and warmth to families [3][4][6] - It describes a personal experience of preparing for the festival, including shopping for ingredients and cooking traditional dishes like dumplings, showcasing the importance of family bonding during this time [4][5][6] - The narrative reflects on the generational connection and the passing down of traditions, illustrating how the festival is a time for creating cherished memories with loved ones [5][6] Group 2 - The article conveys the essence of the Spring Festival as a celebration of family, happiness, and the anticipation of a better future, highlighting its significance beyond just the calendar change [6] - It captures the emotional moments shared between family members, particularly the joy of children participating in festive activities, which reinforces the values of togetherness and love [5][6] - The overall message emphasizes that the true beauty of the Spring Festival lies in the simple yet profound experiences shared among family members, creating lasting memories [6]
祥瑞盈门,初五迎福
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 23:49
Group 1 - The article highlights the festive atmosphere in Changchun, celebrating the Lunar New Year with traditional foods like dumplings and wishes for a prosperous year ahead [1] - The weather forecast indicates cloudy conditions with a south wind of 4-5 levels, with gusts potentially reaching above 7 levels during the day [2] - Nighttime weather is expected to be cloudy with mixed rain and snow, maintaining a southwest wind of 4-5 levels, with similar gust potential [2] Group 2 - Tomorrow's weather is predicted to transition from light snow to clear skies throughout the day and night [3] - On the 23rd, the weather is expected to be sunny, with the highest temperature in Changchun reaching 14°C during the day and dropping to -3°C at night [4] - The weather information is sourced from Changchun Meteorological services [5]
远方的灯火
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 21:59
风吹散了行囊里的那份倔强 (来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 □温安华 小区除夕夜,家家户户灯火通明,不少人家在阳台上挂起了红灯笼。远远望去,红彤彤光影迷离,散发 着阵阵暖意,呈现一派节日气象。 看着红灯笼,不禁想起了前不久在手机短视频上听到的《远方的灯火》那首歌: 这首歌旋律舒缓不失悠扬婉转,歌词直白质朴,将身居异乡人的乡愁、漂泊的迷茫、归乡的渴望,以及 故土与亲情带来的心灵归属与力量表达得细腻而真切。歌词以"灯火"为核心意象,突出了城市霓虹的冰 冷,家里灯火的温暖。二者形成了鲜明的对比,一股浓浓的思乡之情跃然而出。这首歌也成为异乡人情 感寄托的思乡之曲。 这首歌之所以能引发人们强烈的共鸣,正是因为它唱出了中国人共同的情感——无论走多远,故乡永远 是心灵的港湾;无论身在何方,家里的灯火永远是指引归途的方向。 "每逢佳节倍思亲",王维的这句诗穿越千年,至今仍精准地戳中中国人心底最柔软的牵挂。自魏晋以 来,每逢岁末节庆,便是游子思乡的峰值时刻。古人驾马扬尘,一别数载,只能寄情于"海上生明月, 天涯共此时"的遥望,或是"故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年"的慨叹。这份根植于农耕文明的乡愁, 早已沉淀为中华文化的精 ...
2月18日晚间央视新闻联播要闻集锦
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-02-18 14:44
今日摘要 习近平复信美国艾奥瓦州友人。 喜庆祥和中国年,神州大地年味浓,人们庆团圆,闹新春,过大年。 大年初二,交通短途出行增长明显,今天全社会跨区域人员流动量预计超3.2亿人次。 《新春走基层》今天我们跟随一名军嫂,来到她丈夫所在的大兴安岭深处某边防连,记录下祖国边关哨 所里的团圆年。 多国领导人和国际组织负责人致电或致函习近平主席,祝贺中国马年新春。 全球多地举行活动庆祝中国马年春节。 内容速览 喜庆祥和中国年,各地好戏连台、精彩不断,人们参与多彩新春活动,在欢声笑语中感受传统年俗,乐 享美好生活。 南北花市红火 年宵花点亮消费市场 新春佳节,全国年宵花市场迎来消费高峰。南北花市同样红火,成为消费市场的亮眼风景。 探亲旅游客流叠加短途出行量增长明显 记者从交通运输部获悉,今天(18日),全社会跨区域人员流动量预计超3.2亿人次,环比增长43.1%。 大年初二,探亲流和旅游流叠加,交通短途出行增长明显。 习近平复信美国艾奥瓦州友人 2月16日,国家主席习近平复信美国艾奥瓦州友人并回赠新春贺卡,致以节日祝福。 多彩活动闹新春 喜庆祥和中国年 【春节海采】今年春节怎么过 随着时代的发展,春节的打开方式不断焕新, ...
一桌团圆饭 两份故乡情——范大姐在道孚的第三十个春节丨新春走基层
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 10:02
Core Viewpoint - The article highlights the entrepreneurial journey of Fan Xiufang, who has established a successful business in Daofu County, Sichuan, and emphasizes the importance of community and cultural integration during the festive season [2][3]. Group 1: Business Operations - Fan Xiufang operates two stores in Daofu, including a wholesale department and a supermarket, providing a wide range of products from daily necessities to household appliances, catering to the local community's needs during the Spring Festival [3][4]. - The supermarket experiences high customer traffic during the festive season, with Fan actively engaging with customers while managing multiple tasks, showcasing her dedication to customer service [4][5]. - Despite the increased demand during the holiday, Fan maintains her pricing strategy by selling at wholesale prices, reflecting her commitment to customer loyalty and community support [5]. Group 2: Cultural Integration - The article illustrates the blending of cultures in Daofu, where Fan, originally from Suining, has adapted to local customs, including language and food preferences, highlighting the integration of Han and Tibetan cultures [3][7]. - The family celebrates both Han and Tibetan New Year traditions, showcasing a harmonious coexistence of different cultural practices within their household [9]. - The festive dinner reflects a mix of culinary traditions, with dishes from both Han and Tibetan cultures being prepared, symbolizing unity and cultural diversity [7][9].