Workflow
春节
icon
Search documents
四位“老外”的中国年|新春走基层
Guo Ji Jin Rong Bao· 2026-02-24 07:30
从"异乡人"到"家里人" 对来自法国的伊凡(Iwan Ollivier)来说,上海早已不仅是一座工作和生活的城市,更是一个真正意义上的"家"。 2012年2月,伊凡从巴黎来到上海,原本只是一次职业的选择,却成为改变他人生轨迹的重要转折。 14年间,他从一个初到上海的"异乡人"变成"家里人",在一次次的春节团聚中,感受着这座城市的变化与温暖。 "家"和"团圆" "当初决定来上海,并非一个深思熟虑的选择。"伊凡回忆道。此前他在巴黎一家美国科技公司任职,一个参与在华创立合资项目的机会吸引了 他。"而且我知道,在法国生活了8年之后,我的妻子一定会为能回到祖国而感到高兴"。 如今,14年过去,上海已然成为伊凡的"家"。"这里有我可爱的岳父岳母和整个大家庭。"他说,中国家庭强大的凝聚力给他留下了深刻印象。"中国 人的家庭纽带总是让我感触很深,我很高兴能成为大家庭中的一员"。 春节,尤其让他感受到中国人对"家"和"团圆"的重视。据伊凡回忆,在法国生活时,除了亚裔社区,春节并不是一个被广泛庆祝的节日。自己和家人 仅知道春节大概在什么时候,当年是什么生肖,但整体了解并不深入。 来到中国生活后,春节则变得具体而真实。伊凡表示,每 ...
我们的节日·春节
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 05:33
(来源:沧州广电网) 9 TE 你环保了吗? 中宣部宣教局 中国文明网 ...
武汉迎春节最暖一天,市民绿道踏青享春光
Chang Jiang Ri Bao· 2026-02-22 00:40
暖阳之下,波光粼粼,东湖绿道游人如织,到处是市民游客,骑行跑步、散步休闲、拍 照打卡,尽享春日江城的惬意与年味。气象部门提醒,近期晴暖短暂,后续将有降温降雨, 市民可抓住好天气户外出行,注意适时增减衣物,安全文明游玩。 编辑:陈辰 New at 16 m 下发出口报 ar - 3 th 妈的楼 ar 40 140 mil d 11 2 PHATT are proportion III - 2 . UN 227 L 3 F t was a vi p de elling 1 ဥၥ 疯 2月21日,农历正月初五,武汉迎来马年春节以来最暖和的一天。晴空万里、气温宜 人,最高气温升至25℃,阳光普照、微风和煦,空气质量优良,正是出门踏青、亲近自然的 好时机。 ...
大年初五 71.73万游客市民到公园“寻味”新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 14:10
Group 1 - The total number of visitors to city parks reached 717,300 during the seventh day of the Spring Festival holiday, with the top three parks being Temple of Heaven, Summer Palace, and Jingshan Park [1] - Various parks featured food markets and cultural performances, creating a festive atmosphere for visitors [1] - The Park Management Center encouraged visitors to explore less crowded historical gardens in addition to popular attractions [1] Group 2 - Xiangshan Park hosted a "Songlin Market" that showcased a vibrant food culture, with popular items including marinated chicken legs and spicy chicken [3] - An AI pancake machine attracted curiosity, demonstrating a blend of traditional food preparation and modern technology [3] - Visitors could enjoy warm drinks like apple and white fungus tea, enhancing their park experience [3] Group 3 - The tranquil Jiangnan-style garden, Jianxinzhai, offered a unique tea experience with "Sanqing Tea," made from pine nuts, plum blossoms, and Buddha's hand [5] - The park also featured a flower exhibition, providing a visual and sensory feast for visitors [5] - Traditional performances, such as stilt walking, captivated audiences at the Purple Bamboo Garden, adding to the festive spirit [5] Group 4 - The Wen Yue Lou Tian Fu restaurant introduced new festive dishes, including uniquely designed mousse desserts and 3D printed coffee, enhancing the dining experience [7] - The restaurant also hosted an art exhibition, blending culinary and visual arts to celebrate the New Year [7] - Traditional performances and food markets at Taoran Pavilion Park attracted large crowds, with visitors enjoying local delicacies and festive activities [7]
时间回家了
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 06:56
Group 1 - The article reflects on the evolving emotions associated with the Chinese New Year, highlighting a transition from childhood excitement over food to a more nuanced appreciation of the holiday's cultural significance in adulthood [1][2][3] - The author describes a memorable New Year experience in New York, where the celebration included traditional elements such as festive decorations and a meal at a Chinese restaurant, showcasing the blend of cultural practices in a foreign setting [2] - The narrative emphasizes the importance of food during the New Year celebrations, illustrating how the anticipation of traditional dishes remains a central theme, even when celebrated away from home [3] Group 2 - The article captures the contrast between the author's childhood experiences of overindulgence during the New Year and the more subdued, intimate celebrations enjoyed in adulthood, reflecting a deeper understanding of the holiday's meaning [1][3] - The depiction of a New Year celebration in Germany highlights the integration of different cultural practices, as a German partner prepares a meal in honor of the Chinese tradition, demonstrating respect and appreciation for cultural diversity [3] - The cyclical nature of the New Year is emphasized, with the author expressing a sense of returning home and the continuity of traditions, reinforcing the idea that the essence of the holiday transcends geographical boundaries [3]
烟火春节溢温情
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 00:47
晨曦微露,我早早起身,将面团揉好,置于醒面盆中,而后带着孩子前往附近的超市采购食材。还未踏入超市大门,便见黑压压的人群如潮水 般涌动,将超市大门围得水泄不通。我深吸一口气,弯下腰抱起女儿,如一条灵活的鱼儿般顺着人流往超市里钻去。我把孩子稳稳地放在购物 车上,微笑着鼓励道:"宝贝,想不想和妈妈玩个游戏?看谁最先找到茴香苗!"小家伙顿时兴奋得眼睛发亮,连连点头。不一会儿,我们便找 齐了所有食材。回家的路上,女儿紧紧拿着手里的菜和肉,满脸自豪地说:"妈妈,我找到了所有包饺子要用的菜和肉,我厉害吗!"我微笑着 向她竖起大拇指,眼中满是赞许。 (来源:邯郸日报) 转自:邯郸日报 刘新家 又是一年春节至,街头巷尾处处洋溢着喜庆的氛围。马路边,一盏盏鲜红的灯笼在微风中轻轻摇曳,似在欢快地舞蹈;家家户户门前,春联如 红霞般鲜艳夺目,传递着新春的祝福;窗户上,精美的窗花宛如灵动的精灵,为节日增添了一抹别样的色彩。 前不久,母亲不慎扭伤了脚,只能打着石膏无奈地在家,哪儿也去不了。看着她行动不便的模样,我决定前往母亲家,陪她一起贴春联、包饺 子,让这个春节依旧充满温暖与欢乐。 一进家门,母亲看到女儿手里提着的菜,脸上绽放出欣慰的笑 ...
祥瑞盈门,初五迎福
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 23:49
今天是大年初五 破旧除陈,万物焕新 长春街头年味儿浓 饺子飘香万户千家 愿您在长春 玩得畅快,自在舒心 阖家欢乐,万事顺遂! 天气预报 今天白天,多云,偏南风4-5级,瞬时风力可达7级以上。 今天夜间,多云,有雨夹雪,西南风4-5级,瞬时风力可达7级以上。 明天白天到夜间,小雪转晴。 23日白天到夜间,晴。 长春市区今天白天最高气温:14℃,今天夜间最低气温:-3℃。 小布祝您 在新的一年 三餐四季,温暖如春; 部分来源:长春气象 ...
远方的灯火
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 21:59
风吹散了行囊里的那份倔强 (来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 □温安华 小区除夕夜,家家户户灯火通明,不少人家在阳台上挂起了红灯笼。远远望去,红彤彤光影迷离,散发 着阵阵暖意,呈现一派节日气象。 看着红灯笼,不禁想起了前不久在手机短视频上听到的《远方的灯火》那首歌: 这首歌旋律舒缓不失悠扬婉转,歌词直白质朴,将身居异乡人的乡愁、漂泊的迷茫、归乡的渴望,以及 故土与亲情带来的心灵归属与力量表达得细腻而真切。歌词以"灯火"为核心意象,突出了城市霓虹的冰 冷,家里灯火的温暖。二者形成了鲜明的对比,一股浓浓的思乡之情跃然而出。这首歌也成为异乡人情 感寄托的思乡之曲。 这首歌之所以能引发人们强烈的共鸣,正是因为它唱出了中国人共同的情感——无论走多远,故乡永远 是心灵的港湾;无论身在何方,家里的灯火永远是指引归途的方向。 "每逢佳节倍思亲",王维的这句诗穿越千年,至今仍精准地戳中中国人心底最柔软的牵挂。自魏晋以 来,每逢岁末节庆,便是游子思乡的峰值时刻。古人驾马扬尘,一别数载,只能寄情于"海上生明月, 天涯共此时"的遥望,或是"故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年"的慨叹。这份根植于农耕文明的乡愁, 早已沉淀为中华文化的精 ...
2月18日晚间央视新闻联播要闻集锦
今日摘要 习近平复信美国艾奥瓦州友人。 喜庆祥和中国年,神州大地年味浓,人们庆团圆,闹新春,过大年。 大年初二,交通短途出行增长明显,今天全社会跨区域人员流动量预计超3.2亿人次。 《新春走基层》今天我们跟随一名军嫂,来到她丈夫所在的大兴安岭深处某边防连,记录下祖国边关哨 所里的团圆年。 多国领导人和国际组织负责人致电或致函习近平主席,祝贺中国马年新春。 全球多地举行活动庆祝中国马年春节。 内容速览 喜庆祥和中国年,各地好戏连台、精彩不断,人们参与多彩新春活动,在欢声笑语中感受传统年俗,乐 享美好生活。 南北花市红火 年宵花点亮消费市场 新春佳节,全国年宵花市场迎来消费高峰。南北花市同样红火,成为消费市场的亮眼风景。 探亲旅游客流叠加短途出行量增长明显 记者从交通运输部获悉,今天(18日),全社会跨区域人员流动量预计超3.2亿人次,环比增长43.1%。 大年初二,探亲流和旅游流叠加,交通短途出行增长明显。 习近平复信美国艾奥瓦州友人 2月16日,国家主席习近平复信美国艾奥瓦州友人并回赠新春贺卡,致以节日祝福。 多彩活动闹新春 喜庆祥和中国年 【春节海采】今年春节怎么过 随着时代的发展,春节的打开方式不断焕新, ...
一桌团圆饭 两份故乡情——范大姐在道孚的第三十个春节丨新春走基层
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 10:02
Core Viewpoint - The article highlights the entrepreneurial journey of Fan Xiufang, who has established a successful business in Daofu County, Sichuan, and emphasizes the importance of community and cultural integration during the festive season [2][3]. Group 1: Business Operations - Fan Xiufang operates two stores in Daofu, including a wholesale department and a supermarket, providing a wide range of products from daily necessities to household appliances, catering to the local community's needs during the Spring Festival [3][4]. - The supermarket experiences high customer traffic during the festive season, with Fan actively engaging with customers while managing multiple tasks, showcasing her dedication to customer service [4][5]. - Despite the increased demand during the holiday, Fan maintains her pricing strategy by selling at wholesale prices, reflecting her commitment to customer loyalty and community support [5]. Group 2: Cultural Integration - The article illustrates the blending of cultures in Daofu, where Fan, originally from Suining, has adapted to local customs, including language and food preferences, highlighting the integration of Han and Tibetan cultures [3][7]. - The family celebrates both Han and Tibetan New Year traditions, showcasing a harmonious coexistence of different cultural practices within their household [9]. - The festive dinner reflects a mix of culinary traditions, with dishes from both Han and Tibetan cultures being prepared, symbolizing unity and cultural diversity [7][9].