Workflow
现代化人民城市
icon
Search documents
践行人民城市理念,建设现代化人民城市——论学习贯彻中央城市工作会议精神
Ren Min Ri Bao· 2025-07-15 22:04
Group 1 - The central urban work conference held in Beijing from July 14 to 15 marks the first such meeting in 10 years, emphasizing the importance of urban development in the new era [1] - The conference introduced the goal of building a modern people-oriented city, highlighting six key aspects: innovation, livability, beauty, resilience, civilization, and wisdom [1][2] - The meeting outlined seven key tasks that align with the goal of modern urban development, addressing the public's most pressing concerns and aspirations [1][2] Group 2 - China's urbanization rate increased from 53.1% in 2012 to 67% in 2024, with over 1.5 million new urban jobs created from 2013 to 2024 [2] - The conference recognized that urban development is transitioning from rapid growth to stable development, focusing on quality improvement rather than mere expansion [2] - The establishment of the world's largest housing security system has led to the construction of over 68 million units of various types of affordable housing, addressing the housing needs of 170 million people [3]
中央城市工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话
中国基金报· 2025-07-15 04:35
Core Viewpoint - The Central Urban Work Conference emphasized the importance of urban development in China, highlighting the achievements since the 18th National Congress and outlining the overall requirements, principles, and key tasks for future urban work [1][2]. Summary by Sections Overall Requirements for Urban Work - The conference stressed the need to adhere to Xi Jinping's thoughts on socialism with Chinese characteristics for a new era, implement the spirit of the 20th National Congress, and strengthen the Party's leadership in urban work [2]. - It highlighted the transition of urbanization from rapid growth to stable development, focusing on quality improvement rather than quantity expansion [2]. Key Tasks for Urban Development 1. **Optimizing Modern Urban Systems**: Focus on enhancing the capacity of cities to support population and economic growth, promoting coordinated development among cities and towns [3]. 2. **Building Innovative Cities**: Foster innovation ecosystems and enhance urban dynamism through reform and high-quality urban renewal [3]. 3. **Creating Livable Cities**: Integrate planning for population, industry, and transportation, and improve public services to ensure a high quality of life [3]. 4. **Developing Green and Low-Carbon Cities**: Strengthen environmental governance and promote initiatives for pollution reduction and biodiversity enhancement [3]. 5. **Establishing Resilient Cities**: Improve infrastructure safety and disaster prevention measures to ensure urban safety [3]. 6. **Promoting Civilized Cities**: Enhance cultural heritage protection and improve the moral standards of citizens [3]. 7. **Implementing Smart Cities**: Innovate urban governance methods and improve responsiveness to citizens' needs [3]. Leadership and Implementation - The conference underscored the necessity of strengthening the Party's leadership in urban work, enhancing policy coordination, and building a scientific evaluation system for urban development [4][5]. - It called for a focus on practical results and the rejection of formalism and bureaucratic practices in urban governance [4].
中央城市工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话
第一财经· 2025-07-15 04:27
会议强调,当前和今后一个时期城市工作的总体要求是:坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想 为指导,深入贯彻党的二十大和二十届二中、三中全会精神,全面贯彻习近平总书记关于城市工作的 重要论述,坚持和加强党的全面领导,认真践行人民城市理念,坚持稳中求进工作总基调,坚持因地 制宜、分类指导,以建设创新、宜居、美丽、韧性、文明、智慧的现代化人民城市为目标,以推动城 市高质量发展为主题,以坚持城市内涵式发展为主线,以推进城市更新为重要抓手,大力推动城市结 构优化、动能转换、品质提升、绿色转型、文脉赓续、治理增效,牢牢守住城市安全底线,走出一条 中国特色城市现代化新路子。 会议指出,我国城镇化正从快速增长期转向稳定发展期,城市发展正从大规模增量扩张阶段转向存量 提质增效为主的阶段。城市工作要深刻把握、主动适应形势变化,转变城市发展理念,更加注重以人 为本;转变城市发展方式,更加注重集约高效;转变城市发展动力,更加注重特色发展;转变城市工 作重心,更加注重治理投入;转变城市工作方法,更加注重统筹协调。 会议部署城市工作7个方面的重点任务。一是着力优化现代化城市体系。着眼于提高城市对人口和经 济社会发展的综合承载能力,发展组 ...
中央城市工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话
21世纪经济报道· 2025-07-15 04:26
Core Viewpoint - The Central Urban Work Conference emphasized the importance of urban development in China, highlighting the need for a modernized urban framework that prioritizes innovation, livability, and sustainability while adhering to the principles of socialism with Chinese characteristics [1][2]. Summary by Sections Achievements and Current Situation - Since the 18th National Congress, significant achievements have been made in urban development, including improvements in urbanization levels, governance, livability, cultural heritage protection, and ecological quality [1]. Overall Requirements for Urban Work - The conference outlined that urban work should be guided by Xi Jinping's thoughts, focusing on high-quality development, urban renewal, and a people-centered approach while ensuring safety and stability [2]. Key Tasks for Urban Development - Seven key tasks were identified for urban work: 1. Optimize the modern urban system to enhance capacity for population and economic development [3]. 2. Build vibrant innovation cities by fostering an innovative ecosystem and enhancing urban dynamics through reform [3]. 3. Create comfortable and convenient livable cities with integrated planning for population, industry, and transportation [4]. 4. Develop green and low-carbon cities by improving ecological governance and promoting sustainable practices [4]. 5. Establish resilient cities with safe infrastructure and effective disaster prevention measures [4]. 6. Promote civilized cities by preserving cultural heritage and enhancing civic values [4]. 7. Implement smart city initiatives to improve governance and address public concerns efficiently [4]. Leadership and Implementation - The conference stressed the necessity of strengthening the Party's leadership in urban work, enhancing policy coordination, and fostering a results-oriented approach to urban development [5].
中央城市工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话
财联社· 2025-07-15 04:14
中央城市工作会议7月14日至15日在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习 近平出席会议并发表重要讲话。中共中央政治局常委李强、赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、 李希出席会议。 会议部署城市工作7个方面的重点任务。一是着力优化现代化城市体系。着眼于提高城市对人 口和经济社会发展的综合承载能力,发展组团式、网络化的现代化城市群和都市圈,分类推进 以县城为重要载体的城镇化建设,继续推进农业转移人口市民化,促进大中小城市和小城镇协 调发展,促进城乡融合发展。二是着力建设富有活力的创新城市。精心培育创新生态,在发展 新质生产力上不断取得突破;依靠改革开放增强城市动能,高质量开展城市更新,充分发挥城 市在国内国际双循环中的枢纽作用。三是着力建设舒适便利的宜居城市。坚持人口、产业、城 镇、交通一体规划,优化城市空间结构;加快构建房地产发展新模式,稳步推进城中村和危旧 房改造;大力发展生活性服务业,提高公共服务水平,牢牢兜住民生底线。四是着力建设绿色 低碳的美丽城市。巩固生态环境治理成效,采取更有效措施解决城市空气治理、饮用水源地保 护、新污染物治理等方面的问题,推动减污降碳扩绿协同增效,提升城市生物多样性。五是 ...