Workflow
中国故事国际传播
icon
Search documents
首席访谈|人人都能传播的时代,处理信息的能力才更重要——专访深圳大学传播学院特聘教授辜晓进
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-19 17:54
今年以来,AI大模型发展风云激荡,智媒融合方式不断推陈出新。新的传播生态下,内容、技术、效 果、人才等多个维度都在发生剧变。对于其带来的机遇和挑战,我们又该如何应对,顺势而为?带着这 些问题,本期首席访谈,我们专访了深圳大学传播学院特聘教授辜晓进。 其一,叙事的去功利化。这既意味着要让内容相对客观,同时也要尽量克制超出"故事"本身的"讲好"力 度。比如动画电影《哪吒2》登顶全球动画电影票房榜冠军,其中的关键因素,就是电影制作方充分挖 掘了哪吒,作为中国传统文化经典形象的故事与内涵,因而取得了很好的对外传播效果。 其二,叙事的"换位"意识。传播不是一件单向输出的事情,"讲好中国故事"也需要始终保持他者视角的 在场。这需要在选题策划之初,就要立足尊重、重视人类的共同兴趣,而不是只讲"我"想讲好的"中国 故事"。 其三,叙事的平民视角。这一点上,李子柒就是个很好的例子。她以普通人的视角,去呈现一种普通人 的生活状态。既有个人情感的朴素表达,也有生活细节的点睛刻画,事实证明,这样的传播,也会更有 利于增强受众的共鸣。 在城市层面,"讲好中国故事"还需要用好独特的城市标签。像成都拥有的"大熊猫""川菜"等IP,以及连 ...
中国童书走进英国“后浪全球插画奖”在伦敦启动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-16 06:51
绘本《老虎,别怕》作者马岱姝在全球首发活动中表示,本书创作灵感源于她2016年前往福建安溪 的一次茶乡之旅,期待作品走进英国后的精彩。其夫、童书作者克里斯·霍顿也到场回忆安溪之行,称 安溪如故乡般亲切,并透露创作灵感亦源于吴兴元老家的池塘。 值得一提的是,《老虎,别怕》故事中的主角"美"的原型吴美夏与她的哥哥吴章夏一起亮相伦敦活 动现场,以视频分享的方式向来宾讲述了《老虎,别怕》与他们的故事,感染了很多在场的来宾。据了 解,《老虎,别怕》中文原版绘本在中国备受好评,此次面向全球的英文版在英国的推出,与安溪县在 伦敦工艺周中国国家馆举办的"下午茶"活动相得益彰,让中国茶文化故事以更生动有趣的形式走向英国 乃至全球读者。 人民网伦敦5月15日电 (徐量)英国后浪出版公司日前联合福建安溪县政府在伦敦举行茶文化交流 活动,首发绘本《老虎,别怕》英文版《Tiger, Don't Worry!》,并发布"后浪全球插画奖",来自中英政 界、出版界与艺术界的近百位嘉宾出席。 英中贸易协会白丽莎称《老虎,别怕》英文版发布是一场"视觉盛宴"。今年七月,英国童书作者山 姆·亚瑟将与后浪出版团队赴安溪采风,筹备新绘本《最后一只老虎》 ...