人情往来
Search documents
人民锐评:讲心不讲金 年味才更真
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 03:16
"压岁钱越涨越高""少了拿不出手,多了又心痛""红包都快发不起了"……临近春节,社交媒体上有关红 包的讨论再度升温。 原本,红包是表达祝福的一种仪式。但近年来,在部分地方逐渐异化为衡量关系亲疏、比拼经济实力 的"人情负担"。比如,有些地方攀比之风流行,红包金额"水涨船高",仿佛包得越多越有"面子";有的 金额虽然不是很大,但架不住亲友众多、往来频繁,算下来也不是小数目;有的地方人情名目繁多,亲 戚乔迁、同事添丁、邻里贺寿,事事都要随礼,让人不堪重负。 相比而言,广东的红包文化就像一股"清流"。广东红包被称作"利是",取粤语"利事、利市"谐音,意在 表达祝福、祈求平安。在广东,"派利是"的对象并不仅局限于亲戚小孩,而是一种普遍的祝福。无论是 小区的保安、保洁人员,还是酒楼服务员、快递小哥,都可以大方地送上一封小红包。2元、5元、10元 皆可,既表达了喜庆和祝福,又不形成负担,同时还大幅降低社交门槛,让更多人参与到春节仪式感 中。 梳理一些人的心理,无非是困于"面子",其本质是将红包大小和情感表达挂钩了。但在广东人看来,红 包主打一个"讲心不讲金",图的是一个好意头。这与经济实力没有什么关系,更与"面子"无关。 ...
节日人情往来勿触法纪红线
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-14 20:45
Core Viewpoint - The case highlights the legal risks associated with accepting gifts under the guise of "human relations," emphasizing that such actions can be classified as bribery, particularly when they involve public officials and their subordinates [1][2]. Group 1: Case Details - Li, a division head of the environmental inspection team, received 10,000 yuan in cash from a subordinate, Liu, disguised as "New Year's money" for his daughter, which Liu claimed was a gesture of gratitude for Li's support in environmental inspections [1][2]. - The investigation revealed that Li had accepted various gifts, including shopping cards and spa tickets, from companies under his supervision, which had previously faced penalties from his team [1][2]. - The court determined the total value of the bribes to be 30,899 yuan, exceeding the threshold for criminal liability, leading to Li's conviction for bribery and a sentence of six months in prison along with a fine of 100,000 yuan [2]. Group 2: Legal Implications - The judge noted that the guise of "New Year's money" could not conceal the essence of the transaction, as the nature of the relationship and the value of the gifts indicated a quid pro quo arrangement rather than mere social courtesy [2]. - Public officials are urged to remain vigilant against gifts from subordinates or those they regulate, as such actions can lead to legal consequences and undermine public trust [3]. - The court's ruling serves as a reminder for public servants to adhere strictly to ethical guidelines and to reject any gifts that exceed normal social interactions, particularly from those who may seek favors [3].
参加酒席成为农民生活新负担
虎嗅APP· 2025-10-08 03:22
酒席是中国农村社会关系联结的一种重要方式,承载着习俗仪式、资源交换、情感交往等丰富的意 涵。 湘西苗族的小芳在春节前后参加了两场婚庆酒席,加上上一次春节后的两场婚庆酒席,一年下来就参 加了四场婚庆酒席,她直言刚毕业工作不久,几场酒席的随送礼金让她"大出血",负担实在有点重, 但又不得不去,都是熟人,而且有些走动是必须保持的。 西北农林科技大学黄河流域乡村振兴研究与评估中心课题组于2022—2024年间展开了一系列乡野调 研及返乡观察活动,并获取了大量一手调研资料,为《大国村治:当代农民的思与盼》一书的撰写提 供了案例和数据来源(9省84村田野调查+840份深度问卷+19个治理样本)。本文节选自该书下篇, 呈现农村社会人情交往。 本文来自微信公众号: 底线思维 ,作者:赵海峰 等,赵海峰系西北农林科技大学人文社会发展学院 院长、教授、博导,题图来自:视觉中国 村里杨三叔说小芳参加的酒席也只不过是春节期间集中办的婚庆酒席,没赶上一年当中其他性质的酒 席,而且比起往年,这个春节的婚庆酒席还算少的,有的年头他能参加七八场甚至十几场酒席,压力 更大,但这些都是礼俗传统,无论如何有些酒席还是要办起来的。 为什么会出现春节 ...
参加酒席成为农民生活新负担
Hu Xiu· 2025-10-06 09:46
酒席是中国农村社会关系联结的一种重要方式,承载着习俗仪式、资源交换、情感交往等丰富的意涵。 湘西苗族的小芳在春节前后参加了两场婚庆酒席,加上上一次春节后的两场婚庆酒席,一年下来就参加 了四场婚庆酒席,她直言刚毕业工作不久,几场酒席的随送礼金让她"大出血",负担实在有点重,但又 不得不去,都是熟人,而且有些走动是必须保持的。 村里杨三叔说小芳参加的酒席也只不过是春节期间集中办的婚庆酒席,没赶上一年当中其他性质的酒 席,而且比起往年,这个春节的婚庆酒席还算少的,有的年头他能参加七八场甚至十几场酒席,压力更 大,但这些都是礼俗传统,无论如何有些酒席还是要办起来的。 为什么会出现春节期间婚庆酒席的集中?当地人明明意识到频繁的酒席活动和费用支出给他们带来了不 小的压力,但大部分还是会接受酒席主人的宴请,究竟是割舍不断的人情往来还是理性的价值计算? 以下是笔者对这几个问题的观察和几点浅显的思考。 一、春节期间婚庆酒席的集中化现象及其原因 春节前后一个月,甚至是前后十几二十天是湘西苗族农村举办婚庆酒席的高峰期,腊月中后期和正月前 后十几天尤为明显。杨三叔说: "每逢这个时候亲戚朋友酒席都堆到一块儿了,一年十几场酒席里有七八 ...