Workflow
取悦他人
icon
Search documents
你之所以内耗,还是因为太把对方当人了
洞见· 2025-08-04 12:34
洞见 ( DJ00123987 ) —— 不一样的观点,不一样的故事, 3000 万人订阅的微信大号。点击标题下 蓝字 " 洞见 " 关注,我们将为您提供有价值、有意思的延伸阅读。 你总怕别人不舒服,结果最不舒服的是自己。 ♬ 点上方播放按钮可收听洞见主播韩丹 朗读音频 生活中,你是否也有过这样的时刻: 对人掏心掏肺地热情,换来的却是对方的漫不经心,甚至越来越敷衍; 为了不得罪人,遇事总选择忍一忍、让一步,结果成了别人眼中的"软柿子",被变本加厉地拿 捏; 对谁都捧着一颗真心,事事替人着想,大方到忘了自己,最终却只收获一次次的辜负。 你总在关系里小心翼翼,怕一句话说错、一个举动不妥就伤害到别人,于是习惯性退让,下意 识讨好。 可真到自己撑不住的时候才发现:你惯坏了别人,也掏空了自己。 作者: 洞见·时筠 醒醒吧,你的内耗,就是因为"太把对方当人了"。 你以为所有人都和你一样敏感、善良,可现实是,很多人其实根本没有心肝。 你的所有内耗,都是自寻烦恼。 真正聪明的人,不会为了不值得的人和事折磨自己。 你太讲道理了,所以总被人欺负。 前几天刷到网友的一段亲身经历: 他们全家攒了好多年钱,终于买了套二手房。 本来日子 ...
拒绝自我内耗,学会勇敢说“不”
3 6 Ke· 2025-06-15 00:57
Group 1 - The article emphasizes the difficulty some individuals face in saying "no" to others, often due to a desire to please and maintain social harmony [3][4][5] - It discusses the psychological traits associated with people who habitually seek to please others, such as "sociotropy," which focuses on making others happy [4][5] - The article highlights the potential negative consequences of excessive people-pleasing, including anxiety and a loss of self-identity [5][10] Group 2 - The article provides strategies for confidently saying "no," including self-monitoring one's responses to requests and reflecting on the motivations behind the need to please [6][8][9] - It suggests taking a pause before responding to requests to allow for better decision-making and consideration of personal boundaries [11][12] - The article encourages starting with small refusals to build confidence in saying "no" in more challenging situations [13][14] Group 3 - It recommends using assertive language, such as "I don't" instead of "I can't," to convey a sense of agency when declining requests [15][16] - The article introduces the concept of relational refusal, which emphasizes the connection with others while explaining the refusal, making it more humanized [16][17] - It advises individuals to observe others' refusals to understand that saying "no" is a common and manageable part of social interactions [18][21]