Workflow
城市形象宣传
icon
Search documents
中山百货进上海 百年商脉续前缘
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-01 06:55
据介绍,活动期间(1月26日至2月26日)主办方面向上海公众发出"征集令",以"定格百年温情:香山 人在上海"为主题,公开征集百年以来香山籍人士在上海工作、生活的文字记录(如书信、日记、回忆 录等)、影像资料(如老照片、纪录片片段等),以及反映"四大百货"当年盛景的各类史料(如旧海 报、宣传单、票据、商品陈列图等),重拾历史长河中中山与上海的商海奇缘与人文温情。 名扬四方的中山 石岐乳鸽 本报记者 陈梦泽 摄 本报讯(记者 李一能)百年前,一群香山籍商人把目光投向上海南京路,创立名震天下的"四大百 货"——先施、永安、新新、大新,由此揭开中国商业现代化的序幕。昨天上午,由中共广东省委宣传 部、广东省工业和信息化厅、上海现代服务业联合会指导,中山市人民政府主办的"广货行天下·中山百 货进上海"启动仪式在上海市浦东新区EKA天物空间文化创意园铜堡空间举行,以中山百货为媒,再续 双城百年商脉。 广东中山市古称"香山",是孙中山先生的故乡,也是粤港澳大湾区的重要节点城市。作为2026年中山市 首场"城市形象宣传+特色产品促销"活动,"广货行天下"春季行动紧扣春节前黄金消费期,分别在浦东 EKA天物空间文化创意园(1月 ...
春晚继续展现各地文化之美发展之兴
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 15:18
#主播说联播#【#春晚继续展现各地文化之美发展之兴#】28日,2026春晚分会场发布:黑龙江哈尔滨、 浙江义乌、安徽合肥、四川宜宾。四座城市,各美其美。哈尔滨是著名"冰城",我国现代冰雪运动的发 源地;义乌是"中国看世界、世界看中国"的重要国际贸易窗口,是新时代陆上丝绸之路和海上丝绸之路 的重要交汇点;合肥是一座争当先锋的科创名城,勇立潮头的产业名城,幸福宜居的青春之城;宜宾是 万里长江第一城、中国酒都、中华竹都、中国动力电池之都。作为全球华人庆祝春节重要的文化符号, 总台春晚是连接五湖四海、凝聚民族情感的桥梁。近年来,总台春晚分会场成为展示不同城市形象、文 化特色和风土人情的重要窗口,带动了当地旅游热潮。总台马年春晚将继续展现各地的文化之美、发展 之兴。除夕夜,相约总台春晚,共迎新春。 来源: 央视新闻 ...
百集微短剧《钟鼓楼前》定档10月9日,开启胡同烟火全球之旅
Xin Jing Bao· 2025-10-09 08:16
Group 1 - The core viewpoint of the news is that the micro-short drama "In Front of the Bell and Drum Tower" showcases cultural exchange and storytelling rooted in Beijing's rich cultural heritage, set to launch on October 9 across various platforms [1][2] - The drama features a typical Beijing family, highlighting the generational conflict between a young man pursuing cultural dreams and his father who is dedicated to traditional Peking duck skills, with the addition of a Russian exchange student bringing new cultural dynamics [1][2] - The series has been recognized as a key project under the "Beijing Audio-Visual" initiative for 2025 and is included in the national broadcasting authority's recommended programs [1] Group 2 - "In Front of the Bell and Drum Tower" serves as an innovative practice for cultural, commercial, and tourism integration in Dongcheng District, featuring iconic cultural landmarks and local businesses [2] - The series will be accompanied by a themed consumer experience campaign, collaborating with 13 merchants to offer products inspired by the show, enhancing the connection between online viewership and offline experiences [2] - The drama will be available on multiple platforms, including domestic and international streaming services, with an English version set to reach overseas audiences [2] Group 3 - The Dongcheng District's publicity department emphasizes that micro-short dramas can act as strategic accelerators for urban image promotion and cultural tourism integration, with plans to enhance storytelling through urban landmarks [3] - The district aims to create a closed-loop system for immediate conversion of online traffic to offline consumption through precise mapping and thematic routes [3] - The district will leverage the "Beijing Audio-Visual" policy platform to maximize the reach and impact of quality content, transforming successful works into cultural phenomena [3]