巨额关税

Search documents
美国商务部长卢特尼克:贸易顺差意味着美国被“出卖”了。欧盟同意协议是因为制药和汽车产业。欧盟不希望我们把制药公司从欧洲赶出去。特朗普将在未来两周内宣布医药政策。如果药品不在美国生产,将征收“巨额”关税。
news flash· 2025-07-29 12:54
Group 1 - The U.S. Secretary of Commerce, Gina Raimondo, stated that a trade surplus indicates that the U.S. is being "sold out" [1] - The European Union agreed to the deal primarily due to the pharmaceutical and automotive industries [1] - The EU does not want the U.S. to drive pharmaceutical companies out of Europe [1] Group 2 - Former President Trump is expected to announce a new pharmaceutical policy within the next two weeks [1] - A significant tariff will be imposed if drugs are not produced in the U.S. [1]
美国总统特朗普:不开放的国家将支付巨额关税。
news flash· 2025-07-15 20:07
Core Viewpoint - The statement from President Trump emphasizes that countries that do not open their markets will face significant tariffs, indicating a potential shift in trade policy that could impact international trade dynamics [1] Group 1 - The assertion suggests a protectionist approach, where the U.S. may impose high tariffs on goods from countries that maintain closed markets [1] - This policy could lead to increased tensions in global trade relations, particularly with nations that are resistant to market liberalization [1] - The potential for retaliatory measures from affected countries could escalate trade conflicts, affecting various industries reliant on international supply chains [1]