德艺双馨
Search documents
又一网红成劣迹艺人,商业版图曝光
凤凰网财经· 2026-02-21 11:04
凤凰网《风暴眼》 热搜刷屏!网红那艺娜(原"俄罗斯娜娜",本名翟革英)被正式定性为劣迹艺人,一场靠虚假人设堆砌的流量狂欢,彻底迎来落幕。 "大家好,我是俄罗斯娜娜""谢谢是司机打我,再见是土豆炖肉""宝贝们,今天要退票吗?"这些自带喜感的梗,曾让那艺娜火遍全网。她顶着假到反光的 金发、靠着AI滤镜伪装成俄罗斯大妈,用蹩脚的俄语忽悠粉丝,靠着编造的"中俄混血"人设吸粉无数;后来又凭借神曲《爱如火》成功翻红,甚至把演唱 会"退票"闹剧玩成了专属互动,一度跻身"抽象顶流"行列。 可这份虚假的热度终究站不住脚。近日,湖北省文旅厅正式将那艺娜定性为劣迹艺人,襄阳市襄城区行政审批局随即发布公告,紧急叫停其原定在襄阳举 办的营业性演出,同时撤销已获批的演出行政许可。这位靠玩梗、装人设走红的"抽象顶流",一夜之间跌落神坛。 公告明确显示,此次处置依据《中华人民共和国行政许可法》第六十九条规定及湖北省文旅厅当日下发的工作指示要求,因那艺娜属于劣迹艺人,其行为 违反了《演出行业演艺人员从业自律管理办法》第八条"演艺人员不得从事违背伦理道德、社会公序良俗,或通过伪造材料、虚假宣传等不正当手段谋取利 益"的规定,不得以演艺人员身份参 ...
银幕传奇永留芳华
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-19 06:50
Core Viewpoint - The article commemorates the life and contributions of Tao Yuling, a prominent Chinese actress known for her roles in films that resonated with the public and showcased the spirit of the times. Her passing at the age of 92 is marked by a heartfelt farewell ceremony, highlighting her dedication to art and service to the people [1][4]. Group 1: Life and Career - Tao Yuling was born in 1934 in Zhenjiang, Jiangsu Province, and began her artistic journey at the East China Military and Political University, where she was inspired by the principle of "serving the people" [1]. - She gained fame for her role as "Er Mei Zi" in the 1957 film "The Story of Liu Bao," which became a cultural symbol of the era, representing the first positive portrayal of a military love story on screen [1]. - In 1964, she showcased her acting prowess in "Under the Neon Lights," delivering a powerful monologue that reflected her ability to navigate complex characters, influencing many future actors [2]. Group 2: Honors and Legacy - Throughout her career, Tao Yuling starred in several notable films, including "The Moonlight Over the Erquan," "Homecoming," and "No Beacon on the River," earning numerous accolades such as the "National Outstanding Contribution Film Artist" and the "Lifetime Achievement Award" from the China Film Performing Arts Society [4]. - Her passing prompted tributes from colleagues and fans, who remembered her as a beacon of optimism and a source of inspiration, emphasizing her lasting impact on the Chinese film industry [4][5]. - The China Film Association recognized her life as one dedicated to art and serving the people, highlighting her artistic spirit and high moral character as invaluable assets to the film community [4].
戏中立戏骨,戏外树风骨(金台随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-10-14 22:12
Core Viewpoint - The article highlights the dedication and artistry of veteran actors in the Chinese film and television industry, emphasizing their commitment to authentic performances and their connection to the audience and society [1][2][3]. Group 1: Artistic Dedication - Veteran actors, referred to as "old bones," exemplify a deep commitment to their craft, often going to great lengths to portray their characters authentically, as seen with Qin Yi and Wu Yanzhi [2]. - The article illustrates how these actors' life experiences enrich their performances, making their characters relatable and credible [1][2]. Group 2: Social Responsibility - Many veteran actors actively participate in charitable events and community support, demonstrating their commitment to giving back to society, as shown by Tian Hua and Niu Ben [2]. - The actors' focus on serving the public and maintaining a connection with the audience is a key reason for their respect and admiration [2][3]. Group 3: Moral Integrity - The concept of "德艺双馨" (virtue and art both shining) is emphasized, highlighting the importance of moral character alongside artistic talent in the industry [3]. - The article stresses that the legacy of these actors is built on their dedication to both their art and their ethical responsibilities to the audience and society [3].