房价高企
Search documents
买不起房不算啥!比买不起房更烦恼的4件事,在各大城市出现
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-09 08:25
Core Insights - The obsession of Chinese citizens with home ownership is deeply ingrained, with buying a house seen as essential for marriage, education, and settling down, despite high property prices acting as a barrier [1] Group 1: Housing Affordability Issues - The average price of new residential properties in 100 cities reached 16,190 yuan per square meter in November 2022, while second-hand homes averaged 15,911 yuan per square meter, making it difficult for families to afford homes costing between 1.5 million to 2 million yuan [1] - Renting has become a secondary option for many young people, but rising rents in major cities add financial pressure, with a 45 square meter one-bedroom apartment in Shanghai costing around 4,500 yuan per month [2] Group 2: Financial Strain on Families - Many first-time homebuyers are forced to deplete their parents' life savings to afford down payments, raising concerns about the financial security of their parents in retirement [2] - The burden of long-term mortgages, often spanning 20 to 30 years, leads to significant monthly payments, which can exceed 5,000 yuan, leaving little disposable income for other expenses [4] Group 3: Declining Property Values - Since the second half of last year, property prices in many cities have begun to decline, with some cities experiencing price drops to levels seen three to five years ago, causing regret among those who purchased homes at high prices [6]
韩国:单人户数量首次破1000万 占家庭总数比重超4成
Xin Hua She· 2025-08-28 02:56
韩联社援引韩国行政安全部数据报道,2024年,韩国家庭总数为2411.9万户,较2020年增加约100 万户。其中,单人户数量2024年首次超过1000万户,占韩国家庭总数的42%。2020年,韩国单人户数量 超过900万,在家庭总数中的占比为39.2%。 数据显示,韩国两人户数量近年也有所增加,由2020年的540万户增加至2024年的601万户。相比之 下,4人及以上家庭数量同一时期减少了67万户,2024年降至394万户。 韩国媒体援引分析人士的话报道,韩国单人户数量增加主要由人口结构和社会变化所致。一方面, 由于社会观念和生活方式改变,加上就业形势严峻、房价高企,不少韩国年轻人选择推迟或放弃结婚生 子。另一方面,韩国社会老龄化加速。 新华社北京8月28日电 韩国政府部门27日发布的最新数据显示,韩国2024年单人户数量首次突破 1000万,占韩国家庭总数比重超过40%。 ...