打风不停市

Search documents
“打风不停市”满一年 留宿配套没跟上?
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-09-27 03:04
香港特区政府财政司司长陈茂波说,"打风不停市"自去年9月23日实施至今刚满一周年,在恶劣天气下 维持巿场交易的安排经过多次实践,实行以来运作大致畅顺,市场也累积了一定经验。他在社交媒体表 示,港交所在台风下会继续维持正常交易,并且已经请金融机构尽早调配人力及营运资源,启动恶劣天 气下的交易运作安排,以维持市场平稳运作。港交所也继续密切监察情况,在有需要时发出公告,让市 场参与者及时获得最新消息。 开放50个临时庇护中心 比以往多 中环金钟核心区,集中了多家投行及高端酒店。 超强台风"桦加沙"来袭,9月24日,香港资本市场首次在"十号风球"下维持交易,创造了香港金融的新 历史。这个时间点恰好也是香港实施"打风不停市"政策的一周年。在过去12个月,香港资本市场迎接一 个又一个台风,仍然维持稳定交易,在风暴期间衔接全球市场,使香港的竞争力进一步增强。 券商总行资讯科技部等回公司上班 超强台风"桦加沙"靠近香港期间,香港特区政府财经事务及库务局管理的协调中心,确保在各种极端情 况下,香港金融市场的各个环节都能畅顺运作。 特区政府的财经部门,与各金融监管机构和持份者保持紧密联系,密切监察市场情况,并就天气情况对 金融市 ...
“打风不停市”满一年,香港市场首次在“十号风球”下交易!
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-09-25 13:20
超强台风"桦加沙"来袭,9月24日,香港资本市场首次在"十号风球"下维持交易,创造了香港金融的新 历史。这个时间点恰好也是香港实施"打风不停市"政策的一周年。在过去12个月,香港资本市场迎来一 个又一个台风,仍然维持稳定交易,在风暴期间衔接全球市场,使香港的竞争力进一步增强。 风暴下的香港中区道路。 "打风不停市"已实践一年,陈茂波:运作大致畅顺 超强台风"桦加沙"靠近香港期间,香港特区政府财经事务及库务局管理的协调中心,确保在各种极端情 况下,香港的金融市场的各个环节都能畅顺运作。特区政府的财经部门与各金融监管机构和利益相关方 保持紧密联系,密切监察市场情况,并根据天气情况对金融市场运作的潜在影响作动态评估。一些券商 则透露,风暴期间其总行前线客服、提款与存款部门、资讯科技部、会计部、交收部等,都需要返回公 司,从而确保其客户可以在风暴期间利用互联网渠道进行交易。 香港特区政府财政司司长陈茂波说,"打风不停市"自去年9月23日实施至今刚满一周年,在恶劣天气下 维持市场交易的安排经过多次实践,实行以来运作大致畅顺,市场也累积了一定经验。他在社交媒体表 示,港交所在台风下会继续维持正常交易,并且已经请金融机构尽 ...
“桦加沙”考验港交所“打风不停市”新规
Zhi Tong Cai Jing· 2025-09-22 13:46
Core Viewpoint - The impending super typhoon "Haikui" poses a significant threat to Hong Kong, testing the Hong Kong Stock Exchange's (HKEX) newly implemented "no market closure during typhoons" regulation established a year ago [1][3][7] Group 1: Typhoon Details - Typhoon "Haikui" is moving westward at a speed of 20 kilometers per hour, with maximum wind speeds exceeding 62 meters per second [1] - The Hong Kong Observatory issued a No. 1 warning signal and anticipates upgrading to a No. 3 strong wind signal between 8 PM and 10 PM [4] - The typhoon's peak intensity is comparable to the severe typhoon "Mojia," which impacted South China in 2024, with sustained wind speeds reaching 230 kilometers per hour [5] Group 2: HKEX Regulations and Response - HKEX's "no market closure during typhoons" rule allows trading to continue during severe weather conditions, including typhoons of signal No. 8 or above, and black rainstorms [3] - The exchange is in close communication with regulatory bodies and market participants, prioritizing the safety of employees and the public [3] - The implementation of this regulation is seen as a test of the trading system's resilience and the crisis response capabilities of Hong Kong as an international financial center [7]